Effacer

Tous les ouvrages

527 documents
Cover of Une Critique de la Connaissance Juridique
Ouvrage

Une Critique de la Connaissance Juridique

Auteur: Laghmani Slim
Éditeur: Nirvana , 2022
Cover of La Pensée Libre au Présent : Hommage À Abdelwaheb Meddeb
Ouvrage

La Pensée Libre au Présent : Hommage À Abdelwaheb Meddeb

Auteur: Ouvrage Collectif
Éditeur: L'Académie tunisienne ( Beït al-Hikma ) , 2019
Abdelwaheb meddeb appartient à cette longue lignée de penseurs qui ne cessent de baliser l’itinéraire d’une modernité critique et inquiète, revenant assidûment sur leurs pas pour parcourir et questionner ces « blanches traverses du passé » (1) et se réservant le droit d’évacuer ce qui serait jugé obsolète. pour cela, on peut attester que abdelwaheb meddeb est un poète averti et érudit. avec ce qu’il en retient, il affûte les outils de son investigation et de sa création. des voix, au nom d’un purisme académique, s’élèvent parfois contre certains de ses écrits : « d’où vient cette oeuvre, qui n’est ni de la politologie, ni de la sociologie, ni de l’histoire, ni de la philosophie? », protestent-elles. cette liberté qu’il se donne, il l’avait trouvée, au plan de l’expression et de la démarche, chez des auteurs comme dante, al biṣṭāmī, aragon et surtout chez le poète ibn arabi (xiiie s.). dans l’interprète des désirs (turjumân al-ashwâq), le mystique musulman ibn arabi, écrit un poème sur le dogme chrétien de la trinité rien que pour exalter la poéticité du rythme impair. abdelwaheb meddeb appuie sans réserve cette ouverture spirituelle d’ibn arabi parce que, selon lui, « l’expérience est première en mystique, par rapport à la loi », une mystique que meddeb se plait à qualifier d’ « orpheline » car libérée de toute autorité. a propos du coran, il confiait: « (…) dès le commencement, et jusque dans la terreur qu’il suscitait en moi, j’ai eu d’emblée un rapport transgressif avec le livre, j’entrais en émulation avec ses mots... »
Cover of La Politesse Tunisienne (3Ème Tirage)
Ouvrage

La Politesse Tunisienne (3Ème Tirage)

Auteur: François Dornier
Éditeur: Institut des Belles Lettres Arabes , 2004
Cover of السياسي والديني في المجال الإسلامي
Ouvrage

السياسي والديني في المجال الإسلامي

Auteur: Mohamed Cherif Ferjani
Éditeur: Nirvana , 2023
‮«‬ميزة‭ ‬عمل‭ ‬محمد‭ ‬الشريف‭ ‬فرجاني‭ ‬تكمن‭ ‬في‭ ‬حشده‭ ‬لمختلف‭ ‬المعارف‭ ‬التاريخية‭ ‬واللغوية‭ ‬والأنثروبولوجية‭ ‬بغية‭ ‬مساءلة‭ ‬الوقائع‭ ‬والمصادر‭ ‬الإسلامية،‭ ‬وإعادة‭ ‬بناء‭ ‬جينالوجيا‭ ‬النظريات‭ ‬السياسية‭ ‬الكبرى‭ ‬التي‭ ‬أطرت‭ ‬فكر‭ ‬ومواقف‭ ‬الجماعات‭ ‬الإسلامية‭ ‬عبر‭ ‬التاريخ‭. ‬وذلك‭ ‬بأسلوب‭ ‬بيداغوجي‭ ‬سلس،‭ ‬ومنهجية‭ ‬دقيقة‭ ‬تميط‭ ‬اللثام‭ ‬عن‭ ‬ظروف‭ ‬وملابسات‭ ‬نشأة‭ ‬مختلف‭ ‬المقولات‭ ‬والأنساق‭ ‬السياسية،‭ ‬مع‭ ‬إبراز‭ ‬سياقات‭ ‬تطورها،‭ ‬وتوضيح‭ ‬آليات‭ ‬تناسلها‭ ‬والروابط‭ ‬القائمة‭ ‬فيما‭ ‬بينها‭.‬ وخلال‭ ‬تحليله‭ ‬للسيرورات‭ ‬التاريخية،‭ ‬وسبره‭ ‬للتراكمات‭ ‬النظرية‭ ‬ومساءلته‭ ‬لذاكرة‭ ‬الكلمات‭ ‬والخطابات،‭ ‬يفكك‭ ‬المؤلف‭ ‬مختلف‭ ‬التصورات‭ ‬الماهوية‭ ‬عن‭ ‬‮«‬الاستثناء‭ ‬الإسلامي‮»‬،‭ ‬و«الدولة‭ ‬الإسلامية‮»‬‭ ‬و«اللغة‭ ‬السياسية‭ ‬للإسلام‮»‬،‭ ‬كاشفا‭ ‬للقارئ‭ ‬العربي‭ ‬الطابع‭ ‬الوهمي‭ ‬والاصطناعي‭ ‬للتعارض‭ ‬الذي‭ ‬يقيمه‭ ‬البعض‭ ‬بين‭ ‬‮«‬إسلام‮»‬‭ ‬أزلي‭ ‬ثابت،‭ ‬يرفض‭ ‬جوهريا‭ ‬كل‭ ‬تمييز‭ ‬بين‭ ‬السياسي‭ ‬والديني،‭ ‬وينبذ‭ ‬الديمقراطية‭ ‬وحقوق‭ ‬الإنسان‭ ‬بالمعنى‭ ‬الحديث،‭ ‬من‭ ‬جهة،‭ ‬و‮«‬غرب‮»‬‭ ‬لا‭ ‬يقل‭ ‬عنه‭ ‬أزلية‭ ‬وثباتا،‭ ‬ويشكل‭ ‬في‭ ‬جوهره‭ ‬أصل‭ ‬الديمقراطية‭ ‬والحداثة‭ ‬السياسية،‭ ‬من‭ ‬جهة‭ ‬ثانية‭.‬ إلى‭ ‬جانب‭ ‬المتعة‭ ‬الفكرية،‭ ‬تمنحنا‭ ‬قراءة‭ ‬كتاب‭ ‬محمد‭ ‬الشريف‭ ‬فرجاني‭ ‬المعرفة‭ ‬المناسبة‭ ‬والمسافة‭ ‬المنهجية‭ ‬الضرورية‭ ‬للخروج‭ ‬من‭ ‬مأزق‭ ‬ثنائية‭ ‬المقاربتين‭ ‬الأصولية‭ ‬والاستشراقية‭ ‬لإشكالية‭ ‬السياسي‭ ‬والديني‭ ‬في‭ ‬المجال‭ ‬الإسلامي‭…‬‮»‬
Cover of شــهــرزاد
Ouvrage

شــهــرزاد

Auteur: Ferjeni Samir
Éditeur: Sud éditions , 2025
يضعنا بحث سمير الفرجاني في قلب تقاطعات فنية عالية طبعت الذاكرة الإنسانية شرقاً وغرباً وتركت فيها أثراً لا يزول. فالبحث يعنى بتحليل المتتالية السيمفونية «شهرزاد» لريمسكي كورساكوف، وتتبع آثار النص الأدبي «حكايات ألف ليلة وليلة» في هذا العمل الموسيقي العظيم. يحملنا البحث إلى مسالك دقيقة من تمفصل مختلف أشكال التفاوض بين عمل موسيقي ينتمي إلى فضاء ثقافي «غربي» ونص أدبي ينتمي إلى ثقافة «شرقية». وأشكال التفاوض هذه لا تخلو من طرائف وإضافة إلى تقاطعات التعلق بين النص الأدبي السردي «حكايات شهرزاد» والألحان الموسيقية السيمفونية. كيف لآلة موسيقية أن تحتوي صوت الشخصية السردية سواء أكانت راوية أو مروية وسواء أكان صوت شهرزاد أو صوت شهريار أو صوت السندباد أو علاء الدين أو حتى صوت السفينة وهي بين يدي الأمواج أو وهي تتحطم على الصخور القاتلة؟ كيف للموسيقى السيمفونية الغربية الخالصة أن تطوع لتستوعب باقتدار مدهش أجواء القصّ الشرقي وتشرب صوت أشهر الحكايات التأسيسية故للذاكرة الجمعية العربية خصوصاً والشرقية عموماً؟ كل ذلك من عبقرية كورساكوف لإنجاز هذا التماصل الموسيقي الأدبي، أو «التأليف السردي». وكل ذلك لابد من قراءة الفرجاني ومجهوده العلمي إن في المجال الموسيقي أو المجال النقدي الأدبي، حتى نتمكن من تفكيك علاقة التلاقي بين «شهرزاد»، كورساكوف و«شهرزاد» ألف ليلة وليلة».
Cover of Migrations Méditerranéennes du Moyen Âge À nos Jours
Ouvrage

Migrations Méditerranéennes du Moyen Âge À nos Jours

Auteur: Riadh Ben Khelifa
Éditeur: Nirvana , 2021
Préface la fondation heinrich böll appartient à la famille des fonda- tions politiques allemandes. elle partage les mêmes idées que le mouvement citoyen vert et le parti politique des verts en al- lemagne. notre effigie est l’écrivain allemand et lauréat du prix nobel pour la littérature, heinrich böll. depuis l’instauration de la fondation en tunisie en 2013, nous nous sommes focalisés sur des thématiques telles que l’écologie, la gouvernance des ressources naturelles, la défense des libertés individuelles. récemment, nous avons repris le travail sur la migration. nous cherchons à approfondir les connaissances autour de la migra- tion en général. nous souhaiterions, en particulier, traiter la mi- gration intra-africaine dans le but de montrer via les faits, les chiffres et les flux migratoires, surtout vers la tunisie, le poten- tiel du développement économique lié au phénomène, afin d’ali- menter un débat public qui mènera à des interventions politiques préventives, protectrices et reconnaissante de ce potentiel. en octobre 2019, riadh ben khalifa, maître-assistant à l ́uni- versité de tunis, nous a proposé de faire partie du colloque «l’(in)hospitalité envers les migrants dans les sociétés médi- terranéennes (xvie-xxie siècles) » qui s’est tenu à agadir du 18 au 20 décembre 2019. nous avons saisi cette opportunité en ayant la conviction qu’une approche historique et comparative nous permettra de nous approcher de la thématique d ́une ma- nière spécifique. dans ce contexte, il est certainement intéressant de souligner que les verts allemands œuvrent en faveur d’une 5 culture d’accueil et d’une loi sur l’immigration en allemagne (qui n ́existe pas encore). les verts travaillent aussi pour que le gouvernement fédéral, mais aussi la commission européenne, s’abstiennent des idées mal conçues d’externaliser les frontières vers la rive sud de la méditerranée. l ́histoire, comme le disait ibn khaldoun, « n’est à première vue, rien de plus que des nouvelles et dans son intérieur, une vi- sion et une investigation ». nous espérons, donc, toucher dans quelques-unes des contributions de ce livre, cette vision et cette investigation comparative. cette analyse nous projette vers le présent pour mieux le comprendre et mieux le gérer. une fois de plus, nous remercions les organisateurs du colloque, les auteurs pour les efforts investis et dr riadh ben khalifa pour la direction de ces mélanges offerts à l’une des figures universi- taires et associatives pr. mohammed charef. enfin, nous souhaitons au lecteur beaucoup de nouvelles idées et de plaisir à la lecture. dr heike löschmann directrice du bureau de tunis, fondation heinrich böll
Cover of Sortir du Désenchantement
Ouvrage

Sortir du Désenchantement

Auteur: Ben Hamouda Hakim
Éditeur: Nirvana , 2019
Cover of Ahmed Tlili, Mémoire de la Démocratie
Ouvrage

Ahmed Tlili, Mémoire de la Démocratie

Auteur: Ridha Tlili
Éditeur: Nirvana , 2023
C’est à travers la vie de ahmed tlili, décédé prématurément à l’âge de 50 ans, que cet essai retrace la mise en place d’un régime autoritaire s’appuyant sur le parti unique et le présidentialisme. ahmed tlili est une personnalité insolite. nationaliste et patriote, c’est un homme politique, un syndicaliste, qui a été en première ligne du mouvement national tunisien et fut le promoteur de l’insurrection armée de 1952. l’ampleur de son action dépasse le cadre tunisien. engagé dans la révolution algérienne, dans la décolonisation en l’afrique, dans le mouvement syndical international, ahmed tlili s’était imposé comme figure incontournable de l’unité maghrébine, du panafricanisme et de la solidarité internationale. ahmed tlili était l’un des des leaders de l’indépendance les plus clairvoyant, c’était le seul qui prévoyait l’intenabilité de la dictature et qui s’était engagé, sacrifiant tout pour la démocratie. selon ahmed tlili, «le peuple tunisien, mérite de vivre dignement dans un régime démocratique qui respecte les libertés et la justice sociale.» ce livre est accompagné d’importants documents inédits.
Cover of Santé et Environnement dans le Bassin Méditerranéen
Ouvrage

Santé et Environnement dans le Bassin Méditerranéen

Auteur: Travail Collectif
Éditeur: L'Académie tunisienne ( Beït al-Hikma ) , 2011
Le thème choisi pour le colloque organisé en collaboration avec l'académie européenne des sciences, des arts et des lettres, s'inscrit directement dans les préoccupations de la communauté internationale des savants, mais aussi dans les préoccupations politiques de toutes les nations, en tunisie comme ailleurs. aujourd'hui, tout le monde reconnait que l'environnement a été bien malmené. la nature 'est plus ce qu'elle était, la science aussi. les progrès considérables de la biologie ont remis en cause bien des certitudes. depuis deux décennies, nous nous interrogeons sur ce que peut signifier le corps, sa naissance, ses limites et sa fin. toutes les répercussions des avancées de la science sur l'homme, mais aussi sur l'environnement, nous mettent sur une nouvelle vie faite de défis. plus que jamais, nous avons besoin d'une réflexion scientifique approfondie et responsable sur l'émergence de nouvelles maladies (grippe aviaire, vih, etc...), des maladies vectorielles émergentes, des zoonoses parasitaires, des zoonoses émergentes et résurgentes (comme la rage). plus que jamais le lien entre prévention et santé reste d'actualité, comme l'ont montré les savants tunisiens et leurs collègues venus de divers pays frères et amis. les résumés qu'ils ont envoyés à beit al-hikma (et publiés dans ce petit livre) sont impressionnants par leur richesse, leur profondeur et leurs réelles avancées.
Cover of La Tunisie sous la Plume des Voyageurs : À l'Époque Moderne (1492-1789)
Ouvrage

La Tunisie sous la Plume des Voyageurs : À l'Époque Moderne (1492-1789)

Auteur: Ouvrage Collectif
Éditeur: L'Académie tunisienne ( Beït al-Hikma ) , 2019
Bonjour chers collègues, mesdames et messieurs, chers étudiants, merci d’être présents à cette heure matinale. c’est un honneur pour moi de prendre la parole à l’ouverture de ce colloque, consacré à « la tunisie sous la plume des voyageurs à l’epoque moderne ». bienvenue aux participants qui ont répondu à l’appel à communication lancé par le département des lettres de l’académie beït al-hikma que je remercie pour son soutien en la personne de son président le professeur abdelmejid charfi ainsi que l’ensemble de ses services dirigés en main de maître par madame thouraya lasram directrice générale des lieux. je remercie mes collègues pour la confiance qu’ils m’ont accordée. nous voici donc réunis autour d’un sujet que j’avais proposé aux membres du département des lettres auquel j'appartiens. l’objet de mes recherches depuis une trentaine d’années a été, la mer ( comme élément ) et l’aventure marine au xviiè siècle. puis peu à peu, mes investigations ont porté sur la méditerranée, ce qui m’a permis d’approfondir mes connaissances sur son histoire plurielle et son impact sur la littérature. lien entre l’afrique, l’europe et l’asie mineure, nombril du monde jusqu’aux grandes découvertes, foyer d'une intense activité commerciale, mare nostrum a été, dès tantiquité le lieu de passage de personnages plus ou moins illustres qui, par nécessité professionnelle, religieuse ou guerrière, empruntaient la voie maritime pour parvenir à destination. elle fut le théâtre d’événements épiques mettant en présence les civilisations byzantines, latines et arabes et s’imposa comme plaque tournante du commerce et comme espace d’échanges vivant, utile et incontournable. ces faits l’ont aussi convertie en lieu de convoitise, de dangers et d’aventures’1’. les pays riverains ont été les témoins silencieux de cette effervescence. pour notre rencontre d’aujourd’hui et par atavisme sans doute, j’ai arrêté mon choix sur la tunisie, comme source d'investigations. sa situation géographique privilégiée, au coeur de la méditerranée, lui confère une histoire exceptionnelle. frontière naturelle entre la partie orientale et occidentale de mare nostrum, elle est aussi un facteur d’interaction entre l’europe et l’afrique et entre les trois religions monothéistes. située à l’extrême nord-est de l’afrique, la tunisie est bordée sur deux faces par la plaine liquide. l’une est tournée vers 1 ’europe dont elle n’est séparée que de 140 kilomètres, l’autre est tournée vers l’asie.
Cover of الأغورا والأوركسرتا
Ouvrage

الأغورا والأوركسرتا

Auteur: Masoudi Abd Alhalim
Éditeur: Sud éditions , 2023
يترحّل بنا كتاب المسعودي في أمكنة بعيدة جداً عن زماننا، مأهولة بكائنات غريبة عن جغرافيتنا الكسولة، وبألهة غريبة عن آلهتنا، وبأناشيد قد لا تملك الآذان الكفيلة بالإصغاء إلى حكمتها. إن كتابة تاريخ التراجيديا على نحو مغايير بعد موتها في مخيال الإنسانية الحديثة ليست بالمهمة الهيّنة، خاصةً إذا تعلّق الأمر بحفر أركيولوجي ثقافي دقيق في كل التواصُلات التي تراكمت على حدث ولادة التراجيديا اليونانية في القرن السابع ق.م، وهي تراكُبات تجعل مهمة إدراك حقيقة التراجيديا المطمورة تحت غبار حروب المعنى الطويلة أمداً، مهمة شاقة.
Cover of La Révolution Tunisienne
Ouvrage

La Révolution Tunisienne

Auteur: Mahmoud Ben Romdhane
Éditeur: Mahmoud Ben Romdhane , 2024
L’objet de ce livre, lit-on dans le quatrième de couverture, est la Révolution tunisienne, première et, jusqu’ici, dernière révolution démocratique du XXIe siècle à l’échelle universelle, à l’heure où la démocratie est confrontée à un reflux systématique depuis près de deux décennies. Une « grande révolution », qui a déclenché des insurrections en chaîne dans le monde arabe, vite retombées, faute d’une œuvre historique préalable. La démarche suivie est d’inspiration tocquevillienne, considérant que la Révolution ne peut se comprendre que dans et par la continuité historique et qu’elle n’est, selon les termes de notre auteur, que « le complément du plus long travail, la terminaison soudaine d’une œuvre à laquelle dix générations d’hommes avaient travaillé ». Cet essai, comme le présente l’auteur, qui admet ne pas avoir écrit un « livre d’histoire », a pour sous-titre La Tunisie de 1574 à 2023 parce qu’il étudie le processus historique qui réalise le passage des habitants de ce pays, dominés par une puissance étrangère, réduits au statut de sujets, divisés en une mosaïque de communautés en lutte les unes contre les autres, soumis à une société traditionnelle et patriarcale ; à celui d’individus constitués en Etat-Nation souverain ; acteurs, auteurs de leur vie, citoyens libres. La Révolution tunisienne se présente ainsi comme l’étude de la réalisation progressive de ces constructions institutionnelles jusqu’à l’évènement de la Révolution actuelle et l’entrée de la Tunisie dans une ère démocratique fortement mouvementée, dont l’issue est encore incertaine.
Cover of   الآثار الكاملة الجزء الثاني
Ouvrage

الآثار الكاملة الجزء الثاني

Auteur: Ahmed Doraï
Éditeur: L'Académie tunisienne ( Beït al-Hikma ) , 2019
يتألّف الكتاب من جزأين متميزين بطابع موسوعي، يحتوي الجزء الأوّل على كتابات أدبيّة ذات أجناس مختلفة قوامها المنزع التجديدي، ويتضمّن الجزء الثاني مقاربات فكريّة تحديثيّة سمتها جرأة الطرح وعمق التحليل، كاشفة أمر بلادنا العجيب “في ماضيها القريب وحاضرها”، فهي “تنتج الروّاد المبدعين، ولكنّهم في الغالب مغمورون بين قومهم” كما ورد في تقديم المفكر ورئيس مجمع “بيت الحكمة” الأستاذ عبد المجيد الشرفي.
Cover of   الراضي الجازي 28 سبتمبر 1927 -27جويلية 2020
Ouvrage

الراضي الجازي 28 سبتمبر 1927 -27جويلية 2020

Auteur: Ouvrage collectif (Ouv coll)
Éditeur: L'Académie tunisienne ( Beït al-Hikma ) , 2020
L’académie tunisienne des sciences, des lettres et des arts, beit el hikma, publie, à l’occasion de la commémoration du quarantième jour de la disparition des académiciens décédés, une série de publications honorifiques. ces publications se présentent sous la forme d’hommages, à titre posthume, de témoignages et de photographies qui reviennent sur les faits marquants des parcours de chaque disparu. ينظّم المجمع التونسي للعلوم والآداب والفنون “بيت الحكمة” أربعينيّات المجمعيين الراحلين، وينشر بالمناسبة مؤلّفات تتضمّن بعض النصوص التأبينيّة وشهادات وصور تخلّد مسيرة كل فقيد
Cover of  “تاريخ الأدب التونسي الأدب الحديث والمعاصر “الشعر
Ouvrage

“تاريخ الأدب التونسي الأدب الحديث والمعاصر “الشعر

Auteur: Mohamed Salah ben Amor
Éditeur: L'Académie tunisienne ( Beït al-Hikma ) , 1990
Cover of  1  إشعاع القيروان عبر العصور
Ouvrage

1 إشعاع القيروان عبر العصور

Auteur: Travail Collectif
Éditeur: L'Académie tunisienne ( Beït al-Hikma ) , 2010
Cover of  1 أبو حامد الغزالي قي الذكرى المئوية التّاسعة لوفاته
Ouvrage

1 أبو حامد الغزالي قي الذكرى المئوية التّاسعة لوفاته

Auteur: Travail Collectif
Éditeur: L'Académie tunisienne ( Beït al-Hikma ) , 2012
Cover of  1 إطلالات على الأدب المعاصر الناطق بالألمانية
Ouvrage

1 إطلالات على الأدب المعاصر الناطق بالألمانية

Auteur: Fendri Mounir
Éditeur: L'Académie tunisienne ( Beït al-Hikma ) , 2005
Cover of  l’Esprit et la Lettre
Ouvrage

l’Esprit et la Lettre

Auteur: Sharfi Abdelmajid
Éditeur: Sud éditions , 2022
Les textes réunis dans ce livre reflètent le profond «engagement sociétal» du Professeur Abdelmajid Charfi. Sa collaboration au magazine «La Revue» fondé par Béchir Ben Yahmed à Paris lui permis de vivre une «expérience enrichissante» en ce qu’elle «l’obligeât» de respecter les limites de l’écriture d’un genre qui n’est pas de prime aisance. Il s’agissait de savoir viser l’essentiel en surmontant les contraintes matérielles d’un « article de revue » : le nombre de mots, la nature du lectorat, la profondeur et la perspicacité du discours avec juste ce qu’il faut d’académisme et d’érudition… exercice dans lequel il excella. Les sujets demeurent d’une brûlante actualité, les propos sont sans concession aucune, stimulants sans irriter, un appel pour se libérer des « clôtures dogmatiques » pour aller «vers des horizons libérateurs universels.» Les articles réunis dans ce livre offrent des outils pour « une réflexion libre et responsable, loin des diktats des autorités établies et des slogans creux qui sont le signe d’une indigence affligeante, malheureusement très répandue dans les milieux où la majorité de leurs membres s’autoproclament les porte-parole du religieux dans toutes ses manifestations.»
Cover of  La Tentation Passéiste
Ouvrage

La Tentation Passéiste

Auteur: Mezghani Ali
Éditeur: Sud éditions , 2021
Au-delà de son caractère savant, richement documenté, l’ouvrage de Ali Mezghani longuement mûri, est un cri de détresse et un appel pressant à un sursaut de conscience. En présence d’un décalage patent de temporalité, responsable de l’éclatement de l’être arabe qui peine à s’approprier la modernité dans ses multiples dimensions, il place la dimension culturelle en tête de celles-ci. À ce titre, ses intrusions, lui le juriste, dans les méandres de la théologie, de la philosophie, de la psychologie, de la sociologie, de l’histoire comparée, des découvertes scientifiques, et de maints autres domaines de la connaissance ancienne et moderne, sont toujours pertinentes et stimulantes. Une incitation pleinement réussie à la réflexion et à l’action.
Cover of  The Life of Muhammad 2 (Predication in Mecca)
Ouvrage

The Life of Muhammad 2 (Predication in Mecca)

Auteur: Hichem Djait
Éditeur: L'Académie tunisienne ( Beït al-Hikma ) , 2014
Cover of  الآثار الكاملة الجزء الأول
Ouvrage

الآثار الكاملة الجزء الأول

Auteur: Ahmed Doraï
Éditeur: L'Académie tunisienne ( Beït al-Hikma ) , 2019
عجيب أمز بلادنا في ماضيها القريب وحاضرها: إنها تنتج الرواد والمبدعين في كل فن ومجال، ولكتهم في الغالب مغمورون بين قومهم، لا يحتفى بهم في حياتهم، ولا ينالون من الإكرام حتى بعد موتهم ما يتمتع به الغرباء، سواء من الشرق أو من الغرب، فضلا عن عدم الاعتراف بهم إذا قورنت منزلتهم عند الجمهور بمنزلة القدماء، رغم أنهم يبزونهم علما وأنهم أرحب آفاقا وأنفع للناس من كل وجه. ويكفيك للاقتناع بهذه الحقيقة المهزة أن تتصفح الكتب المدرسية لترى كيف يحتل فيها مؤلفون من الدرجة الثانية مكانة مرموقة لمجرد كونهم ليسوا من أبناء البيئة التونسية، ولعبت الآلة الإعلامية دورها في التعريف بهم والنفخ في صورتهم.
Cover of  الأدب الجزائري في تونس جزء2
Ouvrage

الأدب الجزائري في تونس جزء2

Auteur: Mohamed Salah JABRI
Éditeur: L'Académie tunisienne ( Beït al-Hikma ) , 1991
Cover of  الإبتسامة الاّترويّة
Ouvrage

الإبتسامة الاّترويّة

Auteur: Luis José
Éditeur: L'Académie tunisienne ( Beït al-Hikma ) , 2003
Cover of  الجمود والتجديد في قوّتهما
Ouvrage

الجمود والتجديد في قوّتهما

Auteur: Taher Hadded
Éditeur: L'Académie tunisienne ( Beït al-Hikma ) , 2018
من علامات العبقرية التي لا تخطئ أن يبقى ما ينتجه العبقري صالحا إن لم يكن على الدوام فعلى الأقل مدة طويلة. وهذا ما ينطبق على فكر الطاهر الحداد، تقرأ ما كتبه منذ ما يقرب من قرن كامل فإذا به كأنه كتب اليوم، ولا يعني ذلك أن التونسيين خصوصا والمسلمين عموما يراوحون مكانهم وأنهم لم يتقدموا منذ إصداع الحداد بأرائه الجريئة، بل إنه يعني فقط أن رواسب من التفكير الجامد مازالت موجودة رغم التطور الذي حصل في كل نواحي الحياة، وتقوم ردود الفعل على تقرير لجنة الحريات الفردية والمساواة الذي نشر في جوان 2018 شاهدا على ذلك. اليوم « إن النص الذي ينشره ابيت الحكمة يقوم دليلا ناصعا على هذه الحقيقة. ورغم وفرة الدراسات التي اهتمت بالحداد فإنه كان مجهولا، وقد عثرنا عليه ضمن الآثار التي خلفها صديقه أحمد الدرعي ومدتنا بها مشكورة ابنته الأستاذة كلثوم المزيو، وسيتولى المجمع نشرها. وسيكتشف القارى اللجمود والتجديد في أسلوبا جديدا للحداد لا يخلو من السخرية ولئن بدا لأول وهلة في استعراض المؤلف لحجج الجامدين أنها حجج قوية دامغة فإن تقديم حجج المجددين إثرها لا يترك مجالا للشك في أن ما بدا في أول الأمر قويا أوهى في الحقيقة من بيت العنكبوت. وإن الإشارات القليلة التي وردت في آخر النص إلى حملة رجال الدين على المجددين تحملنا على ترجيح أن النص الذي بين يدي القارئ من آخر ما امرأتنا في الشريعة » كتب الحداد وأنه كتب بعد والمجتمع)) . فلم تزحزح الحملة التي شنت عليه ما كان مقتنعا به كل الاقتناع، ولم تنفك الأيام تثبت صحته.
Cover of  الغريب المصنّف 2
Ouvrage

الغريب المصنّف 2

Auteur: Ben Salem Abu Abid Kacem
Éditeur: L'Académie tunisienne ( Beït al-Hikma ) , 1990
Cover of  الغريب المصنّف 3
Ouvrage

الغريب المصنّف 3

Auteur: Ben Salem Abu Abid Kacem
Éditeur: L'Académie tunisienne ( Beït al-Hikma ) , 1996
Cover of  المصريون : دفاعا عن الإسلام والمسلمين
Ouvrage

المصريون : دفاعا عن الإسلام والمسلمين

Auteur: Kacem Amine
Éditeur: L'Académie tunisienne ( Beït al-Hikma ) , 1990
Cover of  المعلم بفوائد مسلم 1
Ouvrage

المعلم بفوائد مسلم 1

Auteur: Nifer Mohamed Shedly
Éditeur: L'Académie tunisienne ( Beït al-Hikma ) , 1988
Cover of  حوار الثقافة والحضارات : النموذج الأمثل للقرن الجديد
Ouvrage

حوار الثقافة والحضارات : النموذج الأمثل للقرن الجديد

Auteur: Khrazi Sayed Kamel
Éditeur: L'Académie tunisienne ( Beït al-Hikma ) , 2001
Cover of  خير الدين التونسي
Ouvrage

خير الدين التونسي

Auteur: Travail Collectif
Éditeur: L'Académie tunisienne ( Beït al-Hikma ) , 2011
Cover of  دائرة المعارف التونسية : الكراس 1995/5
Ouvrage

دائرة المعارف التونسية : الكراس 1995/5

Auteur: Travail Collectif
Éditeur: L'Académie tunisienne ( Beït al-Hikma ) , 1992
Cover of  دراسات في التسامح
Ouvrage

دراسات في التسامح

Auteur: Taleb Mohamed
Éditeur: L'Académie tunisienne ( Beït al-Hikma ) , 1995
Cover of  رسائل حسين الى خير الدّين  الجزء الثالث
Ouvrage

رسائل حسين الى خير الدّين الجزء الثالث

Auteur: Ahmed Abdesallam
Éditeur: L'Académie tunisienne ( Beït al-Hikma ) , 1994
من بين وثائق خير الدين الخاصة، ثعتبر رسائل الجنرال حسين إليه اوفرها عددا، اذ بلغت 319 وثيقة، وت نوعها، فلم تقت لى الشؤون الإدارية والسياسية بل تناولت العلاقات الشخصية والمواقف الفكريية والعاطفية، كاشفة بذلك الصلات التي توطدت بين مرسلها والمرسل إليه في مختلف أطوار حياتهما. ويع الجنرال حسين رجل الإصلاح الثاني بعد خير الدين، إذ توئى مناصب حكو بذكائه و دبلوما واتساع معارفه في المهام الحساسة التي أوكلت إليه، فكان أؤل رئيس مجلس بلديي في تونس سنة 1858 كما تولى مهمات التعليم والأشغال العامة عندما كان خير الدين متقندا مهام الوزارة الأولى. لكنه بعد سقوط وزارة خير الدين (1878) اضطر إلى الاغتراب والاستقرار بإيطاليا، ورافقه في هجرته صديقه الشيخ سالم بوحاجب: وقضى سنواته الأخيرة في ضيق ماذي وفترت علاقته بخير الدين، خصوصا بعد أن طلق ابنته سنة 1885 معتذرا بفارق السن وبظر ف حياته وبتدهور صخته. ولم يمنع ذلك خير الدين من التدخل لدى الدولة العثمانية لما توفي حسين، إذ حملت رفاته على بارجة حربية إلى استانبول حيث دفن. والمتأمل في هذه الرسائل يكتشف تفاصيل ضافية عن الظروف السياسية التي كتبت وأرسلت فيها، وعن القضايا التي شغلت المصلحين التونسيين، خصوصا مسألة الاقتراض من الدول الأوروبية التي كبلت الإيالة التونسية بالديون وأذت إلى فقدانها حريتها ووقوعها في قبضة الاستعمار. ما اسلوب الرسائل فهو قريب من لغة التخاطب الشائعة بين المثقفين في ذلك العصر، مع كثرة الألفاظ العامية والأجنبية والصيغ غير الفصيحة، واحتفظ المحقق بنصها ولم ير فائدة في إصلاحها،
Cover of  كتاب المسالك والممالك لأبي عبيد البكري الجزء الأول
Ouvrage

كتاب المسالك والممالك لأبي عبيد البكري الجزء الأول

Auteur: Abi Oubaid Bekri
Éditeur: L'Académie tunisienne ( Beït al-Hikma ) , 1994
ليس من المفيد هنا أن نطيل في الحديث عن الحالة السياسية في الأندلس في القرن 5ه/ 11 م وهي الفترة الي عاش فيها البكري فهي معروفة من قبل كل المهتمين من قريب أو بعيد بتاريخ العالم الاسلامي بصفة عامة وبتاريخ المغرب بصورة خاصة فسنقتصر اذن عل رسم الحطوط العامة للاطار الذي تكونت فيه ونمت آثار البكري موضوع هذا العمل . إن ارتقاء هشام الثاني عرش الأندلس وهو طفل بعد حكم مستقر ومزدهر للخليفتين عبد الرجا الثالث ر 912/300 _ 961/350 ) jابنه الحكم الثاي ر 961/350 _ 976/366 ) قد فتح عهدا من الاضطراب والصراعات الداخلية ستزول بالافة الأموية إلى الهار كي سريع وسيشهد المرء مالين الحكم يعتلون العرش تباعا أو في نفس الوقت وكل يعتمد عل عناصر متعددة من عرب وبربر وصقالبة مكونة للجيش . فن العشرية الأولى للقرن الحادي عشر ظهرت خلافة منافسة هي خلافة الحمودين بمالقة ثم بالجزيرة الخضراء وكان حكامها يتعاقبون أو يتزامنون مع ممثلي الخلافة الأموية الأخيرين وستتواصل هذه الحالة الى سنة 1031/442 عندما سينهي أمر الحلافة الأموية بزوال آخر خلفائها هشام الثالث . وبدأً بذلك ي الأندلس عهد جديد أصبح فيه رسميا ما كان يعتبر منذ سنين عديدة أمرا واقعا وأصبح كل حاكم مستقلا بجهته أو مدينته ، إلها فترة الفوضى والتشتت المعروفة بقرن ملوك الطوائف وسيحصى مهم في بعض الفرات أكثر من العشر: نه لمن الممل أن يتبع الباحث تاريخ هذه السنوات القاتمة المضطربة ، فكتب التاريخ تعج بأخبار الحروب المتتالية لهذه الدويلات وتنعقد التحالفات وتقطع عبر الأيام وتولد ممالك وتندثر أخرى الى أن تبرز من الجضم وحدات أكر اتساعا واستقرارا تتمكن من البقاء الى آخر القرن" إذاك اتهى الأمر بمالك الشال مثل جي د-رفسة ال الار نت مات الأجوار السحين ، تناة وليرن ومن البديهي أن الصارى م يقوا مكتوفي الأبدي أمام الحالة المتداعية الي كانت عليها الأندلس في تلك الفترة فلقد استغلواكل الامكانيات المتاحة لديهم سواء كانت عنيفة أو سلمية لمد تأثيرهم الى جهات أوسع فأوسع من الأندلس نظرا لتشتت المسلمين وعدم استقرار أمورهم وعجزهم عن الاتحاد والدفاع عن النفس .
Cover of  كتاب في فنون الطّيب والعطر
Ouvrage

كتاب في فنون الطّيب والعطر

Auteur: BenJazar Ahmed
Éditeur: L'Académie tunisienne ( Beït al-Hikma ) , 2007
Cover of  كشف القناع عن تضمين الصنّاع
Ouvrage

كشف القناع عن تضمين الصنّاع

Auteur: BenRahal Maadani Abu Ali Hassan
Éditeur: L'Académie tunisienne ( Beït al-Hikma ) , 1986
Cover of  مستدرك الفهرس التاريخي للمؤلفات التونسية
Ouvrage

مستدرك الفهرس التاريخي للمؤلفات التونسية

Auteur: Mohamed Karou Abu Kacem
Éditeur: L'Académie tunisienne ( Beït al-Hikma ) , 1988
Cover of  مصادر الفلسفة العربيّة
Ouvrage

مصادر الفلسفة العربيّة

Auteur: Duhem Pierre
Éditeur: L'Académie tunisienne ( Beït al-Hikma ) , 1989
Cover of  من أعمال أحمد عبد السّلام
Ouvrage

من أعمال أحمد عبد السّلام

Auteur: Ahmed Abdesslem
Éditeur: L'Académie tunisienne ( Beït al-Hikma ) , 2003
Cover of  منور صمادح : شاعر الحرية
Ouvrage

منور صمادح : شاعر الحرية

Auteur: Un groupe de professeurs universitaires
Éditeur: L'Académie tunisienne ( Beït al-Hikma ) , 1999
Cover of ! هشام جعيط و السّيرة النبويّة: الفشل الرّائع
Ouvrage

! هشام جعيط و السّيرة النبويّة: الفشل الرّائع

Auteur: Alaoui Mustafa
Éditeur: Nirvana , 2019
مقدّمة عامّة أن يُقْدم مفكّر ومؤرّخ عربي مسلم على تناول موضوع النّبوّة المحمّديّة من النّاحية النّظريّة في كتاب ‹الوحي والقرآن والنّبوّة› ومن النّاحية التاريخيّة في كتابيْ ‹الدّعوة المحمّديّة في مكّة› و›مسيرة محمّد في المدينة وانتصار الإسلام› فذلك ليس مطلوبا فقط بل وضروري أيّما ضرورة. إنّ الأمر مطلوب وضروري معرفيّا، أوّلا، ولكن كذلك قوميّا ودينيّا بل وإنسانيّا عالميّا، ثانيا، بسبب الوضع الذي تردّت إليه الأوضاع العربيّة والإسلامية والإنسانيّة نظرا إلى ما يحصل مؤخّرا مع العولمة من استفحال ظاهرة التطرّف الاستشراقي الفكري والسياسي، من ناحية، والتطرّف الاستشراقي المقلوب، الإسلاموي، من ناحية ثانية. لكنّ هذا الوضع بالتّحديد، وهو إطار تاريخيّ له تأثيره الحتميّ على عمل المؤرّخ، هو ما يجعل أيّ عمل حول الموضوع المذكور صعبا جدّا، ليس فقط من النّاحية الموضوعيّة العلميّة بسبب تعقّد الظاهرة بل وكذلك من حيث الحساسيّة السياسيّة القوميّة والدّينيّة بل والإنسانيّة. إنّ أيّ معالجة لهاته المواضيع هي بالضّرورة، بشكل ما، استجابة لحاجة اجتماعيّة يشعر بها المفكّر والمؤرّخ، إضافة إلى كونها قد تمثّل موضوع تخصّص علميّ أو خيارا شخصيّا في هذه المرحلة، وهما يتقاطعان حتما مع الحاجة العامّة إلى معالجة هكذا نوع من المسائل. في كلّ الحالات، يبدو وكأنّ الدّكتور هشام جعيْط، بتناوله للموضوع، يمسك بحلقة هامّة من سلسلة الواقع القومي الدّيني العالمي الرّاهن، معرفيّا وسياسيّا. ولهذا السّبب سيبدو مثل من يحرّك سكّينا في الجرح الذي يوجع الجميع الآن عالميّا: يوجع القوميّين والإسلاميّين والليبراليّين واليساريّين سياسيّا والعلماء والمفكّرين والفنانين وغيرهم من المهتمّين بالعلم والفكر والفنّ، بل ويوجع الدّول والتجمّعات الإقليميّة والنّظام العالمي بكامله، إذ الكلّ يفكّر في الإسلام الآن، ولكن من زوايا مختلفة معرفيّا ومن مصالح مختلفة اقتصاديّا واجتماعيّا وسياسيّا وثقافيّا، وطنيّا وقوميّا ودوليّا. ونظرا إلى كلّ هذا، من الطّبيعي أن يثير هذا الكتاب جدلا واسعا -لم يحظ بما يكفي منه حسب رأينا إلى درجة غريبة باستثناء بعض ما صدر من مراجعات حول الكتاب الأوّل منذ سنوات- وردود أفعال قد تكون متناقضة إلى أقصى حدّ. وضمن هذا المناخ رأينا أنّه من الضّروري فتح صفحة حوار -نتمنّى ألاّ يكون سجالا علميّا ونقديّا ولكن ليس انتقاديّا- مع الدّكتور راجين أن يساعد ذلك على حسن التعاطي المعرفي والسياسيّ مع ثلاثيّة نعتبرها دون أيّ تردّد ثروة فكريّة وطنيّة وقوميّة وإنسانيّة، مركّزين على محور العلاقة الابستيمولوجيّة، النّظريّة والمنهجيّة، بين المؤرّخ بوصفه عالما والنّبيّ بوصفه رجل دين، وما ينتج عنه من تفاعل العلميّ والدّينيّ في البحث الفكري العامّ والبحث العلميّ التّاريخيّ الخاصّ. ونبدأ بتصدير الثلاثيّة وبمقدّماتها. حول تصدير الكتاب: صدّر الدّكتور هشام كتابه الأوّل ‹الوحي والقرآن والنّبوّة› بما يلي: «والرّاسخون في العلم يقولون آمنّا به كلٌّ من عنْد ربّنا.» قرآن، آل عمران، آية 7. ثمّ تلاه بقول هـ. تاين حول الإيمان ورد فيه: «الإيمان مقدرة خارقة تعمل بجانب وحتّى ضدّ قدراتنا الطّبيعيّة... فهي تكشف عن ما وراء ما، عن عالم جليل وعظيم، هو وحده الحقّ ويحجبه عنّا عالمنا الزّائل. وفي أعماق الرّوح، تتكدّس الانطباعات كالمياه المخفيّة، وهنا يتكوّن ينبوع حيّ يتضخّم ويغلي في الظّلام، ثمّ يصعد ويخترق ويتفجّر. والإنسان الذي يطفو عليه هذا التيّار تأخذه الفجأة من هذا الفيضان ولا يعود يعقل ذاته. كلّ الحقل المرئي من الوعي يشهد انقلابا وتجدّدا.. ثمّ ينبلج فيه إيمان لا يقاوم وتصوّر قويّ وتأكيد متشنّج، وفي بعض الأحيان إدراكات حسّيّة من شكيّلة خاصّة. فهي لا تأتي من الخارج وإنّما من الدّاخل. وهي ليست بالهامات ذهنيّة، بل حقّا حاسّة فيزيقيّة كرؤى القدّيسة ‹تيريز›، والأصوات البيّنة لـ›جان دارك›، والعلامات الموسومة على جسم ‹القدّيس فرانسوا›.» كما صدّر الدّكتور الكتاب الثالث ‹مسيرة محمّد في المدينة وانتصار الإسلام› بقول هيغل التّالي: «في إمكان الإنسان ربط الأبدي والقدسي بالعَرَضيّ، بل يتعيّن عليه ربطهما بعنصر عارض.» وإذا كان تصدير الكتاب الأوّل لا يوجد في التّرجمة الفرنسيّة الصّادرة لاحقا، سنة 2007 -كما حذفت منها بعض الفقرات الواردة في النصّ الأصلي العربي كما سنرى لاحقا- فإنّ تصدير الكتاب الثالث يوجد في النصّين الفرنسي والعربي. والمهمّ الآن هو ما يلي: أوّلا: إنّ التّصدير الذي يقوم به أيّ كاتب لمؤلّفه يساير عادة قناعاته ويكثّفها لتهيئة القارئ وتوجيهه لما سيجده في المتن بطريقة أشبه ما تكون بالومضة الإعلانيّة التّجاريّة التي تقوم بدور استهلالي للمنتوج الاستهلاكي الذي سيشتريه المستهلك. ثانيا: اقتطع الدّكتور هشام من الآية السّابعة من سورة آل عمران مقطعا صغيرا فقط هو ‹والرّاسخون في العلم يقولون آمنّا به كلّ من عند ربّنا› ووجّه القارئ إلى معنى ضيّق جدّا، في علاقة العلم بالإيمان، في حين أنّها إحدى الآيات الأكثر جدلا في القرآن من حيث محتواها وتركيبها اللّغوي. إنّ الآية كاملة هي التّالية: «هو الّذي أنزل عليك الكتاب منه آيات مُحكمات هنّ أمٌّ الكتاب وأُخَرٌ متشابهات فأمّا الّذين في قلوبهم زيغ فيتّبعون ما تشابه منه ابتغاء الفتنة وابتغاء تأويله وما يعلم تأويله إلا ّ الله والرّاسخون في العلم يقولون آمنّا به كلّ من عند ربّنا وما يذّكّر إلاّ أولو الألباب.» إنّ القرآن في هذه الآية يعترف بأنّ فيه آيات محكمات، واضحات بيّنات، وأخرى متشابهات، غامضات غير بيّنات، على عكس ما يذهب الدّكتور أحيانا كما سنرى ذلك لاحقا. كما أنّ قراءة الآية حولها اختلاف بين المسلمين مبنى ومعنى. فهناك من يقرأ الآية كما يلي ‹...لا يعلم تأويله إلا الله والرّاسخون في العلم› بمعنى أنّ الرّاسخين في العلم يعلمون مثل الله تأويل المتشابه من القرآن. وهنالك من يفهم الآية على أنّ الله وحده يعلم تأويل المتشابه من آيات القرآن ويعتقد أنّ مقطع ‹والرّاسخون في العلم› هو بداية مقطع جديد يتعلّق به باقي الجملة التي تقول ‹يقولون آمنّا به كلّ من عند ربّنا› -وهو ما اختاره الدّكتور- ما يعني أنّ مقطع ‹والرّاسخون في العلم› إذا عطف على ‹الله› سيعني أمرا وإذا وضعنا فاصلة أو نقطة بعد عبارة الّله واعتبرت عبارة ‹والرّاسخون في العلم› بداية مقطع جديد في القراءة فسيعني ذلك أمرا آخر تماما. ومن ناحية أخرى، في الآية حكم قيمة دينيّ حول من ‹في قلوبهم زيْغ› -وسنقرأ عبارة ‹القلب› هنا مجازا الآن- إجرائيّا -لأنّه مضخّة دم لا غير ولا علاقة له بالتّأويل والإيمان أبدا على عكس الدّماغ- وحتّى حول عمليّة ‹التّأويل› -من خلال اتّباع ما تشابه- نفسها عندهم، وذلك لأنّها ترد مقابلة لعمليّة ‹علم التأويل› الخاص بالله من ناحية ومقابلة لفعل التأويل/الإيمان الذي يقوم به ‹الرّاسخون في العلم ‹...ومن الممكن التوسّع في الأمر إلى درجة التساؤل حول العلاقة الصّراعيّة بين ‹علم التّفسير› الإسلامي الكلاسيكي والإسلاموي و›علم التّأويل› الحديث والمعاصر كما ظهر مع الفلسفة وعلوم الاجتماع وعلوم الأديان الحديثة. ثالثا: كلّ من المقطع أعلاه من الآية السّابعة من سورة آل عمران والمقتطف المأخوذ عن هنري تاين يوجّهان القارئ نحو الإيمان الدّيني إمّا من منطلق ‹الرّسوخ في العلم› حسب الآية أو من منطلق كون ‹الإيمان مقدرة خارقة تعمل بجانب وحتّى ضدّ قدراتنا الطّبيعيّة›. ونحن لا نناقش هنا حقّ الدّكتور في تصدير كتابه إيمانيّا بل في تصديره لكتاب يقول عنه، كما سنرى ذلك لاحقا، إنّه ليس كتابا دينيّا بل هو كتاب علميّ تاريخيّ ‹أرضي ووضعي› لا يعبأ بالقناعات الدّينيّة أو الإلحاديّة لصاحبه. رابعا: إنّ تصدير الكتاب الثالث -وهو تصدير كان يمكن أن يرد منذ بداية الكتاب الثاني- بقول هيغل أعلاه يجعلنا نتساءل أيضا كما يلي: هل نحن بصدد قراءة كتابيْن في علم التاريخ -بعد أن كان تصدير الكتاب الأوّل دينيّا تقريبا- أم بصدد قراءة كتابيْن في فلسفة للتّاريخ على الطّريقة الهيغليّة التي تعتبر التّاريخ تحقّقا للرّوح المطلق في المجتمع والفكر، وبالتّالي ستعتبر تاريخيّة الدّعوة في مكّة والمدينة ‹مجرّد› تحقّق للوحي الإلهي في التاريخ العربي الإسلامي والعالمي لا غير تقريبا؟ --- ثلاث مقدّمات في مقدّمة: على الرّغم من عدم أهمية محتوى المقدّمات في الكتب العلميّة والتي تكتب عادة بعد الانتهاء من المتن والخاتمة -بالنظرإلى أهمّيّة ما يبقى من أثر معرفيّ بعد الانتهاء من قراءة الكتاب- فإنّنا اخترنا التفاعل معها كما يلي: في مقدّمة الكتاب الأوّل من الثلاثيّة ورد: «وبعدُ، فهذا الكتاب وما سيتبعه كتاب علميّ وليس بالدّراسة الفلسفيّة، ويعتبر بالتّالي كمعطى ما هو لبّ الدّين الإسلامي: الوحي، الإيمان، البعث...» لكن في مقدّمة الكتاب الثاني كتب الدّكتور ما يلي: «فهذه الدّراسة ليست كالأولى التي أرادت لنفسها البحث في ماهية الوحي والنّبوّة من وجهة نصف كلاميّة-ميتافيزيقيّة ونصف تاريخيّة وكما يمكن أن يراها المفكّر المسلم الآن. بل هي دراسة تاريخيّة بحتة في موضوع حسّاس جدّا لأنّه يلتصق بالماورائي ويتّصل بالمعتقد. والتّاريخ إنّما هو علم وضعيّ وأرضيّ يتناول فعاليّات الأفراد والمجتمعات البشريّة في الماضي، ويخرج عن دائرة الإيمان والمعتقد.» ويواصل الفكرة نفسها في مقدّمة الكتاب الثالث (مع العلم أنّه ورد خطآن في تعريب نصّ الدكتور هنا مقارنة بالنّصّ الفرنسي بحيث وقعت ترجمة عبارة ‹زائد› بعبارة ‹نافل› وترجمة عبارة ‹أمّا هو› بعبارة ‹هو الآخر› التي تفيد التّشابه بين الهمّين العلمي-التاريخي من ناحية والفكري-التراثي من ناحية ثانية وذلك عوض اختيار كلمة تفيد العكس تماما، كما يفيد المعنى الفرنسي الذي عناه الدّكتور في الفقرة) حيث قال: «هنا يتعيّن على النّقد أن يتدخّل بقوّة، عاملا على تصفية كلّ ما هو زائد. همّي هو التّاريخ، وهمّ التّراث، هو الآخر، دينيّ: أعني تبجيل صورة النّبيّ، وتعداد أدنى أفعاله وحركاته، وتعميق الإيمان لدى جماعات سكانيّة غفيرة ومتنافرة، رعايا إمبراطوريّة الخلافة الّذين كان ينبغي إدماجهم في رؤية مشتركة.» يبدو لنا أنّ تردّدا وتمزّقا بين مقاربتين في خصوص علاقة العلم بالدّين يلفّان العمل منذ مقدّماته وبداياته. مرّة يقول لنا الدّكتور إنّه سيدرس المسألة في كتبه الثلاث دراسة علميّة، ومرّة يقول إنّ كتابه الأوّل يختلف عن الثاني (والثالث) وكان فقط دراسة ‹نصف كلاميّة-ميتافيزيقيّة ونصف تاريخيّة› قام بها مفكّر مسلم، بينما الجزء الثاني والثالث هما ‹دراسة تاريخيّة بحتة› قام بها عالم تاريخ يؤمن بكون علمه التّاريخيّ ‹هو علم وضعي وأرضي› و›يخرج عن دائرة الإيمان والمعتقد›. إنّ الخلط بين الدّراسة نصف الكلاميّة-الميتافيزيقيّة ونصف التاريخيّة وبين الدراسة التاريخيّة البحتة من ناحية، والخلط بين المفكر المسلم وعالم التّاريخ من ناحية ثانية، يظهران منذ المقدّمات إذن، وهذا الخلط يجعلنا نطرح السّؤال المركزي التّالي على الثلاثيّة بكاملها: إلى أيّ مدى وُجد العلم عموما والعلم التّاريخي خصوصا في بحث ‹المفكّر المسلم› في الكتاب الأوّل ‹نصف الكلامي-الميتافيزيقي ونصف التّاريخي›، وإلى أيّ مدى وُجد التّفكير نصف الكلامي-الميتافيزيقي ونصف التّاريخي في بحث عالم التاريخ ذي المنهج ‹التّاريخي البحت› في الكتابين الثّاني والثّالث؟ --- إنّ هذا الخلط البادي منذ مقدّمات الكتب الثلاث سوف يكون له تأثير عليها جميعا وذلك من خلال طريقة بناء الموضوع والمنهج المتّبع والهدف المراد تحقيقه. وسوف لن نتوقّف هنا في المقدّمة لتحليل ذلك بل سنترك الأمر للإنجاز في محتوى العمل وننهي به في الخاتمة. ولكن لإعطاء صورة أولى تساعد على تلمّس زاوية مقاربتنا للثلاثيّة نقدّم الأفكار المختصرة والأسئلة الانطلاقيّة التّالية: أوّلا: الموضوع يقدّم الدّكتور بحثه كما يلي: «الوحي والنّبوّة، معاني القرآن، تاريخيّة النّبوّة والنّبي التي ستأتي في الآخر لوضعه في الإطار الواقعي من دون إعطاء هذا الواقع قيمة خاصّة، بل هو أدنى من الحقيقة الدّينيّة المحضة التي لا يمكن مقاربتها إلّا بحسّ رهيف وعقلانيّة تفهّميّة ومعرفة دقيقة.» منذ البداية ندرك إذن أنّ دراسة ‹الوحي والنّبوّة ومعاني القرآن›، خاصّة، ستكون أقرب إلى الدّراسة ‹نصف الكلاميّة-الميتافيزيقيّة ونصف التاريخيّة› لأنّ موضوعها ‹الحقيقة الدّينية المحضة›. ولكن سنعرف أيضا أنّه حتّى عندما نصل إلى ‹تاريخيّة النّبوّة والنّبي› فلن يكون للإطار الواقعي قيمة خاصّة لأنّه يبقى ‹أدنى من الحقيقة الدّينيّة المحضة› التي ستبقى موجودة دائما مّما يطرح السّؤال التّالي: أيّ مكانة سيحتلّها الواقع التّاريخي إذن في التّحليل، فهمًا وتفسيرا، مقارنة بالحقيقة الدّينيّة المحضة؟ ثانيا: الاختصاص عندما يذكر الدّكتور مبحث الوحي والنّبوّة يقول في خصوص الوحي والقرآن مثلا إنّ: «لحظة الوحي ولحظة القرآن ليستا تماما منفصلتين، وإنّ ثمّة إشكالا وغموضا لم يخل منهما أيّ دين. وليس بالطّبع للعلم الموضوعي ولا للفلسفة قول في هذا المجال. ولا معنى لأيّ فيزيائي أن يقرّر أنّ الأنبياء لم يروا الإله أو لم يحصل لهم تجلّ ما، وليس للفيلسوف أن يفسّر عقليّا هذه الظّواهر كما حاول ذلك مثلا مسكويه في الفوز الأصغر. وليس حتّى للعالم النفساني قول حصيف في هذا الميدان. ولا يحقّ ذلك للمؤرّخ طبعا إذ هو يتعامل مع الوثائق والنّصوص بكامل التفهّم للفترة المدروسة ومن دون إجحاف في نقد هذه النّصوص.» وبما أنّنا نعرف أنّ كلّ تاريخيّة الدّعوة المحمّديّة ارتبطت بالوحي والقرآن سواء في مكّة أو المدينة، وطالما أنّ هذه العلاقة لا يمكن دراستها لا بالعلم ولا بالفلسفة ولا بعلم النّفس ولا حتّى بعلم التّاريخ فمن حقّنا أن نسأل: إذا كانت أهمّ علاقة ربطت بين الله والنّبيّ وهي علاقة الوحي/القرآن لا يمكن دراستها لا فلسفيّا ولا علميّا ولا نفسيّا ولا حتّى تاريخيّا، فأيّ دراسة تلك التي سينجزها الدّكتور هشام -في كتابه الأوّل خاصّة- والتي محورها علاقة الوحي/القرآن نفسها؟ ألا يبدو أنّه لم تبق لنا سوى إجابة واحدة: المفكّر المسلم هو وحده القادر على ذلك عبر دراسة كلاميّة؟ وهل من مجال فعلا لإنجاز دراسة ‹تاريخيّة بحتة›، ‹أرضيّة ووضعيّة› في الكتابين الثاني والثالث إذا كانت الدّراسة الأولى النظرية تحمل الصفات المذكورة؟ ثالثا: المنهج يكتب الدّكتور هشام «وقد حاولنا في هذا الكتاب الاعتماد على المعرفة واستنباط منهج عقلانيّ-تفهّمي لم نجده لا عند المسلمين القدامى (...)، ولا عند المسلمين المعاصرين. وأكثر من ذلك، أنّ المستشرقين على سعة اطّلاعهم، لم يأتوا ببحث يذكر في هذا الميدان. وتبقى دراساتهم هزيلة مقارنة بفحول الفكر والتاريخ في الغرب. وقد اعتمدنا على منهجيّة هؤلاء في مواضيع أخرى لأنّهم لم يهتمّوا بالإسلام إلّا قليلا.» منذ الفقرة المذكورة أعلاه حول الموضوع «الوحي والنّبوّة، معاني القرآن، تاريخيّة النّبوّة والنّبي التي ستأتي في الآخر لوضعه في الإطار الواقعي من دون إعطاء هذا الواقع قيمة خاصّة، بل هو أدنى من الحقيقة الدّينيّة المحضة التي لا يمكن مقاربتها إلا بحسّ رهيف وعقلانيّة تفهّميّة ومعرفة دقيقة»، ثم يرد في آخر مقطع من الفقرة الأخيرة حول عنصر الاختصاص أعلاه «... ولا يحقّ ذلك للمؤرّخ طبعا إذ هو يتعامل مع الوثائق والنّصوص بكامل التفهّم للفترة المدروسة ومن دون إجحاف في نقد هذه النّصوص»، يمكن أن نبدأ بتحسّس معنى العقلانيّة التفهّميّة عند الدّكتورالتي هي في الأساس منهجية لمقاربة ‹الحقيقة الدّينيّة المحضة› إضافة إلى كونها، وهي تقابل المنهجيّة الأرضيّة والوضعيّة، تطالب بعدم الإجحاف حتّى في نقد النّصوص المندرجة في الوقائع التاريخيّة نفسها. والمشكل الأكبر هو التّالي؛ يكتب الدّكتور: «فالنّبيّ وسيط بين العالم الأرضي الإنساني وبين العالم الآخر، عالم الرّوح والإله. والتجلّي والوحي يبقيان الصّيغة الحاسمة التي تتجاوز العقل، وبالتّالي لا يمكن تفسير ذلك بمعارفنا البسيطة المحدودة. والنّبيّ لا يرنو إلى البرهان التجريبي وإنّما إلى التصديق به والإيمان بالله وبالغيب، أي بالإله اللّامرئي.» كما يقول في الهامش 7 حول الوحي إنّه «...يبقى لغزا يتجاوز العقل.» والسّؤال هنا: كيف يمكن إذن لباحث يعتمد منهجيّة عقلانيّة-تفهّميّة أن يرسم لنفسه هدف إنجاز بحث يقول عنه إنّه علمي ولكن في موضوع يقول عنه هو نفسه إنه ‹لغز› و›يتجاوز العقل› و›لا يمكن تفسير ذلك بمعارفنا البسيطة› ويعترف أنّ ‹النّبيّ لا يرنو إلى البرهان التجريبي وإنّما إلى التصديق به والإيمان بالله وبالغيب›؟ ألا يوجد احتمال هنا للخلط بين ‹العقلانيّة التفهّميّة› التي تهدف إلى الفهم والتفسير في النّهاية وبين ‹الإيمانيّة التفهّميّة› التي تهدف إلى التّصديق الدّيني لا غير؟ رابعا: المتن يقول الدّكتور إنّ الّذي أنقذ مشروعي هو «اعتمادي المقتصر على القرآن كمصدر كما على التاريخ المقارن للأديان، والانفتاح على أفق الثقافة التاريخيّة والأنتروبولوجيّة والفلسفيّة.» ومن حقّنا التساؤل هنا، في انتظار معرفة كيفيّة الاعتماد على القرآن نفسها، حول ما يلي: هل سيطوّع ‹المفكّر المسلم› ما يعرفه حول ‹التاريخ المقارن للأديان والثقافة التاريخيّة والأنتروبولوجيّة والفلسفيّة› لدراسة القرآن دراسة ‹نصف كلاميّة-ميتافيزيقية ونصف تاريخيّة› أم لدراسته دراسة ‹تاريخية بحتة› و›أرضيّة ووضعيّة›؟ ألا يحتوي هذا الاختيار -على الرغم من إمكانه ومن إمكان أن تنتج عنه معرفة مهمّة جدّا- على احتمال المبالغة في تحميل المتن أكثر ممّا يحتمل و/أو المبالغة في تصديقه من ناحية والمبالغة في تكذيب غيره من المصادر من ناحية ثانية؟ خامسا: الهدف إذا كان الإسلام دينا توحيديّا محوره علاقة الله بالنّبيّ من خلال التجلّي والوحي الذين ‹يبقيان الصّيغة الحاسمة التي تتجاوز العقل، وبالتّالي لا يمكن تفسير ذلك بمعارفنا البسيطة المحدودة›. وإذا كان الدّين التّوحيدي «ليس فلسفة أو حكمة أو فنّا أو أدبا، بل نواته الأساسيّة تجلية الله ليس بالبرهان وإنّما بالوحي- التجلّي (...) فالإيمان ليس انضماما أو انتماء إلى رؤية كونيّة، بل التزام كامل يلفّ الضّمير وكلّ الحياة (...) يستلزم الوحي وحضور الإلهي ووجود إله كمرجع في الحياة وآمالها وآلامها وكحاكم في اليوم الآخر. وذلك يستدعي طبعا تصديق النّبيّ بل تقديسه بالكاد.» فهل ستكون الدّراسة ‹ برهانيّة› أم ‹إيمانيّة›؟ وهل سيكون هدف الدّراسة معرفيّا؛ فهميّا-تفسيريّا أم فكريّا؛ تصديقيّا-تقديسيّا؟ أليس من حقّنا الخوف من محاولة استثمار العلم، أداة لاغير، لمحاولة ‹البرهنة التجريبية› على ما لا يمكن البرهنة عليه أصلا وباعتراف الدّكتور نفسه؟ --- عند هذا الحدّ نصل إلى أمر نعتقده مهمّا جدّا في التّقديم من النّاحية العلميّة، إذ كما يقال: «لا يكتفي علم التّاريخ بسرد الأخبار... بل هو أيضا انعكاس للبارديغمات الكبرى السّياسيّة أو الدّينيّة أو العلميّة لعصره.» فإذا كنّا حذّرنا منذ البداية من مشكل احتمال الخلط بين دراسة ‹المفكّر المسلم›، ‹ نصف الكلاميّة-الميتافيزيقيّة ونصف التاريخيّة›، من ناحية، وبين دراسة عالِم التاريخ ‹التاريخيّة البحتة والأرضيّة والوضعيّة› التي لا تعبأ لا بالإيمان ولا بالمعتقد ولا تهتمّ إلّا ‹بالظّواهر الخارجيّة›، فعلينا توضيح الموقع والمنظور اللّذيْن سنتناول انطلاقا منهما ثلاثيّة السّيرة النّبويّة باختصار الآن ولكن بكلّ وضوح. من حيث الموقع، إنّنا لم ننجز هذا العمل من موقع المفكّر (أو الفيلسوف أو حتّى المثقّف) ولا من موقع عالم التّاريخ. بالكاد يمكن الادّعاء أنّنا أقرب إلى القارئ الجيّد الذي يقرأ كثيرا ولا يكفّ عن التأمّل والتفكير في أمّهات قضايا بلده وشعبه ولكن لا يكتب باحترافيّة أكاديميّة صارمة، بل يكتب وهو يفكّر تقريبا كما يفكّر البعض وهم يتكلّمون لاغير. ومن حيث العلاقة بالتاريخ تحديدا، سوف لن نتعرّض إلى المعطيات التاريخيّة والتاريخيّة إلا بقدر ارتباطها بالأطر النظريّة والمنهجيّة. فعملنا هذا ليس عملا تاريخيّا يريد اقتراح سيرة نبويّة جديدة أو مقارنة هذه السيرة بسير أخرى، بل هو حوار يطمح أن يفيد ابستيمولوجيّا ونظريّا ومنهجيّا، في تقييم السّيرة النبويّة كما عرضها الدكتور هشام لا غير. من ناحية أخرى، ومن حيث النظريّة، نعترف أنّنا أقرب إلى ما يمكن تسميته بالتصوّر الجدلي التركيبي المتأثر على السواء بجدليْ هيغل وماركس من ناحية وبنظريّة التعقيد عند ادغار موران من ناحية ثانية، دون ادّعاء الانتساب إلى أيّ مدرسة نظريّة بعينها. بمعنى ما، نحن هنا نتدرّب على الرّؤية النّظريّة من خلال القراءة من ناحية والإقدام على التجربة في التفكير والكتابة من ناحية ثانية ولا غير. وفي خصوص التاريخ تحديدا، نميل إلى ضرورة دراسة الترابطات والتفاعلات المختلفة بين كلّ الميادين ولكنّنا نعتبر أنّ ‹طريقة تحصيل المعاش› باللغة الخلدونيّة أو ‹نمط الحياة الاقتصادية› باللسان الماركسي أو ‹أسلوب النشاط الاقتصادي› الفيبري له وزن استثنائي في شبكة الترابطات والتفاعلات دون أن يعني ذلك أيّ ‹نظرة أحاديّة للتاريخ› كما اضطرّ إلى تسميتها ج. بليخانوف. وهذا يعني أنّنا نرفض الأحاديّات الأخرى كلّها أيضا، مع حدس بأنّه يوجب تحليل ما هو أساسيّ بتركيب عناصر أساسيّة وليس بعنصر واحد في كلّ الحالات. وأنّ حدسنا هذا يميل إلى تحليل التاريخ بفعل الحركات الاجتماعيّة التي هي تركيب اجتماعي تاريخي بين انتماء لموقع اقتصادي-اجتماعي من ناحية ومشروع تاريخي اجتماعي نابع من مرجعيّة فكريّة- ثقافيّة من ناحية ثانية، ويتوسّطهما شكل من التنظيم الاجتماعي التاريخي الذي يؤطّر ويوجّه البشر والممارسة نحو هدف أو أهداف يفرض عليها التاريخ أن تكون سياسيّة بحكم أهمّيّة مسألة السلطة والدّولة في المجتمع. وستقودنا هذه النظرة عموما دون أن ندخل في سجال مثلا مع المنهج التفهّمي، الذي يقول الدّكتور إنّه يعتمده، إلا بمقدار ما يبدو لنا المستنبط في المنهج الخاص للدكتور مخالفا للمنهج التفهّمي كما قدّمه ماكس فيبر مثلا. وسنحرص على توضيح الفرق بين التصوّر العقلانيّ التفهّمي الفيبري وتصوّر الدكتور هشام الخاصّ بشكل تدريجيّ حتى نصل إلى الخاتمة التي سنحاول فيها استكمال توضيح الأمور نسبيّا ولكن من منظور اجتماعيّ تاريخي أوسع من الفيبريّة نفسها. من الطّبيعي أنّنا لم نشرع في كتابة هذا العمل، الذي يشغلنا منذ صدور الكتاب الأوّل من السيرة في 1999، إلا بسبب وجود نوع من الحماس للموضوع والتعاطف معه، ولو نقديّا. ونحن نعترف كوننا نشعر بحماس وتعاطف كبيرين مع النبيّ والإسلام ومع الدكتور هشام وسيرته بشكل كبير جدّا. ولكن التعاطف الأوّل ليس عقائديا دينيا ضيّقا بل هو تعاطف قوميّ/أنسنيّ وثقافيّ (وثلاثتهما يحويان الدّيني). أمّا الثاني فليس تعاطفا مهنيّا أكاديميّا تاريخيّا ولا قطريّا تونسيّا بل هو تعاطف فكريّ بالأساس بسبب شعورنا بعظمة الإسهام الذي قدّمه الدّكتور ولا يزال في الفكر العربي، بل والإنساني، مقارنة بأغلبيّة باقي المثقفين التونسيين تقريبا. ولكنّنا لا نستطيع الاستسلام إلى الحماس والتعاطف وحدهما فنعمل العقل النقدي حتى في أقدس المقدّسات. وتلك بعض من مهمّة العلم وإلا فلا داعي له أصلا. وفي هذا الإطار لا بدّ من توضيح الشعور العاطفي الذي نحاول تعديل دماغنا على موجته ضمن ما يسمّى ‹التضامن مع الموضوع› لأنّه قد يساعد القارئ على تفهّمنا من ناحية ونقدنا وتجاوزنا من ناحية ثانية. لقد تمّ تعديل الدّماع عاطفيّا/ منهجيّا (والعامل النفسي خطير جدّا في التأثير في البحث العلمي هنا) على التمييز بين أشكال ثلاثة من التطرّف واستبعادها واختيار طريق رابعة كما يلي: - رفض التضامن المطلق مع الموضوع - رفض العداء المطلق للموضوع - رفض اللّامبالاة المطلقة بالموضوع - اعتماد التضامن النّسبي معه ويمكن للتوضيح الاستفادة هنا من رباعي مفاهيمي أجنبي (نذكر الفرنسي منه في الهامش أدناه) يستعمل في عديد المهن ذات العلاقة بالإنسان مثل المهن الطبية وشبه الطبية والخدماتيّة والتواصلية وحتى بعض المهن التجارية، وهو رباعيّ ‹الاستهجان› و›الاستلطاف› و›اللامبالاة› و›التعاطف› الذي يؤثّر حسب الدراسات العلميّة المختلفة في ثالوث التمثل العقلي والعاطفي والعملي للموضوع عند التفاعل معه. والمقصود هنا بلغة أخرى هو تجنّب كلّ من ‹الإسلاموفوبيا› (الإلحاديّة والعلمانية والدينية غير الإسلامية المتطرّفة) و›الإسلاموفيليا› -إن صحّ التّعبير- (الإيمانيّة الإسلامية المتطرفة) ومن البرود العلمي المزعوم المقترب من اللامبالاة بالموضوع الذي يدّعيه صنف من البحث والباحثين بتعلّة الحياد. وفي المقابل، نعتقد أنّه لا بدّ من نوع من التضامن معه يكون حذرا بشكل يمكّن من موضعته قدر الإمكان على الرغم من المحافظة على شعور عاطفي تجاهه ينبع ليس فقط من حبّ معالجة الموضوع -الحبّ الذي لولاه ما أنجز بحث فكري أو علمي خارج الالتزام المهني الأكاديمي- وإنّما أيضا حبّ الفاعلين فيه بوصفهم -في مثالنا- نبيّ العرب والمسلمين من ناحية، وأحد أهمّ مؤرّخيهم في ميدانه دون منازع من ناحية ثانية. إننا لا يمكن إلّا أنّ نشعر بنوع من التعاطف والتضامن مع الموضوع هنا بوصفه يتعلّق بدين شعبنا ونبيّه وبعلم مؤرّخنا وسيرته النّبويّة مهما كانت معتقداتنا الدينيّة وتقييماتنا العلميّة الشخصية. ولكنّ ذلك لا يمنع في إطار البحث الفكري والعلمي من ترك ما يكفي من مسافة تساعد على محاولة التقييم الموضوعي وممارسة الفعل النقدي. ولا بدّ من الاعتراف هنا باحتمال تأثير الهجرة في نفسيّة وذهنيّة ومسلكيّة البحث الذي نقوم به. فللهجرة وقع كبير على الكتابة في المواضيع الكبرى التي تهم الوطن والشعب. فهي من ناحية تساعد على الاقتراب من تصوّر ريمون آرون ذي الطّابع المنهجي حول ما يسمّيه «المشاهد الملتزم»، على الرغم من اعترافنا الشخصي أنّنا ما عدا احترام الغزارة العلمية في كتاباته وكثافتها لم نشعر لحظة واحدة بالتضامن معه ومع كتاباته بسبب نزعتيه النظريّة والسياسيّة الليبيراليّتين. كما تساعد الهجرة، من ناحية أخرى، على الاطّلاع قدر الإمكان على آخر النظريّات والمناهج. ولكنّها تسم طريقة الإحساس والتفكير والسلوك الاجتماعي والعلمي بشيء يشبه المزيج الغريب بين ثلاثي الحنين والألم والحلم، خاصّة عندما نقارن بين ما وصل إليه غيرنا وما تردّى إليه وضعنا في السنوات الأخيرة لأسباب عديدة، من بينها انخرام معرفيّ وسياسي في علاقتنا بالمقدّس، فيكون ذلك المزيج خطيرا في تأثيره على مواقفنا العلميّة والسياسيّة خطورة تستدعي بذل مجهود عسير في محاولة تحييده قدر الإمكان. وسنعتمد ما يمكن أن نسمّيه ‹العلمانيّة المنهجيّة› التي تراوح بين الإيمان المنهجيّ والإلحاد المنهجيّ بالمعنى التالي: عندما نحاول تفهّم الفاعلين الدّينيين وتفسير أفعالهم نحاول الاقتراب من المعنى الذي يعطونه لفعلهم عبر الإيمان المنهجي بهدف الفهم من الدّاخل. ولكن حتّى لا نسقط في المنهج الإيماني الذي هدفه الدراسة التبجيليّة، نحاول مساءلة قراءتنا من خلال مقاربة إلحاديّة منهجيّة ترسم مسافة عن المعنى الذي يعطيه الفاعل الديني لفعله دون السّقوط في المنهج الإلحادي الذي هدفه عادة الدّراسة الانتقاديّة السلبيّة للظاهرة الدّينيّة. ونحن نعترف أنّ هذا التمشّي صعب جدّا في التّطبيق بسبب تأثير القناعات الدينيّة والفلسفيّة الشخصيّة فيه. ولكنّنا سنحاول إذ لا حلّ آخر. والعلم علمانيّ أو لا يكون، وهو ليس إيمانيّا ولا إلحاديّا، فالعلماء هم المؤمنون أو الملحدون. وعلى أمل الاقتراب من الحياد القيمي المقبول ولكن دون التنكّر للالتزام بالدّفاع عن قيمتين أساسيّتين لا نخجل من إعلانهما جهرا: قيمة الحقيقة وقيمة الإنسان. والتحييد القيمي للبحث صعب جدّا عندما نحاول التّوفيق بين قيمتيْ البحث عن الحقيقة في الفلسفة والعلم وعن الأنسنة في الاجتماع والسياسة. فكثيرا ما يحدث في العلوم الإنسانيّة والاجتماعيّة أن يخفي الباحث الحقيقة، أو قسما منها، دفاعا منه على ما يعتقده مصلحة وطنه وشعبه. فليست الحقيقة وحدها ثوريّة كما يقال -على الأقلّ في مرحلة تاريخيّة محدّدة وليس في أفق التاريخ الفكري والإنساني العام- فالوهم أيضا يمكن أن يكون ثوريّا -في وقت ما محدود على الأقلّ- لأنّه ينشّط المخيال حول الماضي التاريخي ويساعد الخيال حول المستقبل التاريخي ويدفع إلى الحلم وبالتالي يساعد على الفعل التاريخي، ولكن إلى حين. وهنا يطرح العلم نفسه للتقييم والنّقد والتعديل من أجل الاستشراف الاستئنافي للمسيرة الفكرية والتاريخيّة، ولكن دون علمويّة وضعيّة مدّعية للقدرة على قتل كلّ إيديولوجيا وكلّ يوطوبيا، فالإيديولوجيا واليوطوبيا تبقيان ضروريّتين للتحفيز والتحريك التاريخي الذي لا ينتهي. والتاريخ إنّما هو ‹الإسم الذي نطلقه على السّيرورة› كما قال جورج بالدنييه ذات كتاب. وسنكتفي في تناول سيرورتنا المتعلّقة بالنبوّة وتمثلها النظري والتاريخي بكتب الدكتور هشام متنا علميا. سيكون البدء مع ثلاثيّة السيرة ثم سنعود إلى كتابي ‹الفتنة› و›الشخصية العربيّة الإسلامية والمصير العربي› مع تناول مختصر منفتح على كلّ العلوم التي تلامسها. وسيساير تخطيط العمل في فصوله هذه الكتب الخمسة. وستكون لعملنا حدوده النظرية والمنهجية قطعا ‹فلا ندّعي في علمه فلسفة إذ حفظنا شيئا وغابت عنّا أشياء›. وهو محاولة في الجدل حول علم تاريخ النبوّة ولكنّه ليس كتاب تاريخ ولا حتّى تأريخ، ولا هو كتاب دين، بل هو أقرب إلى الدّراسة المعرفيّة لعمل تاريخي وبإمكانيّات متواضعة بسبب عدم الاختصاص في الفلسفة وفي ابستيمولوجيا العلم عموما والعلوم الاجتماعيّة والإنسانيّة تحديدا. ويبقى بذلك عمل هواة تقريبا. وهو عمل نقديّ. وعن هذا الجانب النقدي لا بدّ من قول كلمتين: أوّلا: هو عمل نقدي وليس بالعمل الانتقادي السّلبي ولا بالتقريضي المدحي. وهو ليس حتّى تقييميّا بالمعنى الدّقيق للكلمة الذي يعني تبيان الإيجابيّات والسلبيّات معا. لقد فضّلنا الاكتفاء بالنّقد أساسا، وهو أنفع لعلم التّاريخ وللقارئ. ثانيا: والنّقد هنا مصدره الحبّ: حبّ الحقيقة من ناحية وحبّ الإنسان من ناحية ثانية. حبّ العلم وحبّ الشعب وثقافته ودينه وحبّ مؤرّخه الكبير، و»من يحبّ جيّدا يعاقب جيّدا» كما يقول المثل الفرنسي الشّهير. ولكنّ الحبّ يعمي كما يقال، وكلّ ما نرجوه ألا يتبيّن أنّ هذا الحبّ كان باتولوجيا مرضيا. وتبقى الكتابة في هذا الصّدد أيضا كتابة ‹بالعقل القلبي› كما يقال، مجازا طبعا. وللقرّاء الكلمة الأخيرة بعد الانتهاء من قراءة العمل. وأخيرا، لا بدّ من التّذكير كون هذا العمل بدأ بمقال صدر في موقع ‹كرّسات الإسلام› في فرنسا تشجّعنا على نشره بعد تفاعل بعض الأساتذة في قسم علم الأديان في جامعة كيبيك في مونتيريال في كندا ممن يعرفون الدّكتور هشام منذ كان أستاذا زائرا في جامعة ماكغيل الشهيرة هنا ويحترمونه. كما شجّعنا على نشره رئيس تحرير ‹كرّاسات الإسلام› وقتها، إلى درجة أنّه نشره دون مراجعة مضمونيّة ولغويّة. وليته فعل ذلك لأنّ المقال احتوى على هنات في الجانبين نتحمّل تبعاتهما لوحدنا طبعا. وآخرا، نودّ أن نشكر الصّديق رياض الطّريقي الذي أهدانا ثلاثيّة السيرة النّبويّة باللغة الفرنسيّة أوّل ما علم باهتمامنا بها إثر استقرارنا بمونتريال في كيبيك بكندا. كما نشكر بشكل خاصّ الصّديق توفيق العرفاوي الذي ناقشنا معا وطويلا الكتابين الأوّلين من السّيرة النّبويّة منذ سنوات في تونس واختلفنا واتّفقنا وتباعدنا في المكان. وهو حاضر هنا بشكل مباشر شكليّا بسبب تكرّمه بالمراجعة اللغويّة للمخطوطة قبل نشرها. ولكنّه حاضر مضمونيّا أيضا ولو بشكل جزئي وغير مباشر، ولذلك نقول له: إنّ مدى صمتك هناك يسكن صدى صوتنا هنا. مونتريال، كيبك، كندا، فيفري 2019.
Cover of !تونس يا حبّي
Ouvrage

!تونس يا حبّي

Auteur: Benro Kessi
Éditeur: L'Académie tunisienne ( Beït al-Hikma ) , 1992
Cover of “تاريخ الأدب التونسي الأدب الحديث والمعاصر “الروايّة
Ouvrage

“تاريخ الأدب التونسي الأدب الحديث والمعاصر “الروايّة

Auteur: Mustapha Kilani
Éditeur: L'Académie tunisienne ( Beït al-Hikma ) , 1990
Cover of ”تاريخ الأدب التونسي الأدب الحديث والمعاصر ”إشكاليّات الروايّة
Ouvrage

”تاريخ الأدب التونسي الأدب الحديث والمعاصر ”إشكاليّات الروايّة

Auteur: Mustapha Kilani
Éditeur: L'Académie tunisienne ( Beït al-Hikma ) , 1990
Cover of ( ديوان محمّد بوشربيّة القيرواني 1903-1952 ( الطبعة الثانية
Ouvrage

( ديوان محمّد بوشربيّة القيرواني 1903-1952 ( الطبعة الثانية

Auteur: mohammed boucharbiya
Éditeur: L'Académie tunisienne ( Beït al-Hikma ) , 2010
يرجع اهتمامنا بشعر الشيخ محقد بوشرية إلى دوافع أربعة 1 - أتة شاعر تونسي، ترب لأبي القاسم الشاتي شاعر تونس الكبير -فهو يكبزه بست سنين- بل هو من أقرانه"، بل من أنصاره ومريديه إذا قابلنا المقذمة الهامة التي أعدها محتد بوشربية لطبع ديوانه" بمحاضرة الشاتي عن الخيال الشعري : فهما يدعوان مغا إلى الإصلاح والتطور والتجديد ويحرضان على النضال واليقظة والمثابرة، ولهذه النزعة النضالية الوطنيةفي شعر بوشربية نصح محمد المرزوقي بطبع الديوان المعروض عليه فقال: «...ديوان ذسم فيه قصائد هامة ومقطوعات جيدة يجذر بالمثقفين مطالعته
Cover of (1) العمدة في محاسن الشعر وآدابه
Ouvrage

(1) العمدة في محاسن الشعر وآدابه

Auteur: Kairaouani Hassan Ibn Rachik
Éditeur: L'Académie tunisienne ( Beït al-Hikma ) , 2009
Cover of (2015 - 2014) محاضرات بيت الحكمة
Ouvrage

(2015 - 2014) محاضرات بيت الحكمة

Auteur: Travail Collectif
Éditeur: L'Académie tunisienne ( Beït al-Hikma ) , 2016
يعتبر «بيت الحكمة» مؤسسة ثقافية وفكرية مرموقة تسهم بشكل كبير في تعزيز البحث العلمي والحوار الفكري. تم تأسيس هذه المؤسسة بهدف تعزيز النمو الفكري، حيث تنظم بشكل دوري محاضرات ومؤتمرات وندوات تجمع بين العلماء والباحثين والمثقفين من مختلف المجالات.
Cover of (الجزء الأول) الأدب الجزائري في تونس
Ouvrage

(الجزء الأول) الأدب الجزائري في تونس

Auteur: Mohamed Salah JABRI
Éditeur: L'Académie tunisienne ( Beït al-Hikma ) , 1991
Cover of (الجزء الثامن) كتاب الأجوبة
Ouvrage

(الجزء الثامن) كتاب الأجوبة

Auteur: Abu Kacem Ben Adhoum
Éditeur: L'Académie tunisienne ( Beït al-Hikma ) , 2007
يتضمن هذا الكتاب أجوبة أجاب بها المفتي أبو القاسم بن عظوم عن أسئلة واستفتاءات عرضت عليه في مرحلة توليه الإفتاء بتونس بداية من سنة 982 هـ / 1574 م إلى وفاته سنة 1009هـ/ 1601م تقريبا. ومن خصائص هذه الأجوبة أن يعرض فيها المؤلّف اسم أو أسماء المستفتين واسم كل من له صلة بالقضية فيورد تفاصيل عن العائلات والقبائل والمدن والأماكن والمباني، كما يتعرّض لذكر أنواع الوظائف الشرعية والمخزنية والإدارية، دون إهمال للصناعات والحرف والمظاهر الحضارية كالألبسة والأطعمة وغيرها. تكشف هذه الأجوبة إذن عن مشاكل الحياة الاجتماعية والسياسية التي عاشتها تونس بعد انعتاقها من الاحتلال الإسباني وبداية تفاعلها مع السلطة العثمانية. يعد هذا الكتاب مرجعا مفيدا للمتفقه في القوانين ومصدرا من أهم المصادر في التاريخ الحضاري للبلاد التونسيّة على مدى 27 سنة، إذ يكمّل بعض الفراغ في المكتبة التونسيّة التي أصيبت بانقطاع الكتابة التاريخيّة أكثر من قرن (ما بين الزركشي صاحب تاريخ الدولتين» وابن أبي دينار صاحب «المؤنس»). ولقد اهتم بهذا الكتاب منذ سنوات الدكتور محمد الحبيب الهيلة وقدّم لنا تحقيقا تستقيم فيه القراءة الفقهية باصطلاحاتها وخصائصها، كما تستقيم فيه القراءة التاريخية الحضارية في أواخر القرن السادس عشر الميلادي.
Cover of (حول مقاصد الشّريعة الإسلاميّة (الطبعة الأولى
Ouvrage

(حول مقاصد الشّريعة الإسلاميّة (الطبعة الأولى

Auteur: Un groupe de chercheurs
Éditeur: L'Académie tunisienne ( Beït al-Hikma ) , 2006
Cover of (حول مقاصد الشّريعة الإسلاميّة (الطبعة الثانية
Ouvrage

(حول مقاصد الشّريعة الإسلاميّة (الطبعة الثانية

Auteur: Un groupe de chercheurs
Éditeur: L'Académie tunisienne ( Beït al-Hikma ) , 2009
Cover of (دائرة المعارف التونسية (الكراس الثالث
Ouvrage

(دائرة المعارف التونسية (الكراس الثالث

Auteur: TALBI Mohamed
Éditeur: L'Académie tunisienne ( Beït al-Hikma ) , 1992
Cover of (دائرة المعارف التونسية (الكراس الثاني
Ouvrage

(دائرة المعارف التونسية (الكراس الثاني

Auteur: TALBI Mohamed
Éditeur: L'Académie tunisienne ( Beït al-Hikma ) , 1991
Cover of (دائرة المعارف التونسية (الكراس الرابع
Ouvrage

(دائرة المعارف التونسية (الكراس الرابع

Auteur: TALBI Mohamed
Éditeur: L'Académie tunisienne ( Beït al-Hikma ) , 1994
Cover of (زاد المسافر وقوت الحاضر (الجزء الأول
Ouvrage

(زاد المسافر وقوت الحاضر (الجزء الأول

Auteur: Abu Jaafar Ahmed Ibn Jazzar
Éditeur: L'Académie tunisienne ( Beït al-Hikma ) , 1999
Cover of (صفوة الإعتبار بمستودع الأمصار والأقطار (المجلد السادس
Ouvrage

(صفوة الإعتبار بمستودع الأمصار والأقطار (المجلد السادس

Auteur: Mohamed beyrem Elkhames
Éditeur: L'Académie tunisienne ( Beït al-Hikma ) , 1999
أصدر المجمع التونسي بيت الحكمة هذا الكتاب سنة 1989 بمناسبة الاحتفال بمائويّة مؤلّفه، وهذه هي الطبعة الثانية وتحتل ترجمة محمد بيرم الخامس المجلد الأول، ويليها كتاب «القطر التونسي» في المجلد الثاني، ثم «أحوال أهل الأرض» في المجلد الثالث، و الأقطار الإسلامية» في المجلد الرابع، و «الأقطار المسيحية» في المجلد الخامس، ثم كتاب الفهارس في المجلد السادس. ولقد تجاوز الكتاب المخصّص للقطر التونسي كتب الرحلات ليصبح دائرة معارف حول بلادنا تفتح أبوابا عريضة للبحث، ومنها تقييم مواقف محمد بيرم الخامس من المصلحين الذين اصطلح على تسميتهم بجماعة خير الدين التونسي. ذلك أن محمد بيرم الخامس يبدو أكثر تفتّحا على المخترعات العلمية ووسائل العيش الحديثة من أحمد بن أبي الضياف مثلا، وأكثر وعيا بالظاهرة الاستعمارية وأكثر تفطنا إلى المسائل الاقتصادية والاجتماعية والثقافية. وفي أسفاره إلى الأقطار المسيحيّة يقارن المؤلّف بين أوضاع هذه الدول وأوضاع العالم الإسلامي، ويبرز كلما سنحت له الفرصة تأثير النظام السياسي وتحرّره على التقدم الاجتماعي والرخاء الاقتصادي. كما يبرز محاسن التنظيمات القضائية الجيدة وانتشار التعليم وبذلك نفهم أنّ غاية المؤلّف هي التنبيه إلى «ما ينبغي للأمة الإسلامية اتخاذه من زيادة بث المعارف وما تثمره من الخيرات.
Cover of (طه حسين مؤرّخا (الجزء الأول
Ouvrage

(طه حسين مؤرّخا (الجزء الأول

Auteur: Omar Mokded Jemni
Éditeur: L'Académie tunisienne ( Beït al-Hikma ) , 1993
Cover of (طه حسين مؤرّخا (الجزء الثاني
Ouvrage

(طه حسين مؤرّخا (الجزء الثاني

Auteur: Omar Mokded Jemni
Éditeur: L'Académie tunisienne ( Beït al-Hikma ) , 1993
Cover of (كتاب الأجوبة (الجزء الحادي عشر: الفهارس العامة
Ouvrage

(كتاب الأجوبة (الجزء الحادي عشر: الفهارس العامة

Auteur: Abi Kacem Ben Adhoum Mouradi
Éditeur: L'Académie tunisienne ( Beït al-Hikma ) , 2009
يدرك المطالع الواعي لتحقيق الأجزاء العشرة من كتاب أجوبة الشيخ عظوم أنها استهلكت السنوات العديدة من عمري ، وإني ما كنتُ أبذل ما بذلتُ من جهد لولا يقيني بأهمية الكتاب في ميادين متعددة. فهو شهادة تقدّم الصورة الواضحة لدقة النظر الفقهي ونزاهة رجل الإفتاء الذي كثيرًا ما يكون له القول الفصل ، كما يمكن أن يكون مرجعا ومعادًا لرجال القانون حتى تقع الاستفادة من قواعد وإمكانيات بحث وعرض سابقات تفتح بعض المسالك التي تفيد في القضايا المشابهة ، وهي أنظار تهم رجال التشريع وقُضاة الفصل بين الناس في ما يحدثُ لهم من أقضية.
Cover of 1915-1873 العلماء التونسيّون
Ouvrage

1915-1873 العلماء التونسيّون

Auteur: Arnold H. Green
Éditeur: L'Académie tunisienne ( Beït al-Hikma ) , 1995
Cover of 2  المعلم بفوائد مسلم
Ouvrage

2 المعلم بفوائد مسلم

Auteur: Nifer Mohamed Shedly
Éditeur: L'Académie tunisienne ( Beït al-Hikma ) , 1988
Cover of 2 إطلالات على الأدب المعاصر الناطق بالألمانية
Ouvrage

2 إطلالات على الأدب المعاصر الناطق بالألمانية

Auteur: Fendri Mounir
Éditeur: L'Académie tunisienne ( Beït al-Hikma ) , 2005
Cover of 2011 au Miroir de 1956
Ouvrage

2011 au Miroir de 1956

Auteur: Baccar Ghrib
Éditeur: Nirvana , 2024
Cover of 2017-1921 :محمد الطالبي
Ouvrage

2017-1921 :محمد الطالبي

Auteur: Travail Collectif
Éditeur: L'Académie tunisienne ( Beït al-Hikma ) , 2017
الله أكبر، الله أكبر، الله أكبر، اليوم نوقع قطجا من أقطاب تونس.. اليوم نوقع ذلك العلامة الذي قال أن اديني الحزيةه .. اليوم نوقع مفكراً عظيماً يفتكر ويطرح آراءه بجرأة ولا يطلق أبذا فتاوى، ولا يلزم أحدا بأرائه .. اليوم نوقع العميد والعالم والأستاذ والمناضل .. اليوم نوقع مجدةا كبيرا للفكر الديني..
Cover of 2018 - 1934 :محمد رشاد الحمزاوي
Ouvrage

2018 - 1934 :محمد رشاد الحمزاوي

Auteur: Travail Collectif
Éditeur: L'Académie tunisienne ( Beït al-Hikma ) , 2019
ولد محمد رشاد الحمزاوي بمدينة تالة من ولاية القصرين ودخل الكتاب بمسقط رأسه ثم التحق بالتعليم الابتدائي بمدينة الكاف ثم التحق بعد ذلك بالمدرسة الصادقية بتونس العاصمة، وبعد الحصول على الباكالوريا التحق بمعهد الدراسات العليا بتونس ومنه إلى جامعة السربون بباريس حيث أحرز على الإجازة في اللغة العربية عام 1960 ثم واصل الدراسة بجامعة ليدن بهولندا، حيث أحرز على شهائد في اللغات السامية (العبريّة والآرامية والسريانية) وعلى دكتوراه الدولة في اللغة العربية وآدابها من جامعة السربون عام 1972.
Cover of Abu-L-Qasim Al-Shabbi Song of Life
Ouvrage

Abu-L-Qasim Al-Shabbi Song of Life

Auteur: KHADRA JAYYUSI SALMA
Éditeur: L'Académie tunisienne ( Beït al-Hikma ) , 1987
It is the first time that the tunisian poet abul-qacim chabbi's collection of poems 'songs of life' has been translated into english. there is no doubt that the man was a great poet, extremely talented, but hopelessly underprivileged. his environment, his education and his disease were the sources of his strength and weakness, his agony and serenity, the reasons for his revolt and the causes of his failure, all at the same time. anxious, anguished, and rebellious, he was, wavering between the drive to destroy everything, as everything seemed inadequate and imperfect, and the need to save the remnants, to abide by the traditions. indeed, he has been criticized for the tedious length of some of his poems, for the excessive and constant use of words relating to joy and sorrow, cheers and tears, and for the heart-rending abstraction or inappropriateness of some expressions. but still, he is a poet of rare talents, endowed with a sharp, constantly alert sensitivity, helped by a brilliant imagination continually building connections, creating metaphors, imposing forms of expression sometimes incomparable, a haunting rhythm, and a lively music. he had spent his life chasing a dazzling ideal, «a distant dawn», «a reshaped daybreak». he was not against his fellow poets, but in order to continue with the traditions of his predecessors and show that he was worthy of his contemporaries, he was constantly seeking originality, as was demonstrated by prof. ameur ghedira.
Cover of Action Culturelle et Developpement: une Approche Analytique des Festivals en Tunisie
Ouvrage

Action Culturelle et Developpement: une Approche Analytique des Festivals en Tunisie

Auteur: MUSTAPHA MAMI
Éditeur: L'Académie tunisienne ( Beït al-Hikma ) , 1986
En 1961 a lieu pour la première fois à tabarka, «la fête du corail» : le président de la république assiste lui-même à son ouverture ; puis ce sera un festival annuel dont la durée est d’une semaine au moins. a partir de 1973, le nouveau «festival de tabarka» s’étalera sur deux mois. le président bourguiba le cautionnera en s’y rendant en 1974. en 1985, tabarka abrite toujours son «festival international». en 1962 a lieu la première session du «festival international des arts populaires» à tabarka, la deuxième session aura lieu en 1963 à monastir ; puis ce sera un festival biennal, qui se déroule à carthage avec une certaine décentralisation. en 1985, il fêtera sa treizième session. en 1963 a lieu «la journée du théâtre», festival annuel, décidé en commémoration d’un discours du président bourguiba sur le théâtre, donné le 7 novembre 1962m . a partir de 1983, seront organisées à la même époque, les journées théâtrales de carthage (j.t.c.) festival biennal du théâtre arabe et africain.
Cover of Actualité d’Averroès
Ouvrage

Actualité d’Averroès

Auteur: Arfa-Mensia Mokdad
Éditeur: L'Académie tunisienne ( Beït al-Hikma ) , 2001
Cover of Aggiornamento de la Pensée Juridique Islamique :
Ouvrage

Aggiornamento de la Pensée Juridique Islamique :

Auteur: Turki Abdelmajid
Éditeur: L'Académie tunisienne ( Beït al-Hikma ) , 2002
Cover of Aly Ben Salem : Émotion de l’Oeil, Passion de Vivre
Ouvrage

Aly Ben Salem : Émotion de l’Oeil, Passion de Vivre

Auteur: Travail Collectif
Éditeur: L'Académie tunisienne ( Beït al-Hikma ) , 2011
Cover of Architecture en Terre Crue
Ouvrage

Architecture en Terre Crue

Auteur: Mehdi Mahmoud Dellagi
Éditeur: L'Académie tunisienne ( Beït al-Hikma ) , 2016
Cet ouvrage contient les actes du colloque sur l’architecture en terre crue, organisé par le département des arts au sein de l’académie tunisienne des sciences, des lettres et des arts beit al-hikma le 6 février 2015 et coordonné par mehdi mahmoud dellagi. cette rencontre qui a pour objectif principal d’enrichir le vaste dossier de l’architecture en terre crue a permis aux intervenants de traiter de l’architecture en tant que formes géométriques englobant des techniques scientifiques et artistiques et reflétant des spécificités civilisationnelles. se basant sur des estimations faites par l’unesco pour le patrimoine mondial en terre crue, le coordonnateur du colloque n’hésite pas à confirmer dans son allocution d’ouverture que “cette architecture abrite un tiers de la population mondiale”. les intervenants quant à eux, ils ont mis l’accent sur les métamorphoses qu’ont connu à travers le temps les différents types d’architecture répondant de la sorte à la dynamique de la structure économico-sociale et aux changements environnementaux. en effet, chaque époque se caractérise par l’apparition de maints notions esthétiques ainsi que de structures de connaissance engendrant une vision architecturale nouvelle. le contenu de l’ouvrage ne se limite pas à l’étalage de connaissances ni à la définition de théories se rapportant à l’architecture en terre crue à travers le monde , mais il s’intéresse plus particulièrement aux différents modèles d’architecture, en précise les techniques et attire l’attention sur la construction en terre crue pratiquée en tunisie. cet ouvrage présente une matière consistante touchant des aspects culturel, architectural et esthétique rattachés sans aucun doute à cette discipline aux extensions civilisationnelles.
Cover of Au Service d'Autrui / خادم القوم سيّدهم / Devoted to Assist the Others Tome 1
Ouvrage

Au Service d'Autrui / خادم القوم سيّدهم / Devoted to Assist the Others Tome 1

Auteur: Mabrouk Ridha
Éditeur: L'Académie tunisienne ( Beït al-Hikma ) , 2018
Les mémoires, c'est ce dont on se souvient. les rapporter tardivement, est une gageure. l'effet nocif de certains médicaments, les changements survenus dans l'environnement, le bourrage de crâne de l'audio-visuel, le délaissement de la lecture et de l'écriture au profit de l'internet, tous ces plaisirs néfastes du progrès, expliquent les erreurs de date, de personnes, de lieu qu'on peut faire, d'autant plus qu'il s'agit de choses vécues rapportées simplement. l'intention était donc bien modeste quand un jour à plus de neuf décades, regardant des photos que j'étais seul à pouvoir commenter, je me suis dit : pourquoi ne pas faire connaître à mes enfants et petits-enfants un chemin que j'ai mis près d'un siècle à traverser, les laissant libres de glaner ce qui leur paraîtrait intéressant. ce 'était donc au départ qu'un album de famille. il 'était pas question de me dévoiler à des yeux curieux. mais l'idée m'est venue que le passé avec ses joies et ses peines doit éclairer l'avenir. pourquoi ne pas en faire profiter ceux que l'histoire de notre pays intéresse? finalement une idée peut-être plus pragmatique est venue alimenter le projet. c'est de rassembler le fruit d'une vaste expérience dans le domaine de la santé oculaire qui a duré de 1955 à 2005 et qui a suivi 29 années d'études 1929 à 1954. je voulais en faire profiter les jeunes collègues et les encourager à mieux faire.
Cover of Au Service d'Autrui Tome 2
Ouvrage

Au Service d'Autrui Tome 2

Auteur: Mabrouk Ridha
Éditeur: L'Académie tunisienne ( Beït al-Hikma ) , 2018
Au lendemain de l'indépendance on pouvait noter deux constats alarmants : l'emploi inefficace de nos ressources humaines l'étroitesse de notre champ de vision résultant des années de protectorat. les réalisations qui ont pu voir le jour durant la 2*“™ moitié du xxème siècle sont heureusement un motif de fierté et d'optimisme pour tout tunisien. il 'est pas question de nier ce qu'ont pu réaliser d'éminents collègues dans bien des domaines. mais les historiens de la médecine confirmeront j'espère, que l'ophtalmologie tunisienne 'a pas été absente de l'arène mondiale. des réalisations réussies, en dehors de tout recours à la politique, ou à l'administration. celle-ci les a finalement bien accueillies pour s'en enorgueillir.
Cover of Auguste Comte et le Positivisme
Ouvrage

Auguste Comte et le Positivisme

Auteur: Travail Collectif
Éditeur: L'Académie tunisienne ( Beït al-Hikma ) , 2000
Cover of Autour d’Édouard Glissant
Ouvrage

Autour d’Édouard Glissant

Auteur: Travail Collectif
Éditeur: L'Académie tunisienne ( Beït al-Hikma ) , 2008
Cover of Aux Origine de la Nation Tome 2
Ouvrage

Aux Origine de la Nation Tome 2

Auteur: Rafik Boukhris
Éditeur: L'Académie tunisienne ( Beït al-Hikma ) , 2018
En ces débuts du vingt et unième siècle où la spécialisation à outrance imposée par les progrès fulgurants de la science aboutit à une inculture phénoménale des élites en dehors du champ de leur spécialité, quel bonheur d'être en présence d'un humaniste authentique. car le docteur rafik boukhris est le représentant d'une espèce de dinosaures dans cette jungle de prétendus savants qui ne sont même pas conscients de leur ignorance. il fut un temps où le médecin, à l'instar de râzî, d'ibn sinâ, d'ibn rushd et de leurs nombreux semblables, était appelé hakîm (sage) parce qu'il était également versé dans la philosophie, la physique, les mathématiques, la musique et toute sorte de savoirs disponibles à son époque. or, notre auteur, endocrinologiste éminent, N'a rien à envier à ses illustres prédécesseurs. la lecture des deux épais volumes déjà édités, d'une série de quatre, consacrés aux origines des arabo-sémites et aux origines de la nation, témoigne amplement de l'étendue de la culture de l'auteur, qui trouve sa confirmation dans le présent livre 2 centré sur canaan l'arabe et la démystification du sionisme. les dix-neuf chapitres que comporte ce livre partent du deuxième millénaire avant l'ère courante pour aboutir au sionisme d'aujourd'hui en passant par les principautés amorrites, les hittites, les hourrites, les egyptiens et les araméens, et se concentrent au premier millénaire aec sur la syrie et la palestine. ce 'est point par simple intérêt historique que cette contrée intéresse notre auteur, mais dans le souci de rétablir une vérité tellement détournée et défigurée par le texte sacralisé de la torah que des millions de croyants dans le judaïsme et le christianisme ont pris les mythes qu'elle comporte pour des réalités incontestables, avec les conséquences dramatiques que l'on sait, notamment depuis la création de l'entité sioniste et l'occupation par les juifs de la palestine en se référant à ces « mythes illégitimes » selon l'expression de françoise smyth florentin. le premier des ces mythes, censé être le plus ancien et se rapportant à moïse, fait de cette figure le fondateur du judaïsme, du culte rendu à yahvé et des nombreuses prescriptions qui lui sont révélées sur le mont sinaï. mais on sait aujourd'hui avec certitude que le « cycle de moïse » dans la bible est postérieur dans sa formation à celui de jacob, et que celui d'abraham, considéré chronologiquement comme le plus ancien, est en fait celui dont la rédaction est la plus récente. en effet, il s'agit d'une reconstruction de l'histoire du peuple juif à partir d'éléments qui 'ont strictement rien à voir avec la réalité historique telle que nous la concevons aujourd'hui. tout le récit de l'exode, de la traversée miraculeuse de la mer rouge et des exploits guerriers et sanguinaires de josué, est un phantasme 7 que les recherches archéologiques et les documents d'époque démentent de bout en bout. et ni david, ni salomon, décrits dans la bible comme des monarques richissimes et puissants, ne l'étaient le moins du monde, ni leur royaume exigu ne dépassait les frontières d'une petite principauté de quelques kilomètres carrés entourée de vastes et puissants empires. ce sont là, dirait-on, des évidences établies par la recherche historique contemporaine, y compris par des historiens juifs qu'on ne peut soupçonner d'antisémitisme. et pourtant les mythes ont la vie dure et continuent de façonner les idées et l'imaginaire non seulement des sionistes mais également des chrétiens fondamentalistes et de larges secteurs de la population dans les pays occidentaux. en outre, ils alimentent cette notion raciste de peuple élu qui'peut se permettre de nier les droits les plus élémentaires de tous ceux qui 'appartiennent pas à son cercle fermé. l'auteur essaie d'ailleurs de comprendre cette attitude sans naturellement la justifier. il trouve son explication dans l'exaspération de l'identité juive après des épreuves historiques : après l'invasion assyrienne du royaume d'israël en 722 aec et la dispersion de ses habitants dans l'empire assyrien, et après l'invasion babylonienne du royaume de juda en 586 aec et la déportation de la fine fleur de ses princes et de son élite. il voit même une similitude entre ces épreuves et les malheurs qui les ont frappés lors du nazisme. en tout état de cause, il est établi que les juifs vivant dans le monde arabe, et particulièrement au maghreb, sont des arabes ou des berbères autochtones convertis au judaïsme, et que les juifs de l'europe centrale ont adhéré à cette religion suite à la conversion de leurs souverains, comme c'était la règle un peu partout dans l'histoire ancienne, le judaïsme ne cessant d'être une religion prosélyte que depuis le deuxième siècle, lorsque le christianisme a pris le relai du prosélytisme. on est bien loin d'une « race » pure qui s'est disséminée et a formé une diaspora homogène et pratiquant l'endogamie la plus stricte après la destruction du temple de jérusalem par titus en 70 de l'ère courante. après avoir suivi pas à pas les péripéties par lesquelles sont passées la syrie/palestine, la mésopotamie, l'egypte, la crète et toute la région autour de la méditerranée, ainsi que le déroulement des conquêtes menées par les différents souverains des empires qui les convoitaient, et les déboires des peuples qui les habitaient, l'auteur a concentré son intérêt sur les conditions d'émergence de l'idéologie qui a trouvé son expression dans la torah et qui est à l'origine du particularisme juif se muant en racisme exclusiviste. sa lecture des événements qui ont suivi la conquête babylonienne au sixième siècle aec l'a amené à la conclusion que c'est le scribe ezra/esdras - le uzayr du coran--, influencé par le zoroastrisme qu'il a connu à babylone, qui est le rédacteur du texte sacralisé ensuite sous le nom de torah, dont les cinq premiers livres, le pentateuque, avant que ne 8 leur soient ajoutés d'autres compilations dont notamment les prophètes, constituent la référence sacrée des juifs et des chrétiens. cette thèse très fouillée et finement démontrée pourrait prêter à controverse. les spécialistes contemporains de l'exégèse vétérotestamentaire ne seraient pas d'accord avec dr boukhris sur la responsabilité d'un auteur unique. ils soutiendraient plutôt qu'il s'agit d'une oeuvre collective s'étalant sur au moins deux siècles et due à plusieurs auteurs anonymes. il 'en demeure pas moins qu'une bonne partie de cette oeuvre reflète des préoccupations situées bel et bien chez les juifs rentrés de babylone par la grâce de cyrus et soutenus par le pouvoir babylonien. que la torah soit en définitive l'oeuvre d'ezra ou de plusieurs auteurs, et que le talmud en ait fait une lecture littéraliste, cela ne change rien à la constitution sur sa base du sionisme d'hier et d'aujourd'hui et à la conviction intime qu'elle a implanté chez les juifs d'être le peuple élu supérieur à tous les autres sans distinction. l'auteur est par ailleurs parfaitement conscient de la supériorité militaire actuelle d'israël, et de la faiblesse des arabes divisés et soumis à des systèmes anachroniques claniques et despotiques sous couvert religieux, mais son ouvrage témoigne d'un optimisme à toute épreuve nourri par les leçons d'une histoire longue et tumultueuse et par les enseignements tirés de la psychologie, de l'anthropologie et de la démographie comme de la science politique. ce qui lui permet d'affirmer en toute lucidité que le racisme juif et son idéologie sioniste 'ont pas d'avenir. ecrit d'une plume alerte, le livre très riche à tous égards qui est entre les mains du lecteur donne à celui-ci l'impression de lire un roman où les héros se mêlent aux comploteurs et où la trame du récit 'est point ennuyeuse malgré la somme vertigineuse de détails qui y sont relatés. ne serait-ce qu'à ce titre il mérite d'être lu et diffusé aussi largement que possible. espérons qu'il trouvera bientôt un traducteur en anglais pour toucher le maximum de public dans le monde, et en arabe pour que les jeunes générations accèdent à un savoir qui les concerne au premier chef. pour toutes ces raisons, l'académie tunisienne beit al-hikma s'enorgueillit de compter dr rafik boukhris parmi ses membres qui font honneur à l'élite tunisienne et la placent très haut sur le podium de l'érudition, du courage intellectuel et du militantisme le plus noble.
Cover of Beji Caïd Essebsi
Ouvrage

Beji Caïd Essebsi

Auteur: Salhi Rawaa
Éditeur: Nirvana , 2019
Cover of Bibliographie Ethno-Sociologique de la Tunisie
Ouvrage

Bibliographie Ethno-Sociologique de la Tunisie

Auteur: André Louis
Éditeur: Institut des Belles Lettres Arabes , 1977
Cover of Bibliography of the Holy City of Al-Quds (Jerusalem)
Ouvrage

Bibliography of the Holy City of Al-Quds (Jerusalem)

Auteur: Rached Limem
Éditeur: L'Académie tunisienne ( Beït al-Hikma ) , 1992
Cover of Bizerte :les Monuments Islamiques
Ouvrage

Bizerte :les Monuments Islamiques

Auteur: Bouita Hédi
Éditeur: L'Académie tunisienne ( Beït al-Hikma ) , 1992
Cover of Chemins de l’Herméneutique
Ouvrage

Chemins de l’Herméneutique

Auteur: Raouf Seddik
Éditeur: Nirvana , 2020
Le mot sonne savant, mais « l’herméneutique », qui est l’art d’interpréter, renvoie à une expérience tellement commune que personne ne peut prétendre y être étranger : en toutes circonstances, nous interprétons ! quand ce n’est pas le discours de celui qui nous parle, ou du texte que nous lisons, c’est telle ou telle situation dans laquelle nous nous trouvons qui nous interroge sur son sens en requérant une réponse appropriée… mais, que ce soit en egypte ancienne, en mésopotamie ou ailleurs, des hommes lisaient dans le ciel étoilé avec l’espoir d’y découvrir, comme à partir d’un promontoire, ce que nous réservait ici-bas la marche du monde. cette pratique « extraordinaire » de l’interprétation ne pouvait s’accomplir sans que se manifestent, comme pour tout métier, des « règles de l’art »… voilà sans doute les tout débuts de l’herméneutique, dont nous avons voulu suivre les chemins jusqu’à nous. cependant, avant d’en arriver là, il nous aura fallu traverser des contrées où l’herméneutique se fait tour à tour pratique de lecture des textes sacrés, développement d’une approche critique de ces mêmes textes, découverte des grandes œuvres de la littérature mondiale à travers la barrière des langues…
Cover of Connaissez-Vous Queneau ?
Ouvrage

Connaissez-Vous Queneau ?

Auteur: Travail Collectif
Éditeur: L'Académie tunisienne ( Beït al-Hikma ) , 2007
Cover of De l’Islam d’Hier et d’Aujourd’Hui
Ouvrage

De l’Islam d’Hier et d’Aujourd’Hui

Auteur: Mohamed Cherif Ferjani
Éditeur: Nirvana , 2019
Cover of De la Poétique en Design
Ouvrage

De la Poétique en Design

Auteur: Ghiloufi Asma
Éditeur: Nirvana , 2021
Cover of Des Philosophes Analytiques en Discussion
Ouvrage

Des Philosophes Analytiques en Discussion

Auteur: Ouelbani Melika
Éditeur: Nirvana , 2020
Cover of Désir
Ouvrage

Désir

Auteur: Youssef Olfa
Éditeur: Nirvana , 2012
Cover of Destins Croisés en Méditerranée
Ouvrage

Destins Croisés en Méditerranée

Auteur: Mounira CHAPOUTÖT-REMADI
Éditeur: L'Académie tunisienne ( Beït al-Hikma ) , 2007
Cover of Devenir Salafiste en Tunisie
Ouvrage

Devenir Salafiste en Tunisie

Auteur: Jaballah Sofiane
Éditeur: Sud éditions , 2025
Ce livre dévoile le «Comment du Pourquoi» du devenir salafiste en Tunisie, naviguant habilement entre les échelles macro, méso et micro ; ainsi qu’entre les dimensions subjectives et objectives, en retraçant le présent à travers le prisme du passé, il met en lumière l’existence d’un processus de conversion au salafisme. Cette analyse approfondie révèle comment les dynamiques à grande échelle influencent les trajectoires personnelles, tout en montrant comment les expériences individuelles s’entrelacent avec des structures sociales et culturelles plus larges. Ainsi, le livre offre une compréhension nuancée de la conversion au salafisme, soulignant la complexité de ce phénomène qui ne peut être pleinement saisi qu’en considérant à la fois les facteurs historiques, sociaux et psychologiques. En définitive, cette recherche éclaire les multiples facettes du devenir salafiste en Tunisie, fournissant une perspective essentielle pour appréhender le processus de conversion dans son intégralité.
Cover of Dictionnaire de Géographie
Ouvrage

Dictionnaire de Géographie

Auteur: Un groupe d'universitaires
Éditeur: L'Académie tunisienne ( Beït al-Hikma ) , 1987
ا توفر معجم يجمع بين الدقة والشمول هو الشرط الاساسي لنجاح كل محاولة لتعريب الجغرافيا. فما ان شرع أساتذة الجغرافيا بتونس في تدريس الجغرافيا باللغة العربية حتى قامت لجنة منهم باعداد هذا المعجم للمصطلحات الجغرافية لمساعدة الطلبة والاساتذة وكل من له اهتمام بتعريب العلوم الانسانية .وعلوم الارض والمناخ وقد تم انجاز هذا المعجم ، الذي استمن اعداده عدة سنوات ، بالاعتماد على ما نشر الى حذ الان من معاجم بالبلدان العربية بالاضافة الى أهم المراجع العلمية واللغوية. الآ أن اللجنة استبدلت المصطلحات العربية الغريية التركيب والنطق أحيانا بأخرى سهلة الفهم والاستعمال مع ابقائها قدر الامكان على دقة المعنى ، كما أنه كانت لها الجرأة في اقحام مصطلحات جديدة رغم اقتناعها في بعض الاحيان بعدم الاهتداء الى المصطلح المناسب. فالغاية العاجلة من هذا العمل في هذه الفترة الانتقالية هي وضع معجم ناجع يسهل تعريب الجغرافيا ويرغب في القيام به. أما على المدى البعيد ، فاللجنة لا تعتقد أنها توصلت الى حل كل مشاكل التعريب بل أن العمل يجب أن يتواصل لمراجعة المصطلحات التي تحتاج الى ضبط أدق ومسايرة تطور البحوث الجغرافية ، كما أنه على مستوى أوسع يشمل جميع الجغرافيين في البلدان العربية يجب أن توكد المصطلحات ويتم التنسيق بين كل المجهودات المبذولة في هذا .الميدان
Cover of Discours & Analyse
Ouvrage

Discours & Analyse

Auteur: Ouelbani Melika
Éditeur: Nirvana , 2015
Cover of Dix Nouvelles de Tunis
Ouvrage

Dix Nouvelles de Tunis

Auteur: Ali Douaji
Éditeur: L'Académie tunisienne ( Beït al-Hikma ) , 2013
Le livre s'adresse aux lecteurs francophones, mais aussi aux lecteurs bilingues pour faire découvrir, ou redécouvrir des textes de la littérature tunisienne de l'époque d'entre les deux guerres, époque qui est, sans doute, la «< belle époque », car elle a vu fleurir chebbi, le mouvement << taht-essour », les premiers nouvellistes, les premières chansons <<tunisiennes», etc.. ali dou'aji (mort en 1949) est un des plus brillants écrivains des années trente- quarante. considéré comme «<le père» de la (qissa) moderne, en tunisie - «père de la nouvelle» dirons – nous a laissé des tableaux saisissants de la société tunisoise, peint des personnages, d'une façon, à la fois, réaliste et «caricaturale» étant un des premiers dessinateurs de journaux, avant même d'écrire. il était évident que le choix du traducteur se porte sur ses nouvelles (publiées en recueils portant le titre de «sahirtu minhu-al-layali» - j'ai veillé à cause de lui tant de nuits -) et d'extraits savoureux des notes de son voyage « périple à travers les bars méditerranéens ». le résultat est une traduction précise, qui a su rendre les subtilités du langage (entre arabe «fasih» et parler tunisois), du style plein de jeux de mots et sous-entendus, des images uniques... ces dix nouvelles (ou tableaux) sont parmi les meilleurs textes de dou'aji, qui est considéré, souvent, comme un écrivain populaire, comique, satirique, typiquement tunisien, alors que certains de ses textes comme «<le trésor des pauvres », ou «<le berger des étoiles », dénotent un grand écrivain «humaniste », aux dimensions internationales.
Cover of Douleur et Souffrance
Ouvrage

Douleur et Souffrance

Auteur: Queneau Patrice
Éditeur: L'Académie tunisienne ( Beït al-Hikma ) , 2009
La douleur des hommes remonte à la nuit des temps immanente et immémoriale, aussi vieille que l’humanité, sa signification et les comportements qu’elle appelle sont des questions existentielles parmi les plus importantes qui aient été jamais posées à l’homme. les réponses à la douleur ont évolué au fil des temps, grandement conditionnées par les possibilités de l’antalgie aux diverses époques.
Cover of Ecrire l’Histoire aujourd’hui
Ouvrage

Ecrire l’Histoire aujourd’hui

Auteur: Un groupe de chercheurs
Éditeur: L'Académie tunisienne ( Beït al-Hikma ) , 2004
Cover of Ecrire pour Résister
Ouvrage

Ecrire pour Résister

Auteur: Baccar Ghrib
Éditeur: Nirvana , 2022
«baccar gherib nous fait vivre dans ce livre les tourments de la vie carcérale d’antonio gramsci, les rebondissements de ses relations avec son épouse et ses camarades, les différents visages de sa résistance. il décrit les postures adoptées : celle de l’intellectuel qui étudie et contribue à l’élaboration de la pensée et de la stratégie de sa famille politique, du père qui se préoccupe de l’éducation et de l’avenir de ses enfants, du conjoint préoccupé par l’état de santé de sa compagne et par le devenir de sa relation avec elle, du fils qui veut rassurer ses parents, etc. l’auteur ressort des lettres de prison de gramsci la force et la volonté de résistance de ce dernier sans passer sous silence ses moments de faiblesse dans lesquels peuvent se reconnaître celles et ceux qui ont connu l’expérience carcérale. fin connaisseur de la vie et des écrits de gramsci, baccar gherib a voulu rendre hommage à une grande figure du mouvement communiste de la première moitié du xxe s. en le restituant dans son humanité, à travers une empathie admirative du ‘grand penseur sarde’ qui a ‘su résister – et survivre – à la lourde peine que lui a infligée le tribunal spécial pour la défense de l’etat’ ».
Cover of Ecrits Politiques & Constitutionnels depuis la Révolution
Ouvrage

Ecrits Politiques & Constitutionnels depuis la Révolution

Auteur: Laghmani Slim
Éditeur: Nirvana , 2020
Cover of El-Mektoub ou Penser le Risque?
Ouvrage

El-Mektoub ou Penser le Risque?

Auteur: Tahar Gallali
Éditeur: Nirvana , 2020
Quand le risque est dans le doute, le « mektoub » est dans la croyance irresponsable, la certitude absolue. lorsque l’analyse du risque s’attache à rendre prévisible l’imprévisible, le « mektoub » s’offusque de scruter l’horizon, verset coranique à l’appui : « … il (dieu) détient les clefs de l’inconnu qu’il est seul à connaître. » (s.6 : al-anam, v.59). opposant arbitrairement les récits métaphysiques du coran aux faits avérés de la science, le « mektoub » confine à la résignation et la démobilisation.invoquant le fameux verset : « une calamité ne frappe qu’avec l’autorisation de dieu » (s.64 : le jour où les gens s’ignorent, v.11), le « mektoub » laisse croire dans une vision maximaliste de la religion, que les tremblements de terre, les inondations, les cyclones, les typhons et toutes les catastrophes naturelles, ce qui est et ce qui adviendra, y compris le réchauffement climatique, sont des mises à l’épreuve qui relèvent d’une volonté divine contre laquelle on ne peut rien. laisser ainsi croire que la catastrophe est une punition divine contre laquelle on ne peut rien faire aujourd’hui, ce n’est plus de la résignation ou de la soumission généralisée à la déraison, pire, « c’est de l’ignorance sacrée ».
Cover of Engagement Politique des Jeunes Tunisiens après 2011
Ouvrage

Engagement Politique des Jeunes Tunisiens après 2011

Auteur: Saoussen Fray Amor
Éditeur: Nirvana , 2024
Ce livre explore les nouvelles formes d’engagement militant survenues en tunisie depuis la révolution de l’hiver 2010-2011. il ausculte particulièrement le passage du militantisme à l’activisme, de la crise de la gauche au nomadisme militant. des jeunes ont tourné le dos aux formes traditionnelles du débat politique ils récusent la verticalité hiérarchique des partis. loin de se désengager, leurs actions s’orientent sur des protestations ponctuelles, dites horizontales et participatives. telle la campagne revendicative «mānich mṣāmah» (je ne pardonnerai pas), pour la justice sociale et en opposition au projet de loi de 2016 sur la réconciliation économique et financière.
Cover of Espace Méditerranéen (Diversité & Évolution)
Ouvrage

Espace Méditerranéen (Diversité & Évolution)

Auteur: Mohamed Sassi
Éditeur: Mohamed Sassi , 2020
L’ouvrage magnifique de Fernand Braudel, La Méditerranée et le monde méditerranéen à l’époque de Philippe II demeure pour nous, aujourd’hui encore, un défi. En effet, L’histoire économique souffre aujourd’hui à l’échelle mondiale, d’un double mouvement centrifuge : d’une part, la montée des approches culturalistes (passage d’une histoire des « mentalités » à l’histoire « culturelle ») ; de l’autre, le développement d’une économie mathématique de plus en plus abstraite, qui réduit l’espace ouvert à l’économie historique, à base statistique. Pourtant l’histoire économique a beaucoup à nous apprendre, surtout lorsqu’elle adopte une démarche comparative. C’est ce qui a été tenté, plutôt avec bonheur, autour de l’histoire des politiques économiques en Méditerranée.
Cover of Etudes Littéraires : Thèmes, Formes et Personnages Littéraires
Ouvrage

Etudes Littéraires : Thèmes, Formes et Personnages Littéraires

Auteur: Mohamed Ridha Bouguerra
Éditeur: L'Académie tunisienne ( Beït al-Hikma ) , 2018
La principale motivation qui a présidé à la réunion des études figurant dans cet ouvrage est celle de mettre à la disposition des lecteurs curieux de faits littéraires et, plus particulièrement, des étudiants de lettres, des articles et textes de conférences ou communications présentés dans des colloques ou séminaires tenus, pour la plupart, à l’étranger et donc difficilement accessibles à un large public tunisien. ces travaux ont, en effet, déjà vu le jour, pour l’essentiel, lors de réunions scientifiques organisées par le musée tolstoï à yasnaya polyana, en russie, les universités d’athènes, de lleida, en catalogne, de jaen, en andalousie ou, encore, par la faculté des lettres d’aix-en-provence. d’autres, encore, ont connu une première publication dans des revues ou ouvrages collectifs parus à madrid, paris, angers, rennes ou clermont-ferrand. ceux, enfin, figurant dans des recueils de textes édités à tunis, au début des années quatre-vingt dix pour certains, sont devenus aujourd’hui introuvables, sans compter qu’ils n’ont connu, au moment de leur parution, qu’une audience quasi confidentielle et limitée aux cercles de chercheurs pour lesquels ils ont été produits. ainsi donc, et après un choix nécessaire parmi une production scientifique étendue sur plus de trente ans, le présent ouvrage rassemble, pour la première fois, des recherches jusqu’ici dispersées dans diverses revues et publications collectives. les auteurs, œuvres et questions objets de ces études sont aussi variés que les ouvrages où ils ont été analysés et les méthodes qui ont servi à les examiner. il s’agit de la présentation des principaux axes de l’immense œuvre de marcel proust, a la recherche du tempsperdu, ou d’une vue panoramique de la littérature maghrébine d’expression française. ou, au contraire, de l’approche détaillée d’un thème littéraire et de son traitement durant plusieurs siècles, celui des ruines écrites, à titre d’exemple. il est question aussi de la lecture comparative d’un topos particulièrement privilégié par certains écrivains, celui de l’atelier du peintre. disons donc passage du grand champ à la macrophotographie, pour parler d’une manière imagée. c’est encore suivant ce dernier point de vue méthodologique, à savoir l’examen exclusif d’un thème, d’un personnage ou d’une forme stylistique que sont soumises à l’étude quelques problématiques objets des travaux que l’on rencontrera plus loin. parmi celles-ci citons, le constant intérêt, tant sur le plan poétique que celui romanesque, pour la figure de l’errance qu’est la bohémienne, l’écriture de la thématique du sexe et de la sexualité, la métaphore du paysage dans son interaction avec l'histoire et sa dimension politique dans le roman maghrébin.
Cover of Etudes Littéraires Thèmes, Formes et Personnages Littéraires Tome 2
Ouvrage

Etudes Littéraires Thèmes, Formes et Personnages Littéraires Tome 2

Auteur: Mohamed Ridha Bouguerra
Éditeur: L'Académie tunisienne ( Beït al-Hikma ) , 2018
La principale motivation qui a présidé à la réunion des études figurant dans cet ouvrage est celle de mettre à la disposition des lecteurs curieux de faits littéraires et, plus particulièrement, des étudiants de lettres, des articles et textes de conférences ou communications présentés dans des colloques ou séminaires tenus, pour la plupart, à l’étranger et donc difficilement accessibles à un large public tunisien. ces travaux ont, en effet, déjà vu le jour, pour l’essentiel, lors de réunions scientifiques organisées par le musée tolstoï à yasnaya polyana, en russie, les universités d’athènes, de lleida, en catalogne, de jaen, en andalousie ou, encore, par la faculté des lettres d’aix-en-provence. d’autres, encore, ont connu une première publication dans des revues ou ouvrages collectifs parus à madrid, paris, angers, rennes ou clermont-ferrand. ceux, enfin, figurant dans des recueils de textes édités à tunis, au début des années quatre-vingt dix pour certains, sont devenus aujourd’hui introuvables, sans compter qu’ils n’ont connu, au moment de leur parution, qu’une audience quasi confidentielle et limitée aux cercles de chercheurs pour lesquels ils ont été produits. ainsi donc, et après un choix nécessaire parmi une production scientifique étendue sur plus de trente ans, le présent ouvrage rassemble, pour la première fois, des recherches jusqu’ici dispersées dans diverses revues et publications collectives. les auteurs, oeuvres et questions objets de ces études sont aussi variés que les ouvrages où ils ont été analysés et les méthodes qui ont servi à les examiner. il s’agit de la présentation des principaux axes de l’immense oeuvre de marcel proust, a la recherche du temps perdu, ou d’une vue panoramique de la littérature maghrébine d’expression française. ou, au contraire, de l’approche détaillée d’un thème littéraire et de son traitement durant plusieurs siècles, celui des ruines écrites, à titre d’exemple. il est question aussi de la lecture comparative d’un topos particulièrement privilégié par certains écrivains, celui de l’atelier du peintre. disons donc passage du grand champ à la macrophotographie, pour parler d’une manière imagée. c’est encore suivant ce dernier point de vue méthodologique, à savoir l’examen exclusif d’un thème, d’un personnage ou d’une forme stylistique que sont soumises à l’étude quelques problématiques objets des travaux que l’on rencontrera plus loin. parmi celles-ci citons, le constant intérêt, tant sur le plan poétique que celui romanesque, pour la figure de l’errance qu’est la bohémienne, l’écriture de la thématique du sexe et de la sexualité, la métaphore du paysage dans son interaction avec l'histoire et sa dimension politique dans le roman maghrébin. les rapports qu’entretiennent entre elles peinture et écriture sont considérés, quant à eux, à partir d’oeuvres précises, journal du peintre eugène delacroix ou peintures du poète victor segalen. la lecture de telle page de proust où se déploie une pratique stylistique caractéristique de l’auteur, à savoir l’écriture picturale s’inscrit dans la même perspective. un autre aspect des échanges entre art et poésie est abordé grâce à l’analyse de quelques tableaux de delacroix dont la barque de dante et virgile aux enfers, transposition d’un chant de la divine comédie.
Cover of Femmes et Politique en Tunisie
Ouvrage

Femmes et Politique en Tunisie

Auteur: Mohamed Nachi
Éditeur: Nirvana , 2023
Assiste-t-on réellement à une généralisation de la participation des femmes dans la « société politique » ? quels sont les acquis et les avantages, mais aussi les obstacles, les limites et les effets pervers liés aux dispositifs participatifs ? comment rendre cette participation plus réelle et opérationnelle pour la consécration d’une démocratie égalitaire ? comment peut-on élargir la réflexion pour l’inscrire dans un cadre national et la situer par rapport à d’autres expériences ? ce sont là quelques-unes des questions, parmi d’autres, auxquelles cet ouvrage collectif se propose d’apporter des éléments de réponse en s’appuyant sur des recherches empiriques, des expériences locales et sur une analyse des dispositifs juridiques et des données statistiques dans plusieurs pays, plus particulièrement en tunisie, au maroc et en belgique.
Cover of Fiction Littéraire et Cinéma
Ouvrage

Fiction Littéraire et Cinéma

Auteur: Travail Collectif
Éditeur: L'Académie tunisienne ( Beït al-Hikma ) , 1994
Ce colloque se propose d’étudier les relations entre la littérature, notamment la littérature romanesque, et le cinéma. il est indéniable que la littérature et le cinéma ont des points communs multiples malgré les différences sur le plan des techniques, de la relation entre créateur et récepteur, et surtout du discours et des moyens de communication. en effet, comme le souligne le professeur hichem djaït au cours du colloque « … les rapports entre la littérature et le cinéma ont enrichi la culture universelle de nombreuses réalisations et œuvres de qualité, ainsi que d’un apport appréciable en idées et en théories qui ont contribué à définir et à préciser les spécificités des deux domaines …. » (p. 10). plus de vingt spécialistes entre chercheurs universitaires, cinéastes, critiques, romanciers, enseignants .… ont participé au débat : certains théorisant, d’autres décortiquant des œuvres cinématographiques ayant une source littéraire, que ce soit dans le cinéma africain, européen, américain, tunisien, algérien, … plusieurs aspects du discours, de l'image, des techniques d'écriture, de la réception ont été soulevés. les intervenants n’ont pas oublié de traiter un art qui représente une sorte de fusion entre les deux arts étudiés, à savoir la bande dessinée.
Cover of Formation À l'Esprit Scientifiq!Je et Pédagogies Expérimentales
Ouvrage

Formation À l'Esprit Scientifiq!Je et Pédagogies Expérimentales

Auteur: Ouvrage collectif (Ouv coll)
Éditeur: L'Académie tunisienne ( Beït al-Hikma ) , 2019
Dans une vidéo postée sur youtube le 8 mars 20 6(1l, etienne ghys, secrétaire perpetuel de l'académie des sciences de france depuis janvier 2019, remet en question les fondements des mathématiques: les axiomes. 11 raconte comment, en oubliant leurs aprioris, et en changeant les lois, les mathématiciens (gauss, bolyai, lobachevsky), à leur manière, ont changé notre vision du monde. ii défend cet esprit libre de poincaré qui a permis en 1902 de se libérer du carcan euclidien et de créer une géométrie non euclidienne, permettant à chacun de créer la géométrie la plus commode pour son propre usage. peut-on créer de nouveaux mondes, comme celui d'internet, dont la géométrie est différente de la géographie, qui se rapproche du monde imaginaire non euclidien de poincaré où les éléments se rapetissent au fur et à mesure qu'on s'éloigne du centre. sans cet esprit libre, cet esprit critique audacieux nous serions incapables de sortir des carcans antérieurs. ghys, va jusqu'à oser une suggestion qu'il qualifie lui même de peu raisonnable mais qu'il la fait quand même: je pense qu'il ne serait pas inutile d'apprendre d nos errants d'école un peu de cette géométrie des grands réseaux, d'apprendre à nos enfants que la géométrie du plan avec son pauvre théorème
Cover of Grand Commentaire sur le Traité de l’Ame d’Aristote
Ouvrage

Grand Commentaire sur le Traité de l’Ame d’Aristote

Auteur: Ibn Rushd
Éditeur: L'Académie tunisienne ( Beït al-Hikma ) , 1997
Cover of Guide des Périodiques Parus en Tunisie
Ouvrage

Guide des Périodiques Parus en Tunisie

Auteur: Hamdane Mohamed
Éditeur: L'Académie tunisienne ( Beït al-Hikma ) , 1989
Cover of Harga et Désir d’Occident
Ouvrage

Harga et Désir d’Occident

Auteur: Wael Garnaoui
Éditeur: Nirvana , 2022
C’est d’un terreau retourné par les secousses de l’histoire, individuelle et collective, que naissent les diverses pousses de cet ouvrage. son coeur battant est un ensemble de témoignages recueillis directement, prenant en compte les déterminations historiques et sociales de la production d’un symptôme. d’où les multiples allers et retours sur l’histoire des villes dont sont issus les harraga et les jihadistes, sur celle de leur pays, sur les politiques de frontiérisation aujourd’hui appliquées par la plupart des etats, sur les multiples dispositifs mis en place pour réguler voire réprimer leur errance et les passages à l’acte tragique qui la ponctuent.
Cover of Hommage À la Mémoire  de Hichem Djaït
Ouvrage

Hommage À la Mémoire de Hichem Djaït

Auteur: Ouvrage collectif (Ouv coll)
Éditeur: L'Académie tunisienne ( Beït al-Hikma ) , 2021
L’académie tunisienne des sciences, des lettres et des arts, beit el hikma, publie, à l’occasion de la commémoration du quarantième jour de la disparition des académiciens décédés, une série de publications honorifiques. ces publications se présentent sous la forme d’hommages, à titre posthume, de témoignages et de photographies qui reviennent sur les faits marquants des parcours de chaque disparu. ينظّم المجمع التونسي للعلوم والآداب والفنون “بيت الحكمة” أربعينيّات المجمعيين الراحلين، وينشر بالمناسبة مؤلّفات تتضمّن بعض النصوص التأبينيّة وشهادات وصور تخلّد مسيرة كل فقيد.
Cover of Hommage À Sleïm Ammar
Ouvrage

Hommage À Sleïm Ammar

Auteur: Travail Collectif
Éditeur: L'Académie tunisienne ( Beït al-Hikma ) , 2000
Cover of Ibn Khaldûn aux Sources de la Modernité
Ouvrage

Ibn Khaldûn aux Sources de la Modernité

Auteur: Un groupe de chercheurs
Éditeur: L'Académie tunisienne ( Beït al-Hikma ) , 2008
Cover of Incompressible 0.0  لامنضغط
Ouvrage

Incompressible 0.0 لامنضغط

Auteur: درة إسماعيل دلاجي
Éditeur: L'Académie tunisienne ( Beït al-Hikma ) , 2016
le présent ouvrage se déroule en cinq temps. dans un premier temps, je tenterai de défricher d'une manière «informelle / subjective» le fondement épistémologique qui sous-tend mes interrogations et mon positionnement par rapport à la discipline architecture et à son enseignabilité. dans un deuxième temps, troisième temps et quatrième temps, il s'agira du témoignage proprement dit, de l'expérimentation pédagogique. témoignage qui révèle des exercices dans leurs oscillations entre un historique et un décryptage, mais également une intelligibilité des contours, extensions et limites de l'enseignabilité en architecture. la partie historique permet d'ouvrir les contours d'un raisonnement pédagogique comme processus, donc inachevé, où les points d'entrée sont les notions-clés de l'enseignement en première année architecture. le décryptage, quant à lui, est une forme d'expérimentation du déploiement de ces points d'entrée dans une situation d'enseignement et d'une temporalité donnée. les exercices pédagogiques y sont abordés comme des situations permettant l'ouverture critique sur un certain nombre de questionnements en architecture et de faire un retour réflexif sur ces derniers. dans un cinquième temps, un retour réflexif global au travers duquel émergent des incompressibles, sera mis en avant. ces incompressibles ne sont pas figés et sont susceptibles d'évoluer dans le temps. ils constituent néanmoins un garde fou pour structurer mon enseignement et les objectifs visés à travers les moyens tant didactiques que pédagogiques que j'utilise. au travers des réflexions dégagées je pose un filigrane (ossature) à mon positionnement en tant qu'architecte, enseignante et chercheure et à ma vision de l'enseignement en architecture. dans un deuxième volet, je pars «ironiquement» et d'une manière décousue sur une approche critique de certaines opérations de conceptions et de réalisations contemporaines. ces critiques constituent un raisonnement par l'inverse sur les incompressibles et leur(s) altérité(s). enfin, je termine par une proposition personnelle d'un projet d'école d'architecture tunisienne, de sa philosophie, ses fondements épistémologiques, ses visées, ses contours, ses extensions et ses limites. cette approche peut également être perçue comme une tentative de réforme «informelle» des contenus et philosophies de l'enseignement de l'enau (l'ecole d'architecture de tunis - ex. itaaut) une perspective de l'inscrire dans une dynamique réflexive et de changement en devenir.
Cover of Islam au Sénégal, d’Où Viennent les Confréries ?
Ouvrage

Islam au Sénégal, d’Où Viennent les Confréries ?

Auteur: Bacary Sambe
Éditeur: Nirvana , 2023
L’auteur de ce livre est l’un des plus grands spécialistes de l’islam en afrique subsaharienne. son ouvrage s’inscrit dans une ligne éditoriale destinée à un large public. dans cet ouvrage, il retrace l’histoire du développement des confréries soufies au sénégal depuis les origines. il analyse l’expansion de l’islam et les conditions sociohistoriques qui ont facilité l’ancrage des quatre principales confréries dans la vie religieuse sénégalaise. l’auteur démontre qu’elles se sont imposées comme des constantes de la vie sociopolitique du pays, qui tout en restant une forme de bastion de l’islam confrérique fait également face à la montée d’un militantisme islamique en pleine mutation.
Cover of Janus ou la Démocratie À Deux Têtes
Ouvrage

Janus ou la Démocratie À Deux Têtes

Auteur: Mrad Hatem
Éditeur: Nirvana , 2020
Cover of Journal
Ouvrage

Journal

Auteur: Abu Qacem Echebbi
Éditeur: L'Académie tunisienne ( Beït al-Hikma ) , 1988
Cover of Journal d’Un Député
Ouvrage

Journal d’Un Député

Auteur: Chebbi Mohamed Lamine
Éditeur: Nirvana , 2014
Cover of Jours Intranquilles
Ouvrage

Jours Intranquilles

Auteur: Bounenni Bassam
Éditeur: Nirvana , 2021
Cover of Kant : Modernité Esthétique et Modernité Politique
Ouvrage

Kant : Modernité Esthétique et Modernité Politique

Auteur: Travail Collectif
Éditeur: L'Académie tunisienne ( Beït al-Hikma ) , 2005
Cover of Khayriyya Ben Ayyad
Ouvrage

Khayriyya Ben Ayyad

Auteur: Iman Hajji
Éditeur: Nirvana , 2024
Khayriyya Ben ‘Ayyad, une personnalité remarquable de la fin du 19e siècle, a remis en question le regard occidental sur l’Orient des décennies avant Edward Said. Partant d’un discours prononcé à Vienne, elle met en lumière la vie sociale de l’empire ottoman – des mariages somptueux aux anecdotes de la cour du sultan. Elle n’hésite pas à défier les structures du pouvoir et le sultan lui-même. Introduit par une préface de l’écrivaine Maria Goswina von Berlepsch (décédée en 1916), le livre offre un aperçu approfondi d’un chapitre inconnu de l’histoire. Une lecture obligatoire pour toute personne qui s’intéresse à l’histoire du féminisme et aux changements sociaux dans les pays musulmans au 19e et au début du 20e siècle. Khayriyya Ben ‘Ayyad, an outstanding personality of the late 19th century, challenged the Western view of the Orient decades before Edward Said. Based on a speech in Vienna, she sheds light on the social life of the Ottoman Empire – from splendid weddings to anecdotes at the Sultan’s court. She fearlessly challenges the power structures and the Sultan himself. Introduced by a foreword by the writer Maria Goswina von Berlepsch (d. 1916), the book offers a deep insight into an unknown chapter of history. A must-read for anyone interested in the history of feminism and social change in the 19th and early 20th centuries in Muslim countries.
Cover of l'Anatomie de l'Encéphale chez Ibn Sina
Ouvrage

l'Anatomie de l'Encéphale chez Ibn Sina

Auteur: Najah Marnissi
Éditeur: L'Académie tunisienne ( Beït al-Hikma ) , 2002
Ce travail constitue un maillon d’une série de travaux de recherche. portant sur l’anatomie de l’encéphale chez ibn sina et les médecins arabes et musulmans, il est le fruit d’efforts souvent ingrats, en raison de la rareté des références bibliographiques et de la difficulté à se les procurer lorsqu’elles existent. il s’agit d'une étude analytique instructive qui englobe tout ce qui concerne le système nerveux dans la médecine arabo-musulmane.
Cover of l'Autre dans le Cinéma
Ouvrage

l'Autre dans le Cinéma

Auteur: Ouvrage Collectif
Éditeur: L'Académie tunisienne ( Beït al-Hikma ) , 2017
A priori, nous sommes plus à l'aise avec les mots qu'avec les images. notre formation, nous incite à prendre les mots au sérieux et à en chercher le sens latent, le sens caché, le sens intime, le sens collectif, le sens donné par les hommes, les femmes, les enfants... mais aussi les contre sens, les malentendus, les lapsus... tous les sens possibles, les écarts, les ruses des mots.à apprendre l'art de l'interprétation et en clinique transculturelle, de la traduction, des nuances, des connotations, des implicites des mots aussi. j'ai mis beaucoup de temps pour apprendre la force et la subtilité des mots énoncés, des mots incarnés, des mots cherchés, des mots rêvés, des mots pensés : une formation en médecine et en psychiatrie puis en psychiatrie du bébé, de l'enfant et de l'adolescent qui m'a initiée à la genèse du langage, une formation en philosophie qui m'a permis de m'approprier les mots des anciens, ceux des autres qui nourrissent les nôtres qu'ils soient prononcés ou écrits, une formation en anthropologie qui m'a fait découvrir les mots collectifs, les représentations partagées et inscrites dans des rituels, des actes, du quotidien et une psychanalyse et une formation en psychanalyse qui en tout a pris, une vingtaine d'années, pour m'initier à l'herméneutique, à l'infiltration des fantasmes et des désirs dans les mots et les choses et enfin, et en même temps, une formation complémentariste en clinique transculturelle ou ethnopsychanalytique qui m'a obligée à penser ces mots au pluriel, à me décentrer et à analyser les effets de ces mots dans leurs composantes non seulement intime mais aussi culturelle, sur moi. quel chemin parcouru pour un jour me rendre compte qu'il 'y avait pas que les mots dans la vie mais que les images aussi méritaient notre attention, notre souci. que les images aussi exigeaient de nous, comme le dit barthes (1957), une sémiologie, un art de l'interprétation, une traduction. et que comme les objets, autre monde particulier, ces images 'étaient pas équivalentes aux mots, qu'elles avaient leur propre langage et leurs propres nécessités. je dois dire que cette prise de conscience a été favorisée, comme toujours, par des rencontres de personnes qui portaient cette passion des images et que je me suis laissée affecter par elles. deux cinéastes ont été très importantes pour moi, d'abord laurence petit-jouvet qui m'a convaincue de faire un film sur la consultation transculturelle pour montrer l'univers des patients migrants et de leurs enfants et la nécessité de les écouter et de les aimer tels qu'ils sont avec leurs modalités d'êtreet défaire. ainsi est né « j'ai rêvé d'une grande étendue d'eau1 ». il y avait aussi celle qui a fait les images de ce film et qui est photographe et cinéaste, nurith aviv qui, elle aussi m'a beaucoup appris sur ce monde des images dans ce film et dans la suite de son oeuvre2. alors que j'étais réticente, au départ, à laisser une cinéaste entrer dans le monde sacré d'une consultation où se déroule le plus intime de la vie de nos patients, où se nouent et se dénouent des intrigues et des conflits profonds et parfois, transgénérationnels, laurence petit jouvet m'a convaincue de la nécessité de le faire pour se battre pas seulement avec des mots mais aussi des images. nous l'avons fait, j'ai consulté pendant plusieurs mois sous le regard de la cinéaste, de la photographe et d'une preneuse de sons. ensuite, laurence petit-jouvet a choisi, quatre de ces situations pour les montrer, telles qu'elles les avaient vues. et je dois dire que le résultat, sa création, son regard sur le réel de notre pratique, images de la rencontre entre les patients, le groupe de consultation et moi, m'apparaît aujourd'hui plus réel que la réalité que j'ai vécue. j'ai regardé ce film des centaines de fois, au cours de projections et de débats dans des cinémas en france, au luxembourg, en belgique, en suisse... puis dans des congrès nationaux et internationaux aux etats unis, en argentine, au chili... dans des rencontres avec des collègues comme en espagne, en italie, de très nombreuses fois à milan ou bologne par exemple, mais aussi à lisbonne... parmi ces rencontres, celle de l'institut supérieur des cadres de l'enfance à tunis suite à l'invitation de son directeur le pr hmida maklouf et dans le cadre d'un cours de mastère assuré par khouloud ben mohamed cherbi. cette dernière ayant déjà préparé le terrain en sensibilisant ses étudiants à l'image en lien avec la psychanalyse. une initiation qui est, en outre, passée par la projection de ce film que nous avons discuté. a chaque vision, je vois des moments que je ne connaissais pas, je suis touchée et émue par un regard ou une attitude... a chaque fois, je découvre quelque chose de nouveau qui soutient mon attention et m'accroche à nouveau au film. ce film en effet, après une vie au cinéma et des prix, a été traduit en cinq autres langues, l'anglais, l'espagnol, l'italien, le hollandais et le portugais et est sorti en dvd en 2003 ce qui a permis une diffusion plus large et une utilisation de ces images pour former à la clinique transculturelle et d'une manière plus générale à la clinique. a quand d'ailleurs une version de ce film en arabe ? ce film m'a appris des choses que je ne savais pas sur ma propre clinique. mais à y regarder de plus près, nombre de familles reçues en consultation ont depuis longtemps laissé à l'intérieur de moi des images, des fragments, parfois des scories qui me restent à l'intérieur comme des étincelles, des fulgurances, des étoiles qui me reviennent parfois à l'occasion d'une émotion ou d'une rencontre thérapeutique avec une autre famille, comme si les familles nous apprenaient à soigner d'autres familles que nous ne connaissions pas encore...
Cover of l'Emprunt en Arabe Moderne
Ouvrage

l'Emprunt en Arabe Moderne

Auteur: Taïeb Baccouche
Éditeur: L'Académie tunisienne ( Beït al-Hikma ) , 1994
Cover of l'Homme et la Nature
Ouvrage

l'Homme et la Nature

Auteur: Travail Collectif
Éditeur: L'Académie tunisienne ( Beït al-Hikma ) , 2010
Depuis la plus haute antiquité, la nature a constitué pour l'homme à la fois un milieu, un vivier, une référence, et aussi l'élément d'une inspiration, parfois la plus importante. objet d'une réflexion philosophique, la nature a été aussi une référence morale qui, au cours des âges, a permis à l'homme de se situer et de se considérer comme chez lui. avec la révolution industrielle, l'exploitation de la nature s'est transformée, au fil des années, en un véritable viol contre l'environnement, de sorte qu'aujourd'hui, un peu partout dans le monde, s'élèvent des cris d'angoisse pour savoir si on pourrait continuer à y vivre comme on l'a fait jusqu'ici. nous sommes donc devenus plus sensibles aux problèmes soulevés par la relation de l'homme avec la nature, car avant d'être un fait culturel, l'homme a été un fait de nature. mais aujourd'hui, nous vivons une crise, qui est à la fois une crise de l'homme, de la nature et de l'histoire. le colloque organisé à beit al-hikma sur ce thème a été l'occasion d'une réflexion approfondie et multidisciplinaire qui a engagé philosophes, biologistes, naturalistes, historiens, archéologues même. venus de pays frères et amis, ils ont apporté ainsi que leurs collègues tunisiens - leur contribution à la compréhension d'une problématique devenue particulièrement aiguë.
Cover of l'Information et la Communication aujourd'hui : Aliénation et Libération
Ouvrage

l'Information et la Communication aujourd'hui : Aliénation et Libération

Auteur: Bouhdiba Abdelwahab
Éditeur: L'Académie tunisienne ( Beït al-Hikma ) , 2010
Six décades durant, j ’ai suivi l'évolution de la cybernétique que j'ai vue passer du stade d’une nouveauté et même d’une curiosité, au cours des années cinquante du siècle dernier, à celui d'une base de notre vie moderne et d’une clé incontournable pour la compréhension de notre civilisation matérielle et non matérielle. cette préoccupation s'est poursuivie sans relâche par une étude publiée en 1967 dans la revue « esprit » intitulée « information et progrès économique », des contributions nombreuses au sein de l'unesco, de l’alecso et de l’isesco, des cours et des séminaires tenus à la faculté des lettres de tunis. elu à la vice-présidence de la 32‘m‘ conférence générale de l ’unesco en octobre 2003 et à la présidence de sa commission de l'information, j’ai animé avec enthousiasme, intérêt et profit les débats au cours desquels les représentants de tous les pays du monde ont apporté chacun sa contribution, son point de vue et son propre éclairage. encomptant les interventions des organisations internationales, des ong, des observateurs et des rapports de très grande qualité généreusement mis à notre disposition par le secrétariat de l'unesco, c 'est quelque 250 communications qui ont été mises sur la table. aboutissement provisoire, évidemment, de cette réflexion permanente, le présent texte prendposition, apporte sa contribution à un débat essentiel, toujours ouvert, mais qui engage l'avenir de manière décisive,N
Cover of l’Afrique et les Africains dans les Manuels Scolaires Tunisiens
Ouvrage

l’Afrique et les Africains dans les Manuels Scolaires Tunisiens

Auteur: Rahma Talmoudi
Éditeur: Nirvana , 2024
Cet ouvrage évoque l’image de l’Afrique dans les manuels de l’enseignement primaire en Tunisie. Grâce à une analyse approfondie des textes et de l’iconographie, l’auteure y montre que le contenu de ces livres perpétue des stéréotypes qui prévalent dans les médias et les débats publics sur les pays africains et leurs populations. Les manuels relayent une double identité tunisienne. L’une méditerranéenne et reliant la Tunisie à l'Europe. L’autre, maghrébine et nord-africaine, implantée dans une religion/ langue commune (Islam/arabe). En périphérie de ces identités, l’Afrique subsaharienne est à la lisière : « terre lointaine, rurale et déserte », habitée par des « pauvres et précaires ». Cet ouvrage en appelle, au sein de l’école comme de la société, à un abandon de nos stéréotypes, et à une ouverture sur la connaissance des sociétés qui nous environnent.
Cover of l’Apostasie
Ouvrage

l’Apostasie

Auteur: Grami Amel
Éditeur: Nirvana , 2017
Cover of l’Économie Tunisienne 2023
Ouvrage

l’Économie Tunisienne 2023

Auteur: Maher Gassab
Éditeur: Nirvana , 2023
«L’économie tunisienne en 2023» est la première parution d’une publication qui sera annuelle sur la situation économique du pays. Se distinguant des publications officielles, nationales et internationales, cet essai du GI4T vise à donner un regard pluriel et un éclairage sur des questions économiques qui marqueront l’année 2023. Il s’agit d’un ouvrage collectif qui s’attaque à un sujet crucial et souvent négligé : l’état de l’économie tunisienne. Depuis plus de dix ans, la Tunisie a connu de grandes difficultés économiques, mais le débat public n’a pas été à la hauteur des enjeux. Les universitaires sont souvent restés à l’écart de la discussion, se contentant de vulgariser les analyses des organismes internationaux. En cette période difficile de l’histoire contemporaine de la Tunisie, l’ouvrage est un appel à l’action pour les décideurs politiques et les citoyen.ne.s. Nous espérons que cet ouvrage contribuera à susciter un débat public plus riche et plus éclairé sur les questions économiques cruciales pour l’avenir de la Tunisie.
Cover of l’Économie Tunisienne 2024
Ouvrage

l’Économie Tunisienne 2024

Auteur: Maher Gassab
Éditeur: Nirvana , 2024
Pour la deuxième année consécutive, le GI4T publie son ouvrage annuel consacré à la situation économique en Tunisie, intitulé « L’économie tunisienne 2024 : quel avenir pour la résilience économique ? ». Comme à l’accoutumée, cette publication tente de donner un éclairage sur la conjoncture économique en Tunisie ainsi qu’un regard indépendant et pluriel sur des questions d’actualité qui marqueront l’année 2024. Le livre vise en particulier à rapprocher le milieu académique du débat public en vue de combler le déficit de débats sur les thématiques économiques et éclairer par là-même les décideurs publics. Cherchant à devenir un espace ouvert de partage des idées, cette publication ambitionne également de rassembler progressivement les universitaires de tout bord s’intéressant à la conjoncture de l’économie tunisienne.
Cover of l’Émirat Aghlabide
Ouvrage

l’Émirat Aghlabide

Auteur: TALBI Mohamed
Éditeur: L'Académie tunisienne ( Beït al-Hikma ) , 2024
La tâche de l’historien du haut moyen-age maghrébin est particulièrement malaisée. il ne dispose pour ainsi dire d’aucune source historique vraiment contemporaine des événements. le plus beau monument que nous a légué l’époque aghlabide est une somme « théologique » : la mudawwana de sahnün. on peut citer aussi les ahkdm al-süq de yahyâ b. ‘umar, et d’autres oeuvres de faqîhs de réelle valeur encore manuscrites l certes, les oeuvres de fiqh — nous y reviendrons — sont loin d’être d’un intérêt négligeable. mais elles ne se substituent pas aux chroniques, et aux documents proprement historiques d’une façon générale. ce n’est pas que l’historiographie arabe ne fût pas encore née, ou fût encore à ses premiers balbutiements lorsque les aghlabides émergèrent à la surface de l’histoire. en orient, sous la plume d’al-tabarï (m. 311/922), dont le ta’rïh al-umam wa-l-mulük constitue l’un des plus beaux monuments de toute la littérature historique arabe, elle tendait même déjà à cette époque, avec maturité et sérieux, vers l’exhaustif et l’universel. au même moment abu hanïfa al-dînawarï (m. 282/895-6) composait ses ahbâr al-tiwâl, al-balâdurl (m. avant 302/914-5) ses futûh, et al-ya‘qübî (m. vers 284/897) ses buldân et son ta’rïh. dans toutes ces oeuvres, toutes de qualité et contemporaines des aghlabides, on peut certes puiser d’utiles et souvent inestimables informations. mais, le géographe al-ya‘ qübï excepté, elles ne s’intéressent qu'incidemment à l’ifrïqiya, et, si l’on devait se baser exclusivement sur elles, il serait tout simplement impossible d’écrire l’histoire des aghlabides. il nous faut donc nous tourner vers les historiographes d’occident, même tardifs, et vers les grands compilateurs des siècles postérieurs. les oeuvres d’histoire dues à des plumes ifrïqiyennes contemporaines des événements avaient bien existé, mais elles ne nous sont pas parvenues. elles avaient dû disparaître d’ailleurs depuis bien des siècles déjà, car elles ne semblent pas avoir été directement utilisées par les auteurs des sources qui ont échappé au naufrage. l’une d’elles avait été élaborée par un prince du sang, un fils de ziyâdat allah ii, nommé muhammad. celui-ci fut gouverneur de tripoli, et périt de la main d’ibrâhîm ii en 283/896. homme d’esprit, cultivé, fin, voire raffiné — ibn al-abbâr le qualifie d’adib et de zarïf — il avait composé deuxouvrages littéraires, kitâb râhat al-qalb et kitâb dl-zdhr, ainsi qu’une histoire des aghlabides (ta’rïh banu-l-aglab) x. muhammad b. sahnün (m. 256/870) avait également écrit, nous assure son biographe ‘lyâd 2, une histoire (ta’rïh) en six volumes. les faqïhs de l’époque aghlabide avaient composé aussi d’autres ouvrages, aujourd’hui également perdus, dans lesquels les historiens trouvent généralement une ample moisson d’informations. citons tabaqât dl-ulamâ’, en sept volumes, de muhammad b. sahnün 3 ; kitâb al-mawlid wa-l-wafât, de husayn b. mufarrig (m. 308/920-21) 4 ; kitâb ahmiyat dl-husûn de ÿahyâ b. ‘umar (m. 289/902) 5 ; kitâb al-ahmiya wa vnâ yaÿib ‘alâ ahl dl-husün an ya‘malû bihi, d’abu-1-fadl yüsuf b. masrür (m. 325/936-7) 6 ; et kitâb akriyat al-sufun, de muhammad b.‘umar (m. 310/922-3) 7. la matière de toutes ces oeuvres avait sûrement constitué le fonds où avaient puisé les auteurs du siècle suivant, dont les travaux sont également perdus, à l’exception de l’iftitâh al-da‘iva wa ibtidâ’ al-dawla du cadi kairouanais rallié au chiisme, al-nu‘mân b. hayyün 8 (m. 363/974), et des tabaqât d’abu-1- ‘arab. le ive/xe siècle fut cependant incontestablement l’âge d’or de l’historiographie ifrïqiyenne. c’est durant cette époque que muhammad b. yüsuf al-warrâq 9 (292-363/904-974) avait composé, pour al-mustansir de cordoue, une série de monographies, toutes perdues, intéressant l’histoire du maghreb, ainsi qu’un ouvrage de masâlik qui ne nous est pas parvenu non plus. perdue aussi l’oeuvre historique d’ibn al-gazzâr 10 (m. fort âgé vers 395/1004-1005) qui avait écrit un k. hlagâzï ifrïqiya, un k. ahbâr al-dawla (il s’agit des fatimides), et un k. al-ta: rïf bi-sahïh al-ta ’rïh, dix volumes de notices biographiques. perdu enfin l’ouvrage capital, en plusieurs volumes, d’ibrâhîm b. al-qâsim al-raqïq 11 (m. après 418/1027-1028), ouvrage qui, intitulé ta’rïh ifrïqiya wa-l-magrib, ou ta ’rïh al-qayrawân, était pourtant encore de consultation courante au moment où al-sahâwï (m. 902/1496-1497) rédigeait son i‘ lân. le ta ’rïh d’al-raqïq fut la source fondamentale de tous les historiographes postérieurs, qui malheureusement, comme ils nous enpréviennent, l’abrègent et l’élaguent beaucoup. hélas ! la seule oeuvre de cet auteur qui nous soit parvenue, le qutb al-surür \ est dédiée à bacchus, et ne contient pas du reste une seule ligne intéressant l’ifrïqiya ou le maghreb. le ve/xie siècle nous a légué les précieux masâlik d’al-bakrî 1 2 (m. 487/1094) qui, n’ayant jamais visité le maghreb, met souvent à contribution muhammad b. yüsuf al-warrâq. mais l’essentiel de notre information est puisé dans des compilations plus tardives encore, dans le jsa.mil, de l’oriental ibn al-atïr (m. 630/1233), l’anonyme k.al- uyün, oeuvre sans doute d’un oriental aussi qui cite surtout ibn al-ôazzâr, la huila d’ibn al-abbâr (m. 658/1260), le bayân (rédigé en 706/1306-1307) d’ibn ‘idârî, la nihâya de l’égyptien a\-nuwayrï (m. 732/1331-1332), les ~‘z6ar d’ibn haldün (m. 808/1405-1406), l’zwi'âz d’al-maqrïzï (m. 846/1442-1443), les nuÿüm d’abu-l-mahâsin (m. vers 874/1469-1470), et les a‘ mal d’ibn al-hatîb (m. 776/ 1374). en conclusion nous pouvons donc dire que nous ne disposons pratiquement d’aucune source locale substantielle contemporaine des événements de l’époque dont nous allons retracer l’histoire politique. même l’inestimable iftitâh d’al-qâdî al-nu‘mân, qui intéresse d’ailleurs exclusivement l’insurrection qui renversa les aghlabides, est postérieur d’un demi-siècle aux événements qu’il relate. certes, en raison même de ses fonctions et de son rang, l’auteur avait pu puiser à bonne source, mais il ne peut néanmoins être considéré comme un témoin oculaire de ce qu’il rapporte. un esprit hypercritique renoncerait donc bien vite, dans ces conditions, à s’embarquer pour un si lointain passé avec si peu d’instruments de navigation sûrs. il aurait cependant tort. car si la tâche est incontestablement difficile et malaisée, elle n’est pas irréalisable, et l’aventure est passionnante. il faut évidemment savoir se débrouiller avec les moyens du bord. l’exploration et la découverte du haut moyen-age ifrïqiyen est à ce prix. les textes dont nous disposons sont certes presque tous tardifs, mais ils ne sont pas pour autant forcément sans valeur. précisons tout de suite un fait essentiel : ils ne sont pas le fruit de l’imagination, ils ne sont pas pure invention. leurs auteurs, compilateurs généralement sérieux, avaient travaillé avec une conscience égale à celle des muhaddit. us avaient en général fait oeuvre, à leur manière, d’éditeurs de textes anciens. us indiquent le plus souvent leurs sources, et chaque fois que l’on a pu procéder à des vérifications, celles-ci ont révélé l’intégrité avec laquelle ils copiaient ou résumaient. ils nous ont donc dans l’ensemble abrégé, ou conservé partiellement, des documents plus anciens aujourd’hui perdus. le kâmilfi-l-ta ’rîh constitue, comme son nom l’indique, une somme historique où l’auteur a fondu, d’une façon fort intelligente, des éléments puisés à diverses sources. ibn al-atïr y met à contribution, pour remplir les espaces réservés, dans sa fresque, aux aghlabides, deux auteurs également engagés, mais en sens opposés : le chiite al-raqïq, et l’anti-chiite abu muhammad ‘abd al-‘azïz b. saddâd 1 (m. après 582/1186), un descendant, émigré en orient, de l’émir zîrïde bâdïs (386-406/996-1016), et auteur du k. al-gam‘ wa-l-bayân fi ahbâr al-qayrawân wafi man fïhâ wafi sâ ’ir bilâd al-magrib min al-mulûk wa-l-a‘yân, ainsi que d’une chronique de la sicile. ibn al-abbâr aussi se base sur al-raqïq, tout en faisant appel également à d’autres sources : al-wakïl, auteur d’al-mu‘rib fi ahbâr al-magrib {huila, pp. 197 et 225) ; al-nawfalï (huila, p. 200) ; et abu bakr al-râzî huila, p. 201). la source essentielle du bayân d’ibn ‘idârï est également al-raqïq, mais l’auteur utilise aussi amplement l’oeuvre de muhammad b. yûsuf al-warrâq, de tendance antichiite. on retrouve enfin al-raqïq à la base de l’information d’ibn haldûn — qui démarque aussi souvent ibn al-atïr — d’al-nuwayrï et d’ibn al-hatïb. ainsi, l’oeuvre de ce secrétaire des zirides semble avoir joui d’un prestige immense et avoir été très répandue aussi bien au maghreb qu’en orient, ou en espagne, ce qui rend sa disparition, à une date relativement récente, d’autant plus mystérieuse et regrettable. car nos compilateurs, s’ils citent fidèlement, ils ne citent pas tout. là est le revers de la médaille. tous les auteurs de sommes historiques nous font part sans exception de leur souci de faire court, de ne pas surcharger leurs oeuvres, fresques aux vastes proportions, d’économiser le temps et les efforts du lecteur, et d’abréger tant et plus 2. comment procèdent-ils ? certes ibn al-atïr recompose et réécrit. mais la plupart des compilateurs ont pour méthode celle des ciseaux et du pot de colle. or leurs ciseaux ne sont pas seulement maladroits, ils sont aussi engagés, lorsqu’ils n’obéissent pas plus simplement au souci de piquer la curiosité du lecteur et de le distraire, souci qui nous prive souvent de l’essentiel au profit de l’anecdotique. il est rare en effet que l’historiographe médiéval ne soit pas aussi peu ou prou adîb. il est rare aussi, sans parler de partialité, qu’il ne soit pas engagé, qu’il ne soit pas au service d’une école ou d’une dynastie. ibn al-atïr, qui vécut sous les ayyubides, était lié aux atabegs de mossoul ; ibn haldûn avait ses idées et ses options ; et al-nuwayrï avait aussi comme tout un chacunses préférences et son optique. cette diversité de goûts et d’options, eu égard à la disparition des sources d’information directe, disparition que nous ne pouvons évidemment que déplorer, mais à laquelle il nous faut bien quand même nous résigner, est une relative bénédiction. les coups de ciseaux ne s’exercèrent pas tous ainsi aux mêmes endroits. certes, notre information se trouve dès lors constituée de pièces et de morceaux, pas toujours heureusement ajustés, et encore moins heureusement découpés. mais la mosaïque bigarrée qui nous est offerte, mosaïque sur laquelle se profilent les taches sombres des cubes à jamais disparus ou déplacés, laisse quand même à la sagacité et à l’esprit critique de l’historien la possibilité de s’exercer. et un homme averti est toujours déjà à moitié sauvé. c’est le lot de l’historien du haut moyen age musulman de travailler un peu dans les mêmes conditions que son confrère archéologue. il doit, à partir de fragments plus ou moins nombreux et plus ou moins bien conservés, tenter de reconstituer les poteries cassées du passé, poteries rendues méconnaissables par l’érosion des hommes et du temps. d’où la nécessité de nous entourer de toutes sortes de précautions, c’est-à-dire de ne négliger aucune possibilité, aussi infime soit-elle, de diversifier, de recouper, et de contrôler notre information. les petites gouttes font les grandes rivières. or ces gouttes, lorsqu’on veut se donner la peine de les collecter toutes, sont quand même assez nombreuses. nous disposons, dans des proportions variables, de quatre familles spirituelles de sources. en dehors des sources sunnites — nous venons de passer en revue les plus importantes parmi elles — celles dues à des plumes chiites commencent enfin à émerger de l’ombre qui les avait longtemps soustraites à l’investigation des chercheurs. a part l’iftitâh d’al-qâdï al-nu‘ mân, oeuvre d’une incomparable valeur qui fut souvent reproduite par les historiens postérieurs, on peut citer, du même auteur, a s as al-ta ’wïl, et k. al-himma ; ainsi que sirat al-hâgib ga‘far, de muhammad b. muhammad al-yamânï, et k. istitâr al-imâm, de muhammad b. ahmad al-nïsâbürl l les sources hârigites ont trouvé dans t. lewicki, le meilleur spécialiste vivant du hârigisme maghrébin, un chaleureux avocat. leur intérêt est sûrement loin d’être négligeable. elles permettent surtout de reconstituer le climat psycho-social, et de pénétrer les mentalités d’une large fraction des acteurs du drame. mais leur valeur strictement informative a été très largement surfaite. a part les ahbâr al-lïustumiyyîn d’ibn al-sagïr 1 2, qui vécut sous l’imam abu-l-yaqzân (m. 281/894-895), et dont l’ouvrage, d’une grande densité, intéresse surtout tâhart ; à part aussi k. al-sîra wa ahbâr al-ayimma d’abu zakariyâ’ 1 (ni. vers la fin du ve/xie siècle) ; la littérature hârigite de caractère historique est surtout composée de tabaqât, tels le k. tabaqât al-maéâyih d’al-dargïnï 2 (m. après 650/1252-1253), encore inédit ; et surtout le k. al-siyar d’al-sammâhi 3 (m. 928/1521-1522), en appendice duquel est publiée une liste anonyme desayh wahbites intitulée dikr asmâ' ba‘d suyüh al-wahbiya. a l’usage les sources hârigites — mise à part leur valeur certaine pour l’histoire de la vie religieuse et intellectuelle, elle-même inséparable de celle de l’ambiance sociale et mentale — se révèlent assez décevantes pour suivre le cours des événements politiques et comprendre leur développement. la part d’édification, à grand renfort de miracles et de légendes apologétiques, constitue la trame essentielle de ces oeuvres, même lorsqu’il s’agit d’une chronique, en principe consacrée aux événements historiques, comme celle d’abu zakariyâ’. ii suffit, pour s’en convaincre, de considérer ce que devient, sous la plume de cet auteur, l’histoire du mahdï : tout simplement un roman édifiant de chevalerie et d’amour. dans les sources hârigites les dates et les noms de lieux sont aussi bien rares, sinon totalement absents, et lorsqu’un auteur, comme al-sammâhï, éprouve le besoin de rapporter un événement, pourtant capital pour sa secte, telle la bataille de mânû (283/896) qui détruisit la puissance des nafûsa, il n’a d’autre recours que de puiser dans le fonds commun de tous les historiographes postérieurs : le ta ’rïh d’al-raqïq. plus intéressantes sont les sources chrétiennes, pour éclairer surtout la politique extérieure des aghlabides, marquée particulièrement par la conquête de la sicile et par les expéditions en italie méridionale. connues depuis longtemps, ces sources ont été largement exploitées par m. amari, j. gay, vasiliev, et d’autres encore. elles ont pu cependant bénéficier quelquefois de nouvelles éditions qui en rendent l’utilisation plus profitable et plus sûre. une mention particulière doit être faite, à ce propos, de l’excellente édition dont a bénéficié le liber pontificalis, auquel l’abbé l. duchesne avait consacré sa carrière et une érudition sans égal. les documents dont dispose l’hitorien des aghlabides ne sont pas seulement l’expression de diverses tendances idéologiques ; ils représentent aussi des genres suffisamment variés et indépendants les uns des autres pour lui permettre de procéder à des recoupements fort utiles, et de varier les angles de prise de vues. a côté des géographes que nous avons cités, al-ya‘qübï et al-bakrï, il faut faire une place particulière au k. sûrat dl-ard du chiite ibn hawqal (ive/xe siècle) qui, quoique tardif pour notre époque, peut être utilisé avec certaines précautions. il faut aussi souligner l’intérêt des ouvrages de notices biographiques, des tabaqât d’abu-l-‘arab (m. 333/944-945), des riyâd d’al-mâlikï (ve/xie siècle), et des madârik de ‘lyâd (m. 544/1149),sur l’importance desquels nous avons déjà assez insisté, dans notre édition des biographies aghlabides empruntées à ce dernier recueil, pour ne pas y revenir ici. l’attention des chercheurs doit être aussi attirée sur l’intérêt capital des oeuvres de fiqh, souvent injustement dédaignées. les traités des hérésiographes, tels les maqâlât d’al‘aâ: ‘ari (m. 324/934-935), les firaq al-èî‘a de sa‘d b. ‘abd allah al-qummi (m. vers 301/913), ou le farq d’al-bagdâdï (m. 429/1037), ; ainsi que les recueils de responsa, tels les nawâdir d’ibn abi zayd (m. 386/996), sont d’une importance essentielle, non tellement pour y puiser des faits précis — quoique ces faits n’y manquent pas quelquefois — mais pour y découvrir surtout la dimension idéologique sans laquelle l’histoire ne serait au mieux qu’un drame absurde joué par des pantins mus par de mystérieux ressorts. en somme toute source d’information a son intérêt. il suffit de savoir le découvrir. ainsi la numismatique ne nous a pas seulement apporté un appoint appréciable de renseignement ou de contrôle, elle nous a permis aussi quelquefois de trancher de délicats problèmes de chronologie. en résumé la nature de la documentation dont dispose l’historien du haut moyen-age ifrïqiyen rend sa tâche incontestablement ardue, et ne lui permet pas de résoudre toutes les énigmes. mais y a-t-il un passé qui livre tous ses secrets ? y a-t-il une documentation parfaite ? celle dont nous disposons, utilisée avec prudence et discernement, nous permet, en naviguant avec une marge de sécurité suffisante, entre les récifs, d’explorer assez profondément je lointain passé dont nous avons fait l’objet de notre étude.
Cover of l’Etat et la Culture au Maroc
Ouvrage

l’Etat et la Culture au Maroc

Auteur: Ouannès Moncef
Éditeur: L'Académie tunisienne ( Beït al-Hikma ) , 1991
Cover of l’Etat et ses Citoyens : Nouvelles Responsabilités et Redistribution des Rôles
Ouvrage

l’Etat et ses Citoyens : Nouvelles Responsabilités et Redistribution des Rôles

Auteur: Un groupe de chercheurs
Éditeur: L'Académie tunisienne ( Beït al-Hikma ) , 2006
Cover of l’Étude Comparée et le Dialogue des Littératures
Ouvrage

l’Étude Comparée et le Dialogue des Littératures

Auteur: Travail Collectif
Éditeur: L'Académie tunisienne ( Beït al-Hikma ) , 2015
Depuis talismano jusqu’à printemps de tunis, l'œuvre polymorphe d’abdelwahab meddeb(1)- nourrie d’un constant dialogue de la modernité avec la tradition poétique de l’islam - explore toutes les dimensions de l’aventure humaine. située entre les langues, les cultures, les religions et les continents, elle reproduit parle biais de l’errance et de l’exil(2> des paysages esthétiques pluriels, rassemblés « dans un horizon de pensée que trace le souci de l’autre et la meilleure façon de le connaître pour mieux se connaître soi-même ». pareille stratégie de l’altérité et de la différence donne à tous les textes de meddeb l’élan de l’actualisation qui fait de cet écrivain, fils d’averroès, de maimonide et de spinoza, l’un de nos plus vifs intellectuels contemporains. en effet, tout au long de son œuvre, il affirme que c’est dans les rencontres linguistiques, socio-culturelles et religieuses que l’on connaît vraiment soi.
Cover of l’Ordre Juridique International
Ouvrage

l’Ordre Juridique International

Auteur: Laghmani Slim
Éditeur: Nirvana , 2021
Cover of l’Utopie au Présent
Ouvrage

l’Utopie au Présent

Auteur: Béchir Ben Aïssa
Éditeur: L'Académie tunisienne ( Beït al-Hikma ) , 2019
Préface en faisant de l’utopie le thème de ce colloque, nous voulions surtout la mettre à l'épreuve de quelques thématiques contemporaines et donner ainsi un peu de grain à moudre à tous ceux qui se cherchent des alternatives, dans un monde confronté à des idéologies rétrogrades. le projet du colloque sur « l’utopie au présent » offre de dépasser les reproches traditionnellement adressés à l’utopie. une immense littérature multidisciplinaire donne la mesure de la plurivocité du concept. certaines interventions s’en font l’écho. les deux interventions qui ont ouvert les deux journées du colloques ont tenté de contextualiser « les apports actuels des utopies du xix è siècle » et de fournir les arguments qui voient dans l’utopie une « méthode intempestive et imaginaire de construction du présent ». des questions de société, comme l’immigration clandestine, la démocratie et « la réparation» médicale des corps, universellement débattues, sont passées au crible. la création artistique, ses représentations et ses enjeux ont été largement évoqués. tout reste à faire. l’utopie n’a d’acquis que la démarche qu’elle adopte, le mouvement qu’elle engage. le principe est plus de se mouvoir que d’atterrir. la pensée utopique et forte de sa « conscience anticipant » met l’accent sur les pratiques effectives de transformation du réel, sans être tenue pour cela de désavouer systématiquement les parcours qui détournent des contradictions du présent plutôt que de les dépasser. elle n’est pas refuge hors du monde. sa problématique se place, en vérité, dans le cadre d’une appréhension de l’histoire, ouverte à la créativité individuelle et collective. l’enjeu est que cette problématique soit posée dans toute sa puissance subversive et que les différentes propositions soient audibles. il s’agit bien d’inscrire la pensée de l’autre social dans la matérialité du monde, comme le proclament les écrits d’ernst bloch. lorsque l’utopie se dégrade, le présent que l’on pensait congédier fait retour et finit par produire de l’adhésion et du consentement. elle ne peut être qu’un concept polémique, une boussole à garder à portée de main. elle est fondamentalement immanente. elle veut « advenir » car elle ne peut en aucun cas sortir de son présent, elle « survient », se « produit » au présent; elle est intempestive. c’est le sens profond que nous avons voulu donner à ce colloque. une utopie qui vient habiter la terre, surmonter la fatalité et prendre possession du présent dans toute sa plus haute vigueur…
Cover of La Chrestomathie Arabe
Ouvrage

La Chrestomathie Arabe

Auteur: Silvestre De Sacy Antoine-Isaac
Éditeur: L'Académie tunisienne ( Beït al-Hikma ) , 2008
Cover of La Crise Religieuse des Écrivains Syro-Libanais Chrétiens de 1825 À 1940
Ouvrage

La Crise Religieuse des Écrivains Syro-Libanais Chrétiens de 1825 À 1940

Auteur: Jean Fontaine
Éditeur: Institut des Belles Lettres Arabes , 1996
Cover of La Croyance
Ouvrage

La Croyance

Auteur: Ouvrage Collectif
Éditeur: L'Académie tunisienne ( Beït al-Hikma ) , 2016
D’un point de vue psychanalytique, jean bergeret propose de définir la croyance comme étant un « phénomène forcément multifactoriel et qui n’a souvent rien à voir avec notre conception habituelle de la logique ». cette « réalité interactionnelle humaine originale » mérite une « approche scientifique à plusieurs voix » (...). « seule une approche à la fois transdisciplinaire, transculturelle et diachronique de la croyance peut nous permettre d’avancer dans la connaissance critique de l’étage et du moment préfiguratifs de la psychogenèse où prennent racine des croyances fort diverses, allant des formes les plus apparemment surprenantes aux options idéologiques qui se voudraient les plus raisonnables au registre manifeste » (1997, p. 878). du point de vue anthropologique, il semblerait que l’homme ne peut supporter de vivre dans le vide. il a besoin de croire en des systèmes idéologiques, philosophiques, religieux qui lui permettent de donner sens aux phénomènes existentiels mystérieux et obscurs de la vie (la naissance, la mort, l’au-delà, etc.) ainsi que les nombreux phénomènes naturels (orages, tempêtes, inondations, incendies, etc.) ou encore catastrophiques (ouragans, cyclones, séismes, etc.) ces systèmes explicatifs calment ses angoisses face à l’inconnu et apportent un réconfort à son existence.
Cover of La Culture de la Paix en Afrique
Ouvrage

La Culture de la Paix en Afrique

Auteur: Cheikh Hamidou Kane
Éditeur: L'Académie tunisienne ( Beït al-Hikma ) , 2007
Cover of La Découverte des Méthodes Démonstratives des Dogmes Religieux, et l'Exposé des Ambiguïtés Déviatrices et des  Innovations Déroutantes Résultant de l'Interprétation de ces Dogme
Ouvrage

La Découverte des Méthodes Démonstratives des Dogmes Religieux, et l'Exposé des Ambiguïtés Déviatrices et des Innovations Déroutantes Résultant de l'Interprétation de ces Dogme

Auteur: Mokdad Arfa-Mensia
Éditeur: L'Académie tunisienne ( Beït al-Hikma ) , 2016
Il est de tradition en philosophie d’exprimer sa gratitude aux prédécesseurs pour leurs efforts consentis dans le long chemin ardu menant à la connaissance de la vérité. c’est donc par un double devoir de reconnaissance, à ibn rushd d’abord, et à notre regretté professeur abdelmajid el ghannouchi ensuite, que l’académie tunisienne des sciences, des lettres et des arts beït al-hikma présente aujourd’hui aux chercheurs, que l’oeuvre et la pensée d’ibn rushd intéressent, une traduction française de son traité de dogmatique al-kashf ‘an manâhij al-adilla fi ‘aqâ’id al-milla. l’étude, la traduction et l’annotation ont été assurées par le professeur abdelmajid el ghannouchi, l’un des premiers professeurs de philosophie arabo-islamique au département de philosophie à la faculté des sciences humaines et sociales de l’université de tunis. en la matière, il a pu former des générations d’étudiants, d’enseignants et de chercheurs. il était alors l’un des spécialistes les plus en vue dans les études rushdiennes, menant sa recherche et assurant son enseignement par passion pour la philosophie et amour pour averroès. il compte toujours parmi les averroïstes connus de notre temps. eu égard à l’histoire des études dans le domaine, on peut affirmer qu’il a fait oeuvre de précurseur. certes, avant lui, des études spécialisées et notoires avaient vu le jour, mais la profusion des recherches a eu lieu bien après la rédaction de la présente étude, surtout autour de l’année 1998 qui correspondait au 8' anniversaire de la mort d’ibn rushd, quand, partout, en orient comme en occident, on a célébré la mémoire d’ibn rushd, par la tenue de grandes rencontres internationales et par l’édition d’oeuvres scientifiques. une meilleure connaissance de son oeuvre et de sa pensée fut désormais disponible.
Cover of La Genèse de l’Oubli
Ouvrage

La Genèse de l’Oubli

Auteur: Mahmoud Messaâdi
Éditeur: L'Académie tunisienne ( Beït al-Hikma ) , 1993
Dans << la Genèse de l'oubli », les personnages évoquent par leurs noms l'antique légende des Journées glorieuses des Arabes, époque héroïque de paganisme et de courtoisie. Voici d'abord Madyan, médecin idéaliste, drapé dans le manteau du rêve et du fantastique. Sa femme Layla, dont le nom rappelle l'héroïne de l'amour courtois arabe, elle est tendre et réceptive. Leur servante Hind, (autre nom préislamique), et la mystérieuse magicienne au nom barbare, Ranjahad, sont les deux autres personnages de ce récit. Le thème central en est la recherche de l'oubli. Madyan se voit envahi par le tenace souvenir d'une femme adorée que la mort lui a ravie. Il voudrait la rejoindre, au grand dépit de sa femme Layla, sensible et surtout jalouse d'un passé qu'elle 'a pas partagé. Il est également envahi par l'idée de la mort, tout comme le héros de << La mort à Venise » de Thomas Mann. Les personnages de «< La Genèse de l'oubli » sont prétextes à disserter de problèmes métaphysiques, très peu abordés jusqu'ici par la littérature arabe contemporaine. Le thème de l'oubli qui réside dans la mort est traité avec art, non sans que Messaâdi lui donne un support concret. Il ne s'agit donc pas d'un roman métaphysique de pure abstraction. On y trouve de temps en temps, de charmants tableaux méditerranéens qui évoquent un Matisse ou un Van Gogh. C'est ainsi qu'on voit Madyan et Layla devant une table chargée de fruits charnus et << méditerranéens ». Le héros est frappé de tant de magnificence, de couleurs, de charnel, d'humain. Et il pense à l'inexorable ver qui niche au cœur de ces corps magnifiques. Le ver qui se nourrit de cette abondance frugale, c'est la mort en nous. Abstrait et concret s'unissent ainsi dans ce roman philosophique, d'une lecture difficile pour des lecteurs non avertis, malgré la limpidité de cette traduction.
Cover of La Littérature Francophone en Tunisie
Ouvrage

La Littérature Francophone en Tunisie

Auteur: Alia Baccar Bornaz
Éditeur: L'Académie tunisienne ( Beït al-Hikma ) , 2021
Mesdames et messieurs, chers collègues, j’ai le grand plaisir d’ouvrir les travaux de votre colloque sur la littérature francophone en tunisie. c’est un sujet qui s’inscrit dans le cadre des activités de notre académie et, en particulier, dans celles du département des lettres ; il traite d’un sujet s’inscrivant dans le cadre de l’année 2021 où se déroulera à djerba, le sommet de la francophonie. la littérature francophone en tunisie est une réalité, et nous devons tous considérer qu’elle fait partie non seulement de notre patrimoine mais également de notre vécu, puisque des publications ont été réalisées pendant la période du protectorat, et que la production tunisienne littéraire en français continue depuis l’indépendance. donc c’est une réalité que nous assumons et nous avons le devoir de l’évaluer : est- ce qu’elle a pu accéder à l’universalité ? est ce qu’elle a pu s’imposer sur le plan national et sur le plan international ? j’ai bien apprécié les thèmes qui sont inscrits dans le sous- titre de votre colloque : évolution, renouvellement et devenir. nous devons effectivement poser ces questions en estimant cette littérature, en nous interrogeant sur le profil du lecteur et de l’auteur, sur le but recherché, est-elle destinée à un public restreint ou à un large public ? est ce qu’elle a une aura au-delà de notre pays ?... ce sont des sujets qui méritent effectivement d’être traités, d’être analysés. il s’agit également de savoir si cette littérature est uniforme ou bien plurielle. est-ce qu’elle traite des sujets particuliers ou englobe-t-elle des sujets qui dépassent le seul intérêt d’une catégorie sociale quelle qu’elle soit. donc, comment ce renouvellement procède t-il, est-ce qu’il se produit au niveau de l’expression de la pensée, est-ce qu’il se produit en symbiose avec la littérature francophone d’une manière générale, est-ce qu’il se fait en rapport avec l’activité culturelle dans notre pays et dans les pays francophones ? ce sont des sujets qui méritent en effet réflexion. le problème du devenir se pose pour toute la littérature tunisienne qu’elle soit écrite en arabe ou en français. il y a un siècle et jusqu’à il y a 40 ou 50 ans, la langue française était celle de la diplomatie, des élites et de la production scientifique. lorsqu’on constate aujourd’hui que des congrès se déroulant même en france utilisent uniquement l’anglais, on est en droit de se demander quel est l’avenir de la langue française. quoi qu’il en soit, en ce qui nous concerne nous avons été, depuis l’indépendance, un pays qui a favorisé l’utilisation du français par rapport à la langue nationale, c’est-à-dire l’arabe. aujourd’hui, il faudrait faire le bilan de ce choix : est ce que nous devons continuer ce bilinguisme arabe – français ? est- ce que nos jeunes, sont encore en mesure de maîtriser les deux langues ? car être bilingue en fait c’est être capable de comprendre et de s’exprimer en arabe et en français. ce sont des questions qui se posent parce que dans les médias et même dans le langage courant, l’utilisation d’un mélange de l’arabe et du français fait que l’emploie du français se rétrécit en quelque sorte, et devient presque une utilisation conjoncturelle en fonction de la participation à des manifestations particulières. ce n’est plus une langue qui est toujours utilisée et dans n’importe quelle situation. le problème c’est que pour participer à l’évolution de l’humanité d’une manière générale et à l’innovation, nous avons aujourd’hui le devoir de former des étudiants, des élèves, des jeunes plutôt plurilingues et non plus bilingues. le devenir de la langue française est aussi lié à la fonction de sa situation, pas uniquement en tunisie mais aussi dans le monde. aussi étudier la littérature francophone en tunisie est un beau sujet invitant effectivement à la réflexion dans le cadre des thèmes qui vont être abordés dans ce séminaire. je ne peux que féliciter le département des lettres d’avoir songé à soulever ces problèmes et à y penser. je remercie à cette occasion les collègues du département des lettres, sa directrice madame raja yassine bahri et madame alia baccar bornaz qui a été l’initiatrice en quelque sorte de ce colloque et qui a suivi toutes les étapes de son organisation. je voudrais également remercier l’institut français de tunisie pour la coopération qui s’est établie non seulement à propos de ce colloque mais qui se poursuit depuis des années, et plus précisément depuis les débuts de l’académie tunisienne et on ne peut que s’en féliciter. donc voilà les quelques mots d’introduction que j’ai voulu apporter à votre colloque et je souhaite plein succès à vos travaux. j’espère qu’ils feront bientôt l’objet de publication parce que dans les conditions actuelles de cette épidémie nous n’avons pas pu inviter un large public pour écouter les communications qui pourront être suivies comme d’habitude sur le site de l’académie: https://www.beitalhikma.tn/ et sur la chaîne youtube. la publication des actes du colloque sera certainement un document qui servira pour tous ceux et celles qui s’intéressent à la littérature et à la culture en général. merci de votre attention. abdelmajid charfi président de l’académie tunisienne des sciences, des lettres et des arts beït al-hikma présentation monsieur le président de l’académie, professeur abdelmajid charfi madame le professeur alia baccar bornaz, organisatrice du colloque, chers collègues académiciens, mesdames et messieurs, chers invités c’est dans ce majestueux palais chargé d’histoire, beït al-hikma, siège de l’académie, que je vous souhaite la bienvenue. nous sommes particulièrement heureux d’avoir pu organiser ce colloque dans des circonstances difficiles dues à la pandémie dont souffre le monde depuis le mois de décembre 2019. nous regrettons le désistement de quelques collègues et amis européens, qui, pour des raisons sanitaires n’ont pu participer à notre rencontre d’aujourd’hui. je profite de cette occasion pour remercier tous ceux et celles qui ont envoyé leurs communications écrites et qui seront lues par des collègues ici présents à qui vont aussi nos remerciements. le colloque est organisé par le département des lettres de l’académie beït al-hikma sous la direction du professeur alia baccar bornaz avec la participation de cinq de ses membres. comme vous le savez, le département des lettres est pluridisciplinaire puisqu’il regroupe plusieurs langues, à savoir les lettres arabe, française, anglaise, germanique et espagnole. il est composé de 17 membres actifs et de quatre membres correspondants de nationalités différentes. cette manifestation littéraire nous donnera l’occasion de parler de la francophonie et de l’importance de la langue française en tunisie, considérée depuis l’indépendance comme la deuxième langue officielle du pays. il est à rappeler que la langue française a toujours existé après l’arabe et le turc et ce, depuis le xixe siècle et a été parlée en particulier par l’élite tunisienne. de tous temps, la france a entretenu des liens historiques avec la tunisie non seulement à cause de la proximité géographique mais aussi pour des raisons, économiques, sociales, culturelles et politiques. je me permets d’évoquer un détail que j’ai découvert dans la bibliothèque de mon père dans un livre dédicacé par l’auteur paul marty et intitulé histoire de la mission militaire française en tunisie (1827-1882). dans cette revue on apprend que de 1827 à 1882, des officiers et des missions militaires françaises ont contribué à l’instruction des troupes beylicales avec la création au bardo de l’ecole des sous-officiers sur instruction du bey hussein et de ses successeurs. dès lors, des officiers français ont été engagés comme instructeurs par des contrats privés. suite à l’instauration du protectorat, la langue française s’est répandue dans le pays grâce à la création d’écoles, imprégnant très tôt l’élite tunisienne par cette langue et cette culture. ce colloque intitulé, la littérature francophone en tunisie : evolution, renouvellement et devenir, nous donnera l’occasion de parler de ce genre littéraire, de rencontrer des écrivains et écrivaines d’expression française et d’échanger des points de vue différents. comme l’indique le programme, il se déroulera sur une journée et demie. une table ronde est prévue cette après-midi à partir de 14h et à laquelle participeront les écrivains et écrivaines d’expression française : ali abassi - anouar attia -hélé béji- emna bel haj yahia - ilham ben miled - alfonso campisi-- - salah el gharbi -ahmed mahfoudh -wafa bsaïs ouari - mokhtar sahnoun- huguette senia-badeau. les actes du colloque seront édités par le service des publications de l’académie en collaboration avec l’institut français de la coopération en tunisie que je remercie pour leur soutien. je saisis aussi cette occasion pour vous rappeler de bien vouloir envoyer vos textes au professeur alia baccar bornaz, responsable du colloque, dans les meilleurs délais qui vous seront indiqués. je lui cède donc la parole pour d’autres éclaircissements et pour nous présenter un panorama de la littérature francophone en tunisie. raja yassine bahri directrice du département des lettres mot de bienvenue permettez-moi tout d’abord de vous souhaiter la bienvenue en ces journées de pandémie qui ont conditionné notre rencontre. a dire vrai, elle devait avoir lieu dans le cadre du sommet de la francophonie en décembre 2020. mais celui-ci ayant été reporté à novembre 2021 et déplacé à djerba, le comité d’organisation a préféré la maintenir aux mêmes dates. evidemment, il a fallu sacrifier la participation de nos collègues de l’étranger qui, en se déplaçant, devaient subir deux confinements de part et d’autre de la méditerranée. quelques-uns d’entre eux ont tenu à envoyer leur texte par mail et je les en remercie. il a fallu aussi respecter les conditions sanitaires imposées par la covid-19 en réduisant le nombre du public et des participants. bref, nous sommes là et nous vous remercions de vous être déplacé en ces temps difficiles. cette assemblée n’aurait pu se concrétiser sans le soutien éclairé du président de l’académie le pr abdelmajid charfi et de la directrice du département des lettres mme raja yassine bahri qui m’ont soutenue pour la réalisation de ce colloque et pour dépasser de multiples épreuves. qu’ils reçoivent aujourd’hui l’expression de ma reconnaissance. je voudrais aussi remercier les services de l’institut culturel français de tunisie, représentés ce matin par messieurs christophe clanché et pierre durand de ramefort, attachés de coopération scientifique et universitaire à l’ift, pour leur contribution à la prise en charge d’une partie des frais de publication des actes qui verront le jour dans les meilleurs délais, si vous nous remettez vos textes au plus tôt. merci aux participants d’avoir relevé le défi en ces jours incertains et d’être avec nous aujourd’hui. alia baccar bornaz membre actif de l’académie
Cover of La Mesure des Risques Hydrologiques Avancées et Applications Scientifiques dans le Secteur de l’Eau
Ouvrage

La Mesure des Risques Hydrologiques Avancées et Applications Scientifiques dans le Secteur de l’Eau

Auteur: Travail Collectif
Éditeur: L'Académie tunisienne ( Beït al-Hikma ) , 2015
Le département des sciences mathématiques et naturelles de l’académie des sciences, des lettres et des arts beit al-hikma organise un cycle de colloques scientifiques, les « journées scientifiques de beit al hikma », qui portent sur les progrès obtenus dans une discipline ou une question scientifique donnée, ou sur des défis scientifiques et techniques. les colloques donnent lieu à comptes rendus. les trois premières journées ont respectivement porté sur les statistiques (14 décembre 2013), sur l'energie (7 mai 2014), et sur les sciences et technologies dans les systèmes éducatifs (21 octobre 2014). la 4ème journée porte sur l’eau, un défi majeur pour l’avenir de la tunisie. le besoin n’a jamais été aussi grand qu’aujourd’hui de mobiliser la science et la recherche pour améliorer nos connaissances et notre comportement face au défi de l’eau, afin d'anticiper les problèmes qui risquent dans le futur de porter préjudice au développement du pays et à notre vie quotidienne. les capacités à imaginer des solutions pour l’avenir reposent notamment sur la pertinence et l’efficience des programmes scientifiques d'aujourd’hui. or ce que l’on constate en première analyse, c’est que, à de rares exceptions près, la recherche scientifique dans le secteur de l’eau, à l’instar de la majorité des autres secteurs, n’a pas encore réussi à atteindre une aire d’influence de dimension nationale et encore moins internationale: bien que s'inspirante problèmes réels, elle ne s’inscrit pas dans la perspective des grands projets de développement du pays et ne constitue pas de force de proposition pour les décideurs elle ne s'inscrit pas toujours dans de grands programmes scientifiques fédérateurs, fondamentaux ou appliqués, nationaux ou internationaux, susceptibles d’induire des retombées réelles pour le pays.
Cover of La Mise en Œuvre du Chapitre Vii de la Consitution Tunisienne du 27 Janvier 2014
Ouvrage

La Mise en Œuvre du Chapitre Vii de la Consitution Tunisienne du 27 Janvier 2014

Auteur: Ridha Jenayeh
Éditeur: Faculté de Droit et des Sciences Politiques de Sousse - université de sousse , 2018
Cover of La Parenthèse de la Constituante
Ouvrage

La Parenthèse de la Constituante

Auteur: Ben Abdesselem Selim
Éditeur: Nirvana , 2018
Cover of La Parenthèse de la Constituante , du Rêve au Cauchemar
Ouvrage

La Parenthèse de la Constituante , du Rêve au Cauchemar

Auteur: Ben Abdesselem Selim
Éditeur: Nirvana , 2018
Cover of La Pathologie dans la Médecine Arabo-Islamique
Ouvrage

La Pathologie dans la Médecine Arabo-Islamique

Auteur: Najet Ghazouani
Éditeur: L'Académie tunisienne ( Beït al-Hikma ) , 2010
Avant l’islam, les arabes ne sont pas restés enfermés dans leur péninsule, leurs relations commerciales s’étendaient très loin, et les maintenaient en communication constante avec l’asie mineure, la phénicie, la mésopotamie, la perse, l’inde et même la chine, ce qui leur avaient permis d’être en contact avec les progrès et les avancées scientifiques et médicales des différentes civilisations de l’époque. la médecine, chez les arabes, n’était jusqu’alors que simplement empirique. par la suite, l’activité intellectuelle dans les pays arabes, prit un essor extraordinaire, facilitée grandement par l’adoption de l’arabe comme langue officielle. les califes eurent surtout le mérite de protéger, d’aider et d’encourager les savants de leur vaste empire, en les appelant à leur cour, en leur fournissant des livres, en créant des centres d’étude et d’enseignement, dans lesquels la médecine tenait une large place. c’est ainsi que la médecine, dans les pays arabes, prit un essor considérable pour rayonner sur le monde entier. on admet, que cette évolution scientifique en général, et médicale en particulier passa par plusieurs étapes. -la première fut la traduction des écrits des civilisations précédentes. cette étape s’étendit durant deux siècles^depuis la naissance de l’islam jusqu’à la première moitié de ix siècle. -la seconde étape fut celle de l’apport propre et de l’innovation. elle s’étendit du ix*” au xiv” siècle. -enfin la troisième étape, est celle de la stagnation et du passage progressif du flambeau de la civilisation aux européens, avec l’apparition du mouvement de traduction inverse de l’arabe vers le latin, l’hébreu, le français et l’anglais.
Cover of La Péninsule du Cap Bon entre Crises et Mutations
Ouvrage

La Péninsule du Cap Bon entre Crises et Mutations

Auteur: Travail Collectif
Éditeur: L'Académie tunisienne ( Beït al-Hikma ) , 2017
Le point de départ de ces actes était le colloque organisé par le département des sciences humaines et sociales de i'académie tunisienne des sciences, des lettres et des arts beït al-hikma et qui a eu lieu du 19 au 20 avril 2016. surles 15 papiers présentés nous 'avons pu recevoir et retenir, après évaluation, que le texte de 12 seulement. ce livre est un recueil de papiers multidisciplinaires rédigés par des spécialistes qui ont fait des recherches, des années durant, sur la péninsule du cap bon. les communications ont été classées en quatre thèmes : le premier thème présente les principales données du milieu naturel au cap bon. ii comprend 03 communications. le second thème s'intéresse à l'étude de l'espace et des hommes, de l'antiquité à aujourd'hui. ii rassemble 05 communications. le troisième thème sur le développement et la dynamique spatiale du cap bon aujourd'hui comprend 02 communications. enfin le quatrième thème porte sur les mutations socio-culturelles: problématique et perspectives. ii rassemble 03 communications un grand merci est adressé aux auteurs et aussi aux responsables de bei"t al-hikma qui ont contribué à la tenue et réussite du colloque et qui m'ont fait l'honneur de faire le responsable scientifique du projet et l'éditeur de ses actes.
Cover of La Plume Vagabonde
Ouvrage

La Plume Vagabonde

Auteur: Alia Baccar Bornaz
Éditeur: L'Académie tunisienne ( Beït al-Hikma ) , 2022
La crise sanitaire que le monde traverse fait que je n’ai plus croisé alia baccar bornaz depuis quelque deux ans, mais je n’ai même pas à fermer les yeux pour la voir devant moi, qui me parle et m’appelle, tandis que monte à ma mémoire un des plus sublimes poèmes de françois cheng : « … toute beauté pure rencontre / toute rencontre pure présence » – tant sa personnalité est riche et attachante. je l’ai d’abord connue par ses publications, notamment le livre tiré de sa thèse de doctorat d’état : la mer, source de création littéraire en france au xviie siècle. je la rangeais alors au nombre des excellents spécialistes du grand siècle, et me figurais que ce statut suffirait à remplir sa carrière – chacun sait combien, dans les universités françaises du moins, les spécialisations sont étroites. quant à notre pleine rencontre, elle date du colloque qu’elle a organisé et présidé à tunis, université de la manouba en mars 2002, dans le cadre du cir 17 (centre international de rencontres sur le xviie siècle dont alia baccar était membre du conseil d’administration.) il s’agissait de son viie colloque ; le thème en était l’afrique au xviie siècle. mythes et réalités, mais au fil de ses interventions, j’ai commencé à comprendre que le champ de recherche de notre collègue était beaucoup plus vaste et diversifié que cela : la tunisie, les échanges séculaires entre les deux bords de la méditerranée… et je n’étais pas au bout de mes découvertes : plus largement, les relations occident-orient dans la littérature française, les récits de voyage et la méditerranée, la femme dans la société et la littérature tunisiennes (à titre d’exemple, l’ouvrage dédié à sa parente : rafiâ bornaz, une militante tunisienne sous le protectorat français, la tunisie tout entière, dans son passé et son présent (la « révolution du jasmin » et ce qui l’a suivie), le cinéma, autour de kalthoum bornaz, cinéaste dramatiquement disparue il y a quelques années, son ouvrage, kalthoum bornaz l’étoile à la recherche du fil perdu, paru en 2017, a été couronné l’année suivante par le prix du credif. nous avons affaire à un chercheur de grande envergure, aux curiosités multiples, attentif à « l’autre » tout en étant tunisienne dans toutes ses fibres. les collègues et disciples d’alia baccar ont reconnu ces qualités en lui offrant un volume de mélanges : carthage au cœur de la méditerranée. littérature, civilisation, interculturalité (publi. de l’université de tunis el manar, 2015). j’ai eu le plaisir et l’honneur d’y produire quelques pages sur la sophonisbe de corneille. mais dans notre métier, il ne suffit pas d’être un chercheur, si brillant soit-il : encore faut-il savoir enseigner (je veux dire véritablement enseigner, c’est-à-dire transmettre ce que l’on a appris et découvert, et savoir échanger. or alia baccar a la passion de l’enseignement. celle-ci ne s’est jamais émoussée, de ses débuts en 1971 jusqu’à la prestigieuse faculté des lettres de la manouba (1972-2006). dans cette maison, et dans la plupart des universités du pays, professeure respectée de tous, elle assuma des cours de maîtrise, d’agrégation (on n’oubliera pas qu’elle fut en 1999 membre fondateur du jury national du concours de l’agrégation de langue et littérature françaises), de master ; elle forma de nombreux doctorants. dans le même temps, elle exerça en tant que « visiting professor » aux états-unis, en italie, en norvège, en turquie, en espagne… professeure émérite, elle conserve une activité intense, répondant à l’invitation de ses anciens étudiants : hammamet, jendouba, kairouan, sousse, sfax, gafsa, douz, houmt-essouk à djerba…(il y a quelques années à peine, elle allait régulièrement à l’école normale supérieure de tunis pour dispenser aux agrégatifs un cours sur le véritable saint genest de rotrou) ; on la rencontre à nouveau aux états-unis, mais aussi au portugal ou encore au sénégal… rares sont les universitaires qui, une fois retraités, sont accueillis ainsi un peu partout dans le monde ! quant à son aptitude aux échanges, j’évoquerai simplement les occasions dans lesquelles j’ai été à la fois témoin et acteur : nous nous sommes retrouvées à nancy, en 2003, lors d’un colloque de l’adirel, dont j’étais la présidente fondatrice, sur « les grandes peurs », et encore en 2006 à miami, à l’occasion du colloque « the 20th century french and francophone studies », organisé par notre collègue ralph heyndels. c’est ainsi que de solides liens d’estime et d’amitié se sont établis entre nous ; j’ai notamment pu grâce à alia être invitée à parler à l’école normale supérieure de tunis, ainsi qu’à l’académie beït al-hikma. arrêtons-nous à cette dernière : fondée en 1983, siégeant dans le superbe palais beylical de carthage, l’académie tunisienne des sciences, des lettres et des arts est probablement le plus haut lieu de savoir et de culture du pays. si les sciences humaines y ont parfois dans le passé été négligées, ce n’est plus du tout le cas aujourd’hui. en être membre est l’honneur dont rêve tout universitaire de premier plan. or alia baccar est depuis 2012 membre actif de son conseil scientifique. comme elle l’a fait à l’université, elle ne ménage ni ses compétences ni son temps pour contribuer à l’image de beït al-hikma, lieu d’une recherche de qualité sur des sujets essentiels, notamment la riche histoire tunisienne – je crois n’avoir pas dit déjà, sans doute parce que cela va de soi, qu’alia baccar est une véritable patriote. en matière d’échanges, un autre point mérite à mes yeux l’admiration : en 1989, elle a fondé l’atmopa (association tunisienne des membres dans l’ordre des palmes académiques), dont elle est aujourd’hui encore la présidente. grâce à son impulsion, un jumelage avec les côtes d’armor (amopa 22) a vu le jour en 2009, consolidant la poursuite du dialogue de part et d’autre de la méditerranée. aujourd’hui, la professeure alia baccar nous offre le fruit des travaux qu’elle a réalisés pendant la crise sanitaire – celle-ci aurait pu la plonger dans l’inactivité, mais il n’en a rien été. elle a réuni une cinquantaine de textes qui nous invitent à un voyage dans le temps et dans l’espace. par la diversité des sujets et des genres réunis, par la cohésion qu’elle a néanmoins su y faire régner, la plume vagabonde d’une rive à l’autre, d’une culture à l’autre permet de suivre le parcours de l’excellent chercheur et de l’éminente professeure qu’elle est. merci alia ! madeleine bertaud pr émérite de l’université de lorraine présidente d’honneur de l’adirel (association pour la diffusion de la recherche littéraire)
Cover of La Psychanalyse Face À l’Islam
Ouvrage

La Psychanalyse Face À l’Islam

Auteur: Ouvrage Collectif
Éditeur: L'Académie tunisienne ( Beït al-Hikma ) , 2006
Cover of La Réforme  Économique en Chine ;  une Recherche À Deux Volets
Ouvrage

La Réforme Économique en Chine ; une Recherche À Deux Volets

Auteur: Tieying Li
Éditeur: L'Académie tunisienne ( Beït al-Hikma ) , 2004
Cover of La Scène dans Tous ses États
Ouvrage

La Scène dans Tous ses États

Auteur: Ouvrage Collectif
Éditeur: L'Académie tunisienne ( Beït al-Hikma ) , 2018
Le parcours des thématiques traitées par l’urpc (unité de recherche en psychopathologie clinique) durant sa durée de vie sur la scène scientifique et publique (2000-2014)(1) permet de constater l’importance de l’ensemble de ces notions dans la vie au quotidien: on vit par rapport à une éthique-qu’on observe plus ou moins strictement-, par rapport à un destin / une destinée, des dettes symboliques, un imaginaire, des références, des croyances, des rituels, des scènes, des corps, des limites, des mythes, etc. pourquoi un colloque sur la scène? parce que la vie en société met en scène différentes pratiques et conduites humaines ou animales plus ou moins complexes, ainsi que différentes illustrations et expressions de la nature. pour ne parler que de sociétés humaines, le théâtre de la vie permet d’exposer sur scène les différentes expressions de l’humain. qu'il s’agisse de scènes politiques, de scènes sociales, de scènes sportives, de scènes artistiques ou encore de scènes de ménage, pour ne citer que celles-là, on assiste et on participe, tel dans des psychodrames, à plusieurs jeux de rôle. nous serions en fait des acteurs appelés à jouer différents rôles en fonction de nos statuts, âges, sexes et autres paramètres contextuels. dans le vaste champ de ce «théâtre mondial» dans lequel les thèmes des tragédies humaines demeurent les mêmes depuis sophocle ou shakespeare, depuis les textes fondateurs aussi bien polythéistes que monothéistes (veda, tablettes de gilgamesh, avesta, bible, coran, etc.), la civilisation humaine continue d’associer à la fois les actes créateurs les plus nobles aux actes destructeurs les plus ignobles. rues, marchés, établissements scolaires et universitaires, lieux de cultes, espaces de loisirs, mais également toute autre manifestation de groupes dont les guerres, les soulèvements populaires, les exodes, les migrations, etc.) et les scènes de théâtre privé (vie familiale, vie personnelle, vie onirique, vie fantasmatique, etc.) (mcdougall, 1982; resnik, 1984; bril, 2002; françois, 2006). les conflits (relationnels, psychiques, de pouvoirs) et autres combats de survie (cyrulnik & seron, 2009; haddad, 2016) sont tantôt clairement mis au-devant de la scène et tantôt en filigrane. certaines personnes les subliment en écrivant des textes, des histoires ou des poèmes ou en réalisant des oeuvres d’art (architecture, musique, cinéma, opéras, opérettes, chorégraphies, etc. ). d’autres les expriment avec autant de violence dans les stades, les concerts et lors de manifestations explosives de foules.
Cover of La Science au Service de la Méditerranée
Ouvrage

La Science au Service de la Méditerranée

Auteur: Travail Collectif
Éditeur: L'Académie tunisienne ( Beït al-Hikma ) , 2002
La palette des foules humaines vire au rouge. la première constatation que ferait un des européens du début du xlxè siècle miraculeusement réanimé porterait sur l'effondrement démographique de l'occident, à peine nuancé par une certaine croissance démographique des etats-unis d'amérique. le dernier rapport sur la population des nations unies est très explicite sur le sujet. la population de la planète a atteint 6, 1 milliards d'individus en 2000, et continue de croître à un taux de 1,2%, soit 77 millions par an. l'augmentation de la population est liée pour moitié à seulement six nations : inde, chine, pakistan, nigeria, bangladesh et indonésie dans l'ordre. la populations des régions les plus développées changera très peu dans les 50 ans à venir et plusieurs nations comme l'allemagne, le japon et l'italie verront leur population régresser, voire même de façon majeure, comme la fédération russe, la géorgie et l'ukraine qui attendent une fonte de 28 à 40%. le doublement de la population des pays les moins développés est attendu, ce qui porterait son niveau à 8.2 milliards si la diminution de la fertilité amorcée se maintient. sinon cette population atteindra 12 milliards. cette projection pourrait être entièrement révisée par une épidémie majeure de sida, ce que l'on observe déjà dans les pays les plus touchés où la mortalité par sida est évaluée à 15.5 millions d'êtres humains par an. ces évaluations se basent également sur la survenue d'un vaccin bon marché et d'un traitement curatif vers 2015, ce qui malheureusement est très loin d'être assuré.
Cover of La Sociologie Pragmatique & l’Étude des Sociétés Maghrébines
Ouvrage

La Sociologie Pragmatique & l’Étude des Sociétés Maghrébines

Auteur: Nachi Mohamed
Éditeur: Nirvana , 2019
Cover of La Tentation du Jihad
Ouvrage

La Tentation du Jihad

Auteur: Meryem Sellami
Éditeur: L'Académie tunisienne ( Beït al-Hikma ) , 2018
Istanbul, bagdad, damas, paris, londres, stockholm, kaboul, manille, téhéran, mogadiscio, barcelone, nord sinaï… pour la seule année 2017. la liste des villes touchées par le terrorisme jihadiste est hélas bien longue ; ces tueries de masse sont protéiformes, elles ont été commises au nom de daech, dit « etat islamique » qui prétend réinstaurer le califat. radicalisation, autoradicalisation, déradicalisation, djihadismes, stratégie sectaire, conversion, sur musulman, islamisation de la radicalité, fanatisme religieux… autant de termes, parcellaires et imprécis, qui tentent de tracer les contours d’une nouvelle criminalité dont la dimension religieuse ne semble être qu’un des aspects, actes perpétrés majoritairement par des jeunes, âgés de 18 à 25 ans. nombreuses hypothèses qui se complètent et se croisent, ont été énoncées : hydres créées par les totalitarismes arabes, faillite d’une parole politique crédible en occident, chute des idéaux, capitalisme sauvage souvent complice des totalitarismes, retour d’un refoulé colonial révélant ruptures généalogiques et transmission de la honte des origines, le tout renforcé par des guerres illégitimes et humiliantes et leurs contrecoups de chaos et de traumatismes (irak, guerre civile en syrie, conflit israélo palestinien, guantanamo, etc.). « le rejet de l’occident et des valeurs qui lui sont associées fait loi. l’infériorité économique, militaire et symbolique du monde musulman, ainsi que sa dépendance postcoloniale vis-à-vis de l’occident sont attribuées par les prédicateurs à son prétendu éloignement du message prophétique »
Cover of La Tunisie d’Un Siècle À l’Autre
Ouvrage

La Tunisie d’Un Siècle À l’Autre

Auteur: Un groupe de chercheurs
Éditeur: L'Académie tunisienne ( Beït al-Hikma ) , 2002
Cover of La Vie et la Thermodynamique
Ouvrage

La Vie et la Thermodynamique

Auteur: Rafik Boukhris
Éditeur: L'Académie tunisienne ( Beït al-Hikma ) , 2022
Introduction « le plus noble des plaisirs est la joie de comprendre » (léonard de vinci) vivre, ce n’est certainement pas se contenter d’une vie biologique, animale, mais c’est surtout essayer de comprendre le fil conducteur qui existerait derrière l’existence de l’univers où nous nous trouvons, de ses structures les plus grandes jusqu’au mystère des particules subatomiques et des quarks, et bien sûr aussi au mystère de la vie qui nous anime. schopenhauer a porté un jugement sévère sur ceux qui naissent puis meurent sans avoir réfléchi ni à ce qui les entoure, ni à ce qu’ils sont : « ceux qui ne se posent pas de question sur leur existence et celle de l’univers sont mentalement déficients ». l’objectif majeur de la philosophie et de la science est de comprendre, surtout comprendre. leur but majeur est d’essayer de percer la nature et les lois physiques d’un univers apparemment inconscient, ainsi que la nature et les lois biologiques du vivant, ces objectifs étant complétés par une approche épistémologique de la connaissance et de l’extension de cette dernière à la possibilité (ou non) de parvenir à connaitre la réalité de ce qui nous entoure. des savants et philosophes ont posé de façon élégante le dilemme des humains dans leur quête du savoir. les upanishads de l’inde, les penseurs de l’antiquité akkadienne, cananéenne et égyptienne, mais surtout les philosophes de la grèce ont réfléchi au lien intime qui existe entre le savoir et la philosophie. chez les grecs, probablement inspirés par leurs contacts avec les anciens égyptiens et irakiens, on retrouve la célèbre métaphore du mythe de prométhée dans lequel ce dernier se rebelle contre les dieux pour apporter le savoir (symbolisé par le feu sacré de l’olympe) aux humains. le mathématicien et philosophe hellène, archytas (428-347 aec), est le fondateur de l’ingénierie mécanique et le créateur du premier robot (un pigeon volant). il a bien exposé le lien entre science et philosophie en écrivant : « on peut dire que la philosophie est le désir de savoir et de comprendre les choses elles-mêmes… le commencement de la philosophie est la science de la nature… la science elle-même ». on retrouve aussi l’importance donnée au savoir dans l’odyssée d’homère comme l’a montré cicéron. en revoyant dans le texte d’homère la description de l’extraordinaire attraction exercée par le chant des sirènes sur les marins, cicéron lui donne une autre interprétation. les vers d’homère, chantés par les sirènes sur leur rocher, promettent au marin qu’après son séjour chez elles : « il va repartir vers les rivages de sa patrie avec beaucoup plus de sagesse… et avec les secrets de toutes les choses existant sur cette terre ». cicéron a fait ensuite le commentaire suivant sur le texte d’homère (traduit et cité in quintus, 25-10-2018) : « les sirènes promettent le savoir ; et il n’est pas étonnant que cela soit plus précieux pour celui qui aime la sagesse que sa propre patrie. vouloir connaître tout ce qui est sous le soleil, sans donner d’importance aux limites, est vouloir être compté parmi les curieux ; mais être guidé par de grandes idées vers le sincère amour du savoir doit être considéré comme étant une caractéristique des plus grands parmi les hommes » (cicéron, de finibus bonorum et malorum). un autre romain, lucrèce, a écrit à ce propos dans son de rerum natura (1-146) : « ces terreurs, ces ténèbres de l’âme, il faut les dissiper. le soleil ni l’éclat du jour ne les transperceront, mais par contre la vue et l’explication de la nature. son principe le voici ; il nous servira d’exorde. rien ne naît de rien, divinement. si la peur accable ainsi tous les mortels, c’est qu’ils observent sur la terre et dans le ciel mille phénomènes dont les causes leur sont cachées…dès que nous aurons vu que rien ne peut surgir de rien, nous percevrons mieux l’objet de notre quête ». plus près de notre époque, albert camus s’était posé aussi une question fondamentale à propos de comprendre la vie et si cette dernière mérite d’être vécue : « il n’y a qu’un problème philosophique vraiment sérieux : c’est le suicide. juger que la vie vaut ou ne vaut pas la peine d’être vécue, c’est répondre à la question fondamentale de la philosophie ». mais sa réponse à sa propre question n’est pas moins fondamentale : « si la seule solution est la mort, nous ne sommes pas sur la bonne voie. la bonne voie est celle qui mène à la vie, au soleil. on ne peut pas avoir froid sans cesse ». et la voie de la vie vers le soleil se résume en trois verbes : comprendre, aimer, survivre. le grand savant anglais de cambridge stephen hawking a souvent évoqué la soif des humains à vivre et à comprendre : « nous aspirons encore à savoir pourquoi nous sommes ici et d’où nous venons ; le profond désir de savoir de l’humanité est assez de justification pour notre quête continue. et notre but n’est rien de moins qu’une description complète de l’univers où nous vivons » (157). et son compatriote d’oxford, richard dawkins, a lui aussi joliment résumé l’importance du savoir, de ‘comprendre’ : « après avoir dormi pendant des centaines de millions de siècles, nous avons finalement ouvert nos yeux sur une planète somptueuse, scintillante de couleur, abondante de vie. au bout de quelques décennies, nous devons fermer nos yeux de nouveau. est-ce que ce n’est pas une façon noble, et éclairée, que de passer notre court temps au soleil, à essayer de comprendre l’univers, et comment il nous est arrivé de nous réveiller en son sein » (80). les neurosciences sont un outil important pour nous aider à progresser dans cette entreprise car elles sont aujourd’hui en partie la continuation de la philosophie d’hier et un outil majeur, rationnel et performant pour nous guider dans la compréhension du monde, de la vie, de l’existence, de la conscience, etc. les neurosciences sont la branche scientifique qui permet de réunir ensemble les observations de la science et les intuitions de la philosophie, sans être le prisonnier des formes simplement mécanistiques de la première et des errements parfois irrationnels de la seconde (312, 347, 349). il faut aussi beaucoup de modestie pour progresser dans cette quête. il est vrai que chacun d’entre nous est réellement unique puisqu’on a estimé qu’il a fallu (statistiquement) réunir un concours de hasards extraordinaires pour qu’une personne puisse naître et être ce qu’elle est : une chance sur quatre cent mille milliards. on peut donc considérer que chaque personne est unique car, pour qu’il ait existé dans le passé ou pour qu’il puisse exister dans le futur quelqu’un de semblable, relève quasiment du domaine de l’impossible. mais il est vrai aussi qu’il ne faut pas commettre l’erreur de croire que les humains sont le but et la raison de l’existence de l’univers : « la vie, notre vie, est apparue sur une planète tournant autour d’une étoile perdue (avec des milliards d’autres) excentriquement sur un des bras de la spirale d’une galaxie, perdue elle aussi au milieu de milliards d’autres galaxies » (39). et sur notre petite planète, nous ne sommes qu’une des 10 millions d’espèces vivantes aujourd’hui et une de l’ensemble du milliard d’espèces qui y ont vécu à un moment ou un autre. dans nos tentatives de comprendre, il faut surtout beaucoup de modestie pour se débarrasser du très lourd fardeau de l’anthropocentrisme et ne pas considérer les humains comme l’objet central de l’univers. l’intelligence biologique a réalisé chez le vivant de nombreuses autres prouesses que nous n’arrivons même pas à comprendre encore et plusieurs chercheurs nous recommandent de ne pas être prétentieux. l.l. monoz a écrit : « il y a plus d’une façon de faire un neurone, et plus d’une façon de faire un cerveau » (230) et alan watts s’adresse tout particulièrement aux penseurs occidentaux : « a cause d’un conditionnement culturel et social, (le scientifique occidental) a été hypnotisé pour s’expérimenter soi-même comme un ego – comme un centre isolé de conscience et de volonté à l’intérieur d’un sac de peau, en confrontation avec un monde externe et étranger. nous disons « nous sommes venus au monde » mais nous n’avons rien fait de cela. nous sommes sortis de lui de la même façon qu’un fruit sort des arbres » (334). les premiers humains, leurs religions et presque tous leurs penseurs et philosophes étaient persuadés de la centralité des humains et de leur planète dans l’univers. ils pensaient que la terre est fixe, au centre de l’univers et que tout tourne autour d’elle. cette notion a été fermement ancrée dans les conceptions des anciens par ptolémée (90-168) grâce à son ouvrage hé megalé syntaxis, fortement admiré ensuite par tous les savants arabo-musulmans sous le nom d’almageste. mais déjà des siècles avant ptolémée, certains savants grecs (dont surtout aristarque de samos : 310-230 aec) avaient rejeté la notion du géocentrisme de la terre. il faudra cependant attendre les 16-17ème siècles pour que copernic (1473-1543) vienne détrôner la terre de son rôle de centre de l’univers pour lui donner sa véritable et très périphérique position. kepler (1571-1630) et galilée (1564-1642) finiront par établir définitivement la révolution copernicienne. les progrès scientifiques ont toujours été accompagnés (depuis l’antiquité) par une réaction violente de la part des hommes de religion, de toutes les religions. hypatie en egypte en est un exemple célèbre. plus près de nous, etienne dolet est étranglé et brûlé avec ses livres sur la place maubert le 3 août 1546. cette même année et sur la même place maubert, trois autres imprimeurs sont brûlés. sept ans plus tard, le 27 octobre 1553, michel servet est condamné à genève dans ces termes : « toy, michel servet, condamnons à debvoir estre lié et mené au lieu de champel ; et là debvoir estre à un piloris attaché et bruslé tout vifz avec ton livre… jusques à ce que ton corps soit réduit en cendres ; et ainsi finiras tes jours pour donner exemple aux autres qui tel cas vouldroient commettre ». la violence religieuse ne s’arrêtera pas là. le 17 février 1600, le mathématicien et philosophe italien giordano bruno est pendu, nu et la tête en bas, puis brûlé sur le bûcher. le 1er juillet 1766, le chevalier de la barre est torturé, décapité puis brûlé à l’âge de 19 ans, « pour n’avoir pas salué une procession ». mais la vraie raison était tout autre car on lui avait cloué sur le torse le dictionnaire philosophique de voltaire. parce que leurs idées n’étaient pas pour plaire à l’église catholique, bien d’autres savants furent assassinés de la même façon pour supprimer la libre-pensée et les progrès de la science, alors que d’autres nient leurs idées (dont galilée en 1633) ou s’enfuyaient (dont voltaire). quelques siècles auparavant et dans le monde arabo-musulman, les philosophes et les savants avaient connu les mêmes exactions : cachots, tortures, étranglements, décapitations, bûchers, exils, livres brûlés, etc. cependant les progrès scientifiques ont continué et on réalisa que non seulement la terre n’est certainement pas le centre de l’univers, mais de nombreuses autres fausses notions scientifiques sorties des cosmogonies religieuses furent rejetées pour toujours. darwin détruisit un grand pan du prétentieux anthropocentrisme en montrant que les humains ne sont qu’un chaînon dans une longue évolution animale. les choses se précisent encore plus quand les biologistes moléculaires montrèrent que toutes les cellules animales (y compris les nôtres) ne sont qu’un cocktail de plusieurs éléments constitutifs dont d’anciennes bactéries qui y vivent en symbioses. ainsi par exemple, selon la théorie de l’endosymbiose, des bactéries, α-protéobactéries et cyanobactéries photosynthétiques, phagocytées (pour leur valeur nutritive) par les cellules eucaryotes primitives, ont pu développer une association symbiotique avec leurs cellules eucaryotes hôtes. les α-protéobactéries ont évolué pour donner les mitochondries alors que les cyanobactéries sont devenues les chloroplastes (39). en 1923, edwin p. hubble a démystifié encore plus notre centralité en montrant que même notre galaxie n’est qu’une galaxie modeste parmi d’innombrables autres galaxies. et enfin en 1929, on se rend compte que l’univers n’est pas la belle mécanique statique et stable qu’on croyait mais qu’il est dans une extraordinaire et de plus en plus rapide expansion. il va être bien plus dur de mettre fin à la croyance des humains de considérer que l’univers a été conçu pour eux et qu’ils sont sa finalité. ce combat fait encore rage aujourd’hui entre créationnistes et réductionnistes-physicalistes. mais comme la révolution copernicienne a mis fin au géocentrisme de la terre, la grande révolution darwinienne est venue faire reculer l’anthropocentrisme des humains jusqu’à ses derniers retranchements (77, 78). sur un autre plan et malgré l’acceptation de la notion du big bang (unique ou cyclique) par la majorité des scientifiques, certains partisans du créationnisme la refusent ou posent la question encore non résolue de l’avant le big bang. tout en sachant comme l’a dit richard feynman qu’ il est impossible de trouver une réponse à une question qui ne se révélera pas être fausse un jour ». l’opinion cartésienne (spiritualiste et narcissiste) affirmant qu’il existe une ‘exception humaine’ et que l’homme est totalement séparé du monde physique et animal, situé au-dessus de tout ce qui existe, est de plus en plus battue en brèche par les données scientifiques. la séparation entre les humains et les autres primates est bien moins tranchée qu’on ne le supposait. beaucoup de caractéristiques dites ‘humaines’ se voient à l’état rudimentaire ou même relativement développé chez certains animaux et leur niveau devient de plus en plus important (en parallèle) avec le développement de leur cerveau.  il n’y a pas, comme on le pensait jusqu’à très récemment, une barrière irréductible entre animaux et humains mais au contraire une continuité évidente sur beaucoup de plans : la différence est une question de degré et non pas d’essence (39). en fait, chez de nombreux animaux, l’évolution a choisi des solutions souvent plus brillantes que celles chez les humains, dans tous les secteurs de la biologie, de l’anatomie ou de la physiologie. l’ancêtre du poulpe (un invertébré) par exemple s’est détaché de l’ancêtre qui a mené aux humains il y a plus de 500 millions d’années. cet animal a trois cœurs, un sang bleu et une rétine meilleure que la nôtre car il n’a pas de tache aveugle. il est d’une intelligence rare dans le monde animal et on vient de se rendre compte que son système nerveux est très particulier, car en plus d’un cerveau central (contenant le 1/3 de ses neurones), les nerfs de ses huit bras se centralisent dans ses huit petits cerveaux périphériques (avec les 2/3 de ses neurones). ces derniers sont responsables des capacités extraordinaires de perception, de sensibilité et de motricité des huit bras du poulpe et même de leur relative autonomie (149). revoyant les nombreuses données scientifiques disponibles, jean-marie schaeffer a conclu dans son ouvrage ‘la fin de l’exception humaine’ que l’éthologie (étude du comportement des animaux dans la nature) montre qu’il n’existe pas de coupure ontique entre l’homme et le monde dit ‘animal’, qu’il n’y a pas d’opposition véritable entre nature et culture, et que les phénomènes humains et animaux peuvent être, de la même façon, naturels et culturels (293). si la biologie, dans ses résultats les plus pointus, révèle que l’humain n’est, biologiquement, pas très différent de beaucoup d’autres êtres vivants, il en est un peu de même en ce qui concerne la culture. on pourrait définir la culture d’une population donnée comme étant l’existence et la transmission d’un ensemble d’habitudes, de connaissances, de techniques mais aussi d’une échelle de valeurs et de règlements sociaux. or l’éthologie a montré qu’un embryon de vie sociale et culturelle existe aussi dans le monde animal. même la ‘culture par accumulation’ qui paraissait une acquisition relativement récente chez les humains (et probablement liée à l’acquisition du langage) existerait à l’état d’ébauche chez les chimpanzés par exemple. on sait maintenant que ces derniers peuvent prévoir, anticiper, s’organiser, inventer, et exploiter les expériences passées pour mieux faire à l’avenir. on a observé des dizaines de comportements acquis chez des groupes de chimpanzés qui étaient inconnus chez d’autres groupes. des innovations faites par un membre d’un groupe de chimpanzés ont été transmises, par imitation et apprentissage, non seulement aux autres membres du groupe, mais aux générations suivantes. une génération profite donc des acquis de la ‘culture’ des précédentes, exactement comme chez les humains. des primates sont capables de concevoir le futur immédiat et ont non seulement une ‘conscience de soi’, mais aussi une ‘conscience des états mentaux’ des autres. ils ont comme nous des règles sociales et affectives, des sentiments de joie ou de peine, et ils se rendent compte même de la notion que des actions sont ‘bonnes ou mauvaises’. ils sont capables de rouerie mais aussi d’altruisme et sont certainement capables de s’adapter à des changements du milieu. nous ne sommes pas apparus ‘intelligents’ sur la scène terrestre. il est certain que l’intelligence chez les humains et leurs ancêtres ne s’est pas développée d’un coup, par ‘miracle’. c’est par une lente accumulation culturelle sur des millions d’années que notre néocortex s’est développé au-dessus de nos anciens cerveaux plus primitifs. la lente augmentation des mensurations de la boîte crânienne est là pour en témoigner (39). acceptons-le une fois pour toutes : la voie qui a mené à notre ‘intelligence humaine’ a été une course d’obstacles très dure et très longue. il a fallu certainement beaucoup de hasard pour que la première combinaison gagnante, celle des conditions nécessaires au démarrage des premières cellules vivantes, se soit produite à un moment donné. nos ancêtres, des animaux simples, ont existé des milliards d’années avant l’apparition de nos ancêtres les plus récents, australopithèques et premiers homo, et ils ont tous fait face à d’innombrables écueils qui auraient pu annihiler les lignées qui ont mené jusqu’à nous. il a fallu parcourir une longue et très dangereuse course d’obstacles parsemée d’embûches mortelles pour arriver aux humains et cela pourrait n’être qu’un coup de chance inouï et unique survenu sur la terre : « (la matière inerte) ne sera plus, sur la terre, génitrice de matière vivante… les conditions d’avant n’en permettaient pas l’émergence, et celles d’après ne le permettaient plus » (66). jacques monod (nobel de médecine 1965) a émis une opinion proche de celle de coppens. il a souligné dans son livre le hasard et la nécessité que, dans la mesure où l’univers ne porte pas en lui la vie et la biosphère ne porte pas en elle l’humain, le destin des humains n’a pas été écrit avant eux mais s’écrit au même moment que l’événement et non pas avant lui : « l’ancienne alliance est rompue : l’homme sait enfin qu’il est seul dans l’immensité indifférente de l’univers d’où il a émergé par hasard. non plus que son destin, son devoir n’est écrit nulle part. a lui de choisir entre le royaume et les ténèbres » (229). monod a aussi écrit que ‘notre numéro est sorti à la roulette de monte-carlo !’ par deux coups de chance successifs…’un hasard au carré’. on pourrait même dire que pour que la vie soit apparue sur la terre et se soit développée pour arriver jusqu’aux humains, il a fallu que notre numéro sorte ‘à la roulette de monte-carlo plus d’une dizaine de fois’. un seul obstacle non franchi aurait été la fin du parcours et homo sapiens n’aurait jamais existé. notre existence est précieuse parce qu’il a fallu énormément de chance pour que se produise la coalescence d’atomes qui a fait démarrer la vie et nous a fait arriver à la conscience, et donc à la philosophie et à la musique. s’agissant de l’apparition de la vie sur la terre, les créationnistes disent qu’il n’est pas possible que le vivant ait une origine purement physico-chimique. il est vrai que la connaissance de la piste biochimique qui a permis le passage de la non-vie à la vie, à cette extraordinaire machine récursive de polypeptides et nucléotides, est encore ardue. mais : « les calculs standard de l’improbabilité pour que les structures auto-catalytiques de la complexité de la vie soient le résultat du hasard sont basés sur des assomptions d’un état d’équilibre. et la terre, une région d’énergie organisée, n’est pas maintenant, et n’a jamais été, en équilibre. sur elle, certains arrangements, compositions, et combinaisons sont bien plus possibles que d’autres » (295). et les progrès déjà accomplis dans plusieurs domaines sont impressionnants.  les découvertes sur la progression de l’intelligence biologique jusqu’aux humains sont nombreuses et importantes. lorsque des chercheurs de l’université de californie ont étudié les changements du code génétique humain par rapport à ceux de la souris, du rat et du chimpanzé, ils ont localisé 49 sections d’adn intéressantes. lors des derniers millions d’années, ces sections sont restées pratiquement stables chez la souris, le rat et le chimpanzé. elles ont par contre beaucoup changé chez les humains. ces portions d’adn (appelées har pour human accelerated region) comprennent la har1 qui a un code génétique de 118 lettres. les har1 du poulet et du chimpanzé (pourtant très distants génétiquement l’un de l’autre) ne diffèrent que de deux lettres. par contre les har1 des humains et des chimpanzés (qui ne se sont séparés qu’il y a environ 5 à 7 millions d’années) ont vu 18 lettres changer dans le code génétique humain (258). le gène har1 f en particulier joue un rôle important dans le développement du cerveau car il contrôle la production de reeline, une protéine qui, organisant les différentes couches du cerveau, serait responsable du développement plus rapide du cerveau humain par rapport à celui du chimpanzé. cependant nous sommes aussi physiquement et biologiquement restés très proches des autres primates, notre ancêtre commun ayant vécu qu’il n’y a quelques millions d’années. même mentalement, ils nous ressemblent beaucoup car ils peuvent anticiper, prévoir, apprendre, transmettre, et ont même augmenté la taille de leur néocortex. mais ils ne l’ont pas fait assez pour pouvoir décoller. ce splendide et douloureux décollage n’a été réalisé que par les humains, les seuls à être conscients de l’univers, d’eux-mêmes dans l’univers, et des terribles interrogations qui en découlent. il faut néanmoins utiliser ce don extraordinaire qu’est notre cerveau à bon escient. cicéron (dans sa de natura deorum) reprochait déjà les abus que le cerveau peut commettre et il ne connaissait pas les terribles crimes qui vont être commis après son époque : « sic vestra ista providentia reprehendenda, quae rationem dederit iis quos scierit ea perverse et improbe usuros» (s’il est une providence, elle est blâmable d’avoir donné aux hommes une intelligence dont elle savait qu’ils devaient abuser).
Cover of La Violence À l'École
Ouvrage

La Violence À l'École

Auteur: Abdelwaheb Mahjoub
Éditeur: L'Académie tunisienne ( Beït al-Hikma ) , 2011
Pour le grand public comme pour les spécialistes, la violence à l’école, due à des comportements anti-vie scolaire, est devenue, dans la plupart des pays du monde, un phénomène qui préoccupe l’éducateur en premier lieu et qui interpelle le politique, le législateur, le journaliste et le chercheur. ce phénomène mérite donc d’être étudié et analysé et de faire l’objet d’un suivi vigilant. notre pays n’échappe pas à la règle puisque les comportements anti-vie scolaire attirent de plus en plus l’attention des intervenants qui s’intéressent au bon déroulement de l’opération de production de l’école et de l’atmosphère qui y règne. c’est dans ce cadre que s’inscrit l’étude menée par le centre national d’innovation pédagogique et de recherches en education (cnipre), avec le soutien actif de l’unicef. l’équipe chargée de cette étude sur la violence à l’école a abordé les connaissances relatives à ce phénomène en multipliant les références théoriques les plus récentes ainsi que les méthodologies scientifiques les plus performantes. l’équipe a longuement étudié les caractéristiques de leurs familles. le rôle du groupe des camarades n’a pas été, pour autant, négligé, conformément à une vision dynamique des activités agressives et d’entraide. abordant l’étude du contexte social de l’école, l’équipe a montré son importance extrême pour les élèves. en conclusion, des recommandations ont été faites en vue d’interventions préventives et curatives des comportements anti-vie scolaire, et ce, dans le cadre des principes et des objectifs contenus dans la loi d’orientation de l’éducation et de l’enseignement. cette étude pluridisciplinaire est une véritable référence. placée sous la direction du professeur abdelwahab mahjoub, éminent spécialiste en psychologie sociale, elle a réuni des sociologues, des conseillers en orientation et des psychopédagogues de renom. nous leur sommes tous reconnaissants.
Cover of Langage, Pensée et Esprit
Ouvrage

Langage, Pensée et Esprit

Auteur: Melika Ouelbani
Éditeur: Nirvana , 2015
Wittgenstein affirma avec insistance que la relation qui pourrait exister entre la pensée et un processus mental quelconque ne l’intéressait pas. Comment comprendre que pour lui : « Une idée des plus dangereuses en philosophie, c’est, chose singulière, que nous pensons avec notre tête, ou dans notre tête » (Fiches, 605). « Aucune hypothèse ne me paraît plus naturelle que de dire qu’il n’y a pas dans le cerveau de processus corrélatif à l’association ou à la pensée : de sorte qu’il serait par conséquent impossible de lire des processus de pensée à travers les processus du cerveau » ?
Cover of Lavènement de Hussein Bey
Ouvrage

Lavènement de Hussein Bey

Auteur: Azzedine Guellouz
Éditeur: L'Académie tunisienne ( Beït al-Hikma ) , 2019
Originaire de metline, azzedine guellouz est né à tunis en 1932. après une scolarité au collège sadiki, il entreprend des études universitaires à paris, d’abord au lycée louis-le-grand en classes de lettres supérieures et de première supérieure (1950- 1952), puis à la sorbonne (1952-1954) où il obtient une licence de lettres modernes (dont un certificat de latin) et une licence d’arabe. historien et littéraire, spécialiste du xviiie siècle, azzedine guellouz a soutenu, à la faculté des lettres d’aix-en-provence, un des en histoire moderne intitulé l'avènement de hussein bey, fondateur de la dynastie husseinite, 13juillet 1705, ( 1965). agrégé en lettres modernes (1966, classé 3e), il soutient en 1992, à l’université de paris iv-sorbonne, son doctorat d’état en histoire, la méthode historique de l'abbé raynal. lors de l’indépendance de la tunisie, il s’est également engagé dans des études administratives et économiques à l’institut d’etudes politiques (1955-1956) et à l’école nationale d’administration de paris (promotion «18 juin 1956-1958», section économique et financière), au titre d’élève étranger. cette double formation supérieure devait orienter sa carrière en tant qu’universitaire en tunisie et à l’étranger et haut responsable dans des fonctions administratives tunisiennes et des charges diplomatiques. carrière universitaire en tunisie et à l’étranger-. enseignant au centre d’études et de recherches économiques et sociales (ceres), tunis (1958-1960) ; professeur invité à l’université de californie (usa) (1965); assistant puis maître assistant à la faculté des lettres et sciences humaines detoulouse ( 1966-1971); enseignant au centre d’études industrielles de toulouse (1969-1971) ; maître assistant à la faculté des lettres et des sciences humaines de tunis (1971-1974) ; maître de conférences associé en histoire moderne à l’université de paris i-sorbonne (1988-1991) ; professeur invité à l’université de paris iv-sorbonne (1982-1992). fonctions administratives tunisiennes et charges diplomatiques'. chargé de mission au cabinet du sous-secrétaire d’état au plan, puis chef de service à la direction du plan (1957-1959); président directeur général de la société tunisienne du sucre (1959-1962); responsable de la division des programmes à la direction du tourisme (1963) ; directeur puis directeur général de la bibliothèque nationale de tunisie (1974-1982); ambassadeur délégué permanent de la tunisie auprès de tunesco (1982- 1987); consultant auprès de tunesco (1987); membre du conseil de réflexion sur l’islam en france et du haut conseil de la francophonie (1990-1993). azzedine guellouz est officier de la légion d’honneur de la république française et commandeur de l’ordre de la république tunisienne
Cover of Le "Je" entre Science et Philosophie
Ouvrage

Le "Je" entre Science et Philosophie

Auteur: Sebai Sihem
Éditeur: Nirvana , 2020
Cover of Le Cerveau Comme Enjeu Philosophique
Ouvrage

Le Cerveau Comme Enjeu Philosophique

Auteur: Melika Ouelbani
Éditeur: Nirvana , 2017
Cover of Le Cerveau et les Religions
Ouvrage

Le Cerveau et les Religions

Auteur: Rafik Boukhris
Éditeur: L'Académie tunisienne ( Beït al-Hikma ) , 2018
Est-ce que la religion est de la science ? certainement pas. est-ce que la science peut expliquer la religion ? certainement pas ; ou peut-être certainement pas encore. est-ce que la religion existe en dehors du cerveau humain, ou est-elle une création de ce dernier? le problème est encore posé et n 'a pas de réponse scientifique done objective. nietzche a dit : « les humains sont formés par deux groupes, ceux qui veulent comprendre et ceux qui veulent croire ». ces deux attitudes, vouloir comprendre ou vouloir croire, sont évidemment dictées par le cerveau, et sont probablement, en grande partie, programmées par !es gènes de l'individu.
Cover of Le Maroc Africain
Ouvrage

Le Maroc Africain

Auteur: Bakary Sambe
Éditeur: Nirvana , 2024
Longtemps inscrite dans une tradition multiséculaire, la diplomatie africaine du Maroc a puisé dans cette tradition les éléments d’un « soft power » qui devait faciliter les avancées diplomatiques et économiques sur le continent. Mais le contexte africain changeant, marqué par des mutations géopolitiques et l’arrivée de nouveaux acteurs (Turquie, Qatar, Inde etc.) impose au Maroc, tout en restant dans la continuité, de s’adapter voire de se réinventer et d’aligner sa stratégie à son nouvel agenda continental.
Cover of Le Monde des Ksours du Sud-Est Tunisien
Ouvrage

Le Monde des Ksours du Sud-Est Tunisien

Auteur: Zaïed Abdesmad
Éditeur: L'Académie tunisienne ( Beït al-Hikma ) , 1992
Cover of Le Peuple Algéro-Tunisien et la France
Ouvrage

Le Peuple Algéro-Tunisien et la France

Auteur: Bach-Hamba Mohamed
Éditeur: L'Académie tunisienne ( Beït al-Hikma ) , 1991
Cover of Le Rationalisme de Leibniz et la Culture Arabe
Ouvrage

Le Rationalisme de Leibniz et la Culture Arabe

Auteur: Tahar Ben Guiza
Éditeur: Nirvana , 2023
J’ai tenté dans ce livre de savoir dans quelle mesure la philosophie de Leibniz, considérée comme l’expression ultime du rationalisme classique, peut aider à résoudre les problèmes auxquels la culture arabe est confrontée aujourd’hui. Ainsi, si le rationalisme est devenu caduc en Occident, cela veut-il dire qu’il est inutile et impraticable dans nos sociétés ? La reconnaissance de l’individualité des personnes, que la métaphysique leibnizienne a fondée par le concept de monade, peut-il être utile à une philosophie arabe qui reconnaît l’autonomie des personnes et des cultures ? Comment être leibnizien dans un pays arabe comme la Tunisie ? Sommes-nous astreints de ne voir en lui que le philosophe européen, défendant l’unification des Églises articulée au projet d’une colonisation de l’Égypte ? N’a-t-on pas plutôt besoin, pour mieux nous situer dans le monde, de retenir de lui sa valorisation de la différence, son souci de se mettre à «la place d’autrui», sa pensée de la conciliation, du concordat et de l’universalité ?
Cover of Le Rayonnement de Kairouan À Travers l'Histoire
Ouvrage

Le Rayonnement de Kairouan À Travers l'Histoire

Auteur: Travail Collectif
Éditeur: L'Académie tunisienne ( Beït al-Hikma ) , 2010
Durant toute une semaine, nous nous attacherons à comprendre les raisons du rayonnement de kairouan à travers les âges. bâtie par l’islam, cette ville lui a permis de conquérir plusieurs pays d’occident. de l’hégire jusqu’à nos jours, c’est-à-dire pendant près de quatorze siècles, la civilisation musulmane a brillé d’un vif éclat, et durant plusieurs générations, kairouan a été l’un des joyaux de cette 5 civilisation. elle y a occupé une position centrale, tissant d’étroites relations avec les peuples islamiques voisins et influant de façon décisive sur leur destin. l’apport continu de kairouan et sa forte présence dans l’histoire, avec ses flux et reflux, ont en fait une véritable capitale islamique, malgré toutes sortes de bouleversements prévus et imprévus. c’est la dimension culturelle de notre ville qui a affermi et assuré sa pérennité durant la longue marche de la civilisation musulmane et même universelle. par la générosité de son apport et la grandeur de ses réalisations, kairouan a écrit des pages glorieuses dans l’histoire des arabes. ici, de grands pas, fermes et assurés, ont été faits pour le progrès de l’humanité. des connaissances dans les domaines les plus variés ont été ajoutées au patrimoine humain. les éminents savants, qui sont aujourd’hui nos hôtes, auront l’obligeance de nous en dire beaucoup plus.
Cover of Le Réalisme en Perspective
Ouvrage

Le Réalisme en Perspective

Auteur: Ouelbani Melika
Éditeur: Nirvana , 2014
Cover of Le Réel et l’Imaginaire dans la Politique
Ouvrage

Le Réel et l’Imaginaire dans la Politique

Auteur: Un groupe de chercheurs
Éditeur: L'Académie tunisienne ( Beït al-Hikma ) , 2005
Cover of Le Réformisme Musulman
Ouvrage

Le Réformisme Musulman

Auteur: Mohamad Haddad
Éditeur: Nirvana , 2023
La notion de « réforme religieuse » renvoie à un fait religieux mais n’est pas une notion religieuse. Elle désigne plutôt un processus historico-socio-herméneutique. Une étude transversale et comparative des traditions religieuses montre que, pour les croyants, une réforme est l’expression de la potentialité inhérente d’une religion à se régénérer. Pour l’observateur scientifique, une réforme est le résultat d’une pression historique et sociale en vertu de laquelle les religions finissent par accepter des idées nouvelles sous couvert de retour à une essence présumée indéfectible ou à l’authenticité des textes sacrés. Un positionnement sur la foi ne peut être le préalable d’une recherche sur l’origine comme sur le devenir d’une religion. En conséquence, l’important ne consiste pas tant à discuter des motivations psychologiques d’une réforme qu’à montrer son caractère inéluctable dans tous les contextes, y compris bien sûr dans les contextes actuels de l’islam.
Cover of Le Reich et l’Islam
Ouvrage

Le Reich et l’Islam

Auteur: Iman Hajji
Éditeur: Nirvana , 2024
Si on voulait un jour écrire l’histoire du djihad, il faudrait alors prendre en compte les plans politisés développés par des non-musulmans qui, en instrumentalisant la religion, sacralisaient la guerre. Ce livre recueille deux textes de la plume du baron Max von Oppenheim (1860-1946). Avec son « Mémoire concernant la révolutionnarisation des territoires islamiques de nos ennemis », rédigé au gouvernement allemand à l’éclatement de la Première Guerre mondiale (1914), il livre un plan dont les conséquences résonnent encore aujourd’hui : mobiliser les musulmans arabes, persans et afghans pour la « guerre sainte ». Avec le second texte, rédigé pour le gouvernement nazi en pleine guerre (1940), visant de nouveau l’incitation des musulmans au soulèvement, Max von Oppenheim semble vouloir réaliser les ambitions ayant échoué lors de la Première Guerre mondiale.
Cover of Le Roman Français et d'Expression Française Contemporain: Nouvelles Formes, Nouveaux Rapports À l'Histoire
Ouvrage

Le Roman Français et d'Expression Française Contemporain: Nouvelles Formes, Nouveaux Rapports À l'Histoire

Auteur: Ouvrage Collectif
Éditeur: L'Académie tunisienne ( Beït al-Hikma ) , 2016
L'oeuvre romanesque insère les détails de l'existence dans un cadre qui les dote de sens et qui parvient à rendre aussi bien le fait que l'émotion, tout en jetant une irremplaçable lumière sur les multiples dimensions de l'expérience humaine. elle permet également, selon l'heureuse formule de paul ricoeur, de se connaître «soi-même comme un autre». aujourd'hui, ce mode de connaissance-là a précisément besoin d'être soutenu, car déloger peu à peu la langue, la littérature, s'est accompagné sous nos yeux d'une perte du sens historique et d'une inaptitude à la réflexion. ainsi avonsnous pu observer cette torpeur de l'esprit et cette inculture qui se sont progressivement imposées comme une fatalité. en vue de contribuer à trouver les remèdes à cette situation, en réinjectant du savoir et du sens, et afin d'accomplir la mission qui lui est confiée de «développement de la recherche dans les différents domaine d'activité de l'esprit» (cf. statuts), l'académie tunisienne des sciences des lettres et des arts beït al-hikma a organisé, les 11, 12 et 13 février 2016, un colloque international dont l'intitulé est le suivant: «le roman français et d'expression française contemporain: nouvelles formes, nouveaux rapports à l'histoire». cette rencontre, qui s'est tenue avec la participation d'écrivains confirmés, de critiques et d'universitaires tunisiens et étrangers, a été l'occasion d'une réflexion et d'un échange fécond sur la diversité des pratiques actuelles dans le domaine du roman. durant les deux jours et demi qu'elle a duré, on a tenté de mieux connaître le champ de la littérature romanesque, les dynamiques qui le traversent, les lieux où se situent héritages et ruptures, les formes que revêt l'innovation. ensemble, nous avons interrogé les rapports qui se tissent entre le romancier, libéré du formalisme textualiste, et le réel saisi dans son historicité. mes remerciements vont aux membres du comité scientifique qui ont pensé et organisé avec moi ce colloque et sans lesquels celui-ci 'aurait pas pu aboutir; à dominique viart dont l'apport a été essentiel et qui nous a fourni de précieux repères pour nous orienter dans le riche corpus de la production romanesque allant des années quatre-vingt à nos jours; à béchir garbouj qui a dirigé la table ronde des écrivains et dont la disponibilité et la présence active ont enveloppé nos travaux; à kmar bendana qui m'a fait bénéficier des notes qu'elle a prises au cours de cette même table ronde, ce qui m'a aidée à en rendre compte dans la synthèse figurant à la fin de l'ouvrage. je remercie enfin tout le personnel de l'académie beït al-hikma pour son aimable et diligente écoute et pour son efficacité.
Cover of Le Sud-Est Tunisien
Ouvrage

Le Sud-Est Tunisien

Auteur: Ouvrage Collectif
Éditeur: L'Académie tunisienne ( Beït al-Hikma ) , 2020
Ce livre regroupe les communications écrites qui ont été présentées lors du colloque scientifique sur « le sud-est tunisien : quelle transition, quel devenir ? » organisé conjointement par beït al-hikma (département des sciences humaines) et l’institut des régions arides (laboratoire d’économie et sociétés rurales). ce colloque qui a réuni des universitaires de différentes disciplines, aménageurs, experts en matière de gestion de l’espace, décideurs, etc., a été l’occasion d’apporter des témoignages, des travaux de synthèse, des mises au point et des bilans d’action réalisés ou en cours d’exécution ; ainsi que les perspectives de futurs projets réalisables. une telle option traduit la volonté des deux institutions de s’ouvrir sur le monde extérieur et donner du souffle à une collaboration scientifique qui se veut pluri et transdisciplinaire. parce que le sud-est est un espace à la fois fragile et convoité, ce travail qui s’intéresse à différentes composantes du milieu et des sociétés, a surtout des préoccupations socio-environnementales. le texte rédigé à partir de cas concrets présente un panorama et offre un aperçu de la diversité des paysages du sud-est tunisien. les travaux de préparation du colloque ont été soigneusement élaborés par deux chercheurs : mongi bourgou, membre de l’académie et mongi sghaeir chercheur à l’ira. par ailleurs, que soient vivement remerciés tous ceux qui ont activement participé au bon déroulement du colloque : professeurs, chercheurs, responsables administratifs et techniciens. en enregistrant avec satisfaction l’intérêt encourageant qui a été porté à cette initiative par de nombreux spécialistes, les travaux de ce recueil sont rédigés par des auteurs reconnus par leur expérience et compétence. une mention particulière va au professeur mongi bourgou qui a supervisé toutes les étapes du projet, depuis l’argumentaire jusqu’à la mise au propre de ce recueil.
Cover of Le Théatre des Enfants
Ouvrage

Le Théatre des Enfants

Auteur: Bonnefoy Yves
Éditeur: L'Académie tunisienne ( Beït al-Hikma ) , 2008
Cover of Leibniz : la Substance et ses Prédicats
Ouvrage

Leibniz : la Substance et ses Prédicats

Auteur: Amor Cherni
Éditeur: Nirvana , 2020
Avant-propos pour situer la pensée de leibniz par rapport à ses prédécesseurs, yvon belaval l’a souvent présentée, comme le versant d’un ta- bleau dont l’autre est représenté par la philosophie de descartes1. il insiste sur la différence de formation et de tempérament entre les deux philosophes, laquelle différence se reflète surtout sur leur at- titude à l’égard des vérités de la foi, que descartes met entre pa- renthèses et écarte du domaine de la raison, et que leibniz consi- dère comme l’un des éléments de sa pensée. une autre différence, non moins essentielle, caractérise l’attitude doctrinale de l’un et de l’autre: leur position à l’égard de l’antiquité et du moyen âge que descartes, comme on le sait, récuse et rejette et que leibniz réanime et fait revenir sur la scène de la modernité. belaval rappelle, entre autres choses, qu’avant de connaître la pensée de descartes (lors de son voyage et de son séjour à paris entre mars 1672 et octobre 1676, séjour entrecoupé par un voyage à londres de janvier à mars 1673), leibniz a déjà écrit le de arte combinatoria (1663-66), s’est occupé des demonstrationes catholicæ (1666-79), s’est engagé dans la phy- sique (hypothesis physica nova (1670)) où il dialogue avec hobbes et qu’à paris même, il a écrit la confessio philosophi, ébauche de la théodicée. il avoue lui-même n’avoir lu descartes que tardive- ment; mais cette lecture qui s’est faite précisément lors de ce même séjour à paris, a coïncidé avec son initiation aux mathématiques. c’est, en effet, la lecture de la géométrie de descartes qui semble avoir été l’occasion de sa rencontre avec les mathématiques. or, un tel ouvrage n’est pas de nature à séduire l’esprit du jeune philosophe, déjà gagné à la méthode combinatoire, à la démarche formelle et 1 cf. y. belaval, leibniz critique de descartes, gallimard, 1960 et leibniz, de l’âge classique aux lumières, édité et présenté par m. fichant, paris, beauchesne, 1995 et notamment leibniz face à descartes, p. 59 sqq. et leibniz et descartes, p. 75 sqq. 11 syllogistique de par sa formation scolastique et ses attaches aristoté- liciennes, et tourné vers l’analyse et l’algèbre comme vers un idéal de vérité. la conséquence en a été le rejet immédiat de la méthode car- tésienne fondée sur le doute méthodique (dans lequel leibniz voit plutôt un amusement qu’un véritable effort de l’esprit) et sur le cri- tère géométrique et euclidien de l’évidence intuitive (qui lui semble être un critère arbitraire et dénué de garantie sinon de preuves lo- giques). l’ensemble de cette situation est généralement désigné par les his- toriens comme étant une opposition entre l’intuitionnisme et le for- malisme, entre l’évidence mathématique et la preuve logique ou syllogistique. en d’autres termes, si descartes a rejeté la logique parce qu’étant à ses yeux un art plutôt d’exposition que de décou- verte (voir sa remarque sur « l’art de lulle »), leibniz réintroduit la logique comme la voie royale, non seulement de l’invention mais même et surtout de la pensée, étant entendu que penser, pour leib- niz, signifie d’abord et avant tout envisager tous les cas possibles, tous les points de vue soutenables sur une question et les ordonner se- lon des principes, dont le plus important est celui de la continuité. on peut résumer cette divergence et la simplifier à l’extrême en disant que si le modèle adopté par descartes pour sa démarche intellec- tuelle est représenté par la métaphore du chemin (en l’occurrence du chemin droit: le fameux exemple de celui qui se perd dans une forêt), le paradigme leibnizien se laisse représenter par celle de la trame ou de la structure (disposition, texture, contexture); bref ensemble de chemins tantôt convergents, tantôt divergents; qui se ressemblent et se distinguent à la fois, selon le principe de continuité auquel s’ajoute celui des indiscernables. mais le critère cartésien de l’évidence est encore suspect aux yeux de leibniz en raison de l’attachement de celui-ci, encore une fois, à la scolastique et à la religion chrétienne, puisque ce critère, descartes n’a cessé de le répéter, ruine à partir de leur fondement l’autorité et la dévotion au passé. leibniz, élève de jakob thomasius, qui a tenté 12 une histoire non des philosophes mais de la philosophie, était épris d’histoire et loin de penser que le passé de l’humanité n’est qu’un simple tissu d’erreurs et de préjugés. pour lui, vérité et erreur, passé et avenir, foi et savoir ne sont nullement séparables comme blanc et noir. bien au contraire, le principe de continuité impose une progres- sion “par degrés insensibles” (expression qui prendra tout son poids au siècle suivant chez des auteurs aussi opposés que charles bonnet et denis diderot) entre les contraires, progression qui doit passer par tous les cas intermédiaires et convertir les contraires les uns dans les autres. si la pensée cartésienne est une pensée de dichotomie et d’opposition, celle leibniz est une pensée de la conciliation et de la nuance. ce contraste prendra toute son ampleur dans le cadre da la philoso- phie de la nature et surtout à propos du mécanisme. celui-ci est entièrement fondé chez descartes, comme on le sait, sur l’opposition radicale entre esprit et matière, âme et corps, pensée et étendue. le succès du cartésianisme, à son époque comme ultérieure- ment, tient à son innovation majeure consistant dans l’épuration du monde physique de toute intervention des forces occultes, des archées du moyen âge et des formes substantielles d’aristote. le monde maté- riel apparaît alors comme un ensemble de corps étendus, exclusivement ordonnés par le mouvement local qui, certes, procède de dieu comme de sa cause première, mais qui reste constant à travers sa communi- cation parmi les corps (la grande loi de conservation du mouvement). or, en contestant, au nom du principe de continuité, l’opposition car- tésienne, leibniz réintroduit l’esprit dans la matière et la pensée dans l’étendue. son allégeance à aristote et aux formes substantielles est non seulement établie, mais même revendiquée. tout cet aspect de sa philosophie, leibniz l’élabore à deux niveaux complémentaires: en amont, pourrait-on dire, à travers sa célèbre théorie de l’harmonie préétablie, qui se fait relayer par celle de l’harmonie universelle et, en aval, par le concept de substance simple ou monade. la première veut qu’il y ait non seulement contiguïté mais aussi correspondance 13 entre esprit et matière, âme et corps et toutes les substances peuplant l’univers. le second établit que chaque point du réel, chaque atome du monde est à la fois spirituel et matériel et que ces deux dimensions ne sont pas des réalités séparées ou séparables même en raison, mais deux aspects d’une même réalité. d’où il résulte que le mécanisme n’est pas faux, mais incomplet; qu’il n’épuise pas la réalité des choses et qu’il doit être, par conséquent, complété par ce que descartes pense être son opposé et qui n’est que son frère jumeau, à savoir le finalisme. la même attitude sera observée à l’égard du monde vivant où leib- niz se dressera contre la théorie cartésienne des animaux-machines pour soutenir ceux qui militaient en faveur de « l’âme des bêtes » et appuiera fortement la notion d’échelle des êtres2, toujours en accord avec les principes de continuité et des indiscernables. ces deux prises de position montrent déjà une démarcation assez forte par rapport à descartes, puisqu’elles aboutissent à une claire dénonciation de la cou- pure cartésienne entre l’homme et les autres créatures, assimilées à de simples machines. et cette démarcation ne laissera pas de se renforcer par l’intérêt que leibniz ne cessera de porter aux animalcules, intérêt qu’il présentera, encore une fois, comme une revanche sur descartes et l’esprit spéculatif, au profit de l’observation et de l’expérience. a christian huyghens, il écrira : j’aime mieux un leeuwenhoek qui me dit ce qu’il voit qu’un cartésien qui me dit ce qu’il pense3. en tout cela leibniz reste fidèle à sa formation et à ses convictions de jeunesse, attaché au logicisme et au formalisme scolastique d’une part, et à sa foi luthérienne de l’autre. le cartésianisme lui paraît être, au même titre que le spinozisme, une menace dangereuse au dogme religieux et une porte ouverte à l’hérésie et à la libre pensée. il apparaît donc qu’une bonne part de la pensée de leibniz est tri- butaire de son rapport à descartes, rapport ambigu et ambivalent, 2 cf. a. o lovejoy, the great chain of being, harvard university press, 1936 (ninith printing, 1970), ch. v, p. 144 sqq. 3 a ch. huyghens, 20-30 fév. 1691, g., math., v, p. 85 14 puisqu’il ne faut tout de même pas perdre de vue ce “truisme” rap- pelé par belaval, à savoir que “leibniz venant après descartes, ne peut être anticartésien, quand il l’est, que par descartes”4. et de fait, leibniz ne manque pas de rendre hommage à son prédécesseur, chaque fois qu’il en a l’occasion. a la fin de sa vie, confronté à la dure et laborieuse querelle contre les newtoniens, dont le porte-pa- role était samuel clarke, il se repliera sur des positions franchement cartésiennes et ne trouvera rien d’autre à opposer à l’attraction que la théorie des tourbillons et de la matière subtile. de même que l’on peut rappeler qu’en dépit de ses déclarations « tonitruantes » en fa- veur de la foi protestante et de ses insinuations et même de ses ac- cusations à l’encontre de descartes et des cartésiens, coupables, à ses yeux, de libre-pensée et de matérialisme pour avoir affaibli le pou- voir de dieu dans la nature, il est allé, lui, plus loin qu’eux, en sou- mettant dieu à sa sagesse et aux vérités éternelles5, pour ne rien dire du problème du mal que dieu a, selon lui, « toléré » faute d’avoir pu le « supprimer ».
Cover of Les Conférences de Beït-Al-Hikma (2019-2018)
Ouvrage

Les Conférences de Beït-Al-Hikma (2019-2018)

Auteur: Ouvrage Collectif
Éditeur: L'Académie tunisienne ( Beït al-Hikma ) , 2019
Avant de nous engager dans cette présentation hommage au romancier que fut mustapha tlili, auteur de cinq romans d'une grande originalité et d'une écriture soignée et très souvent poétique, je me dois de dire quelques mots de ce titre que j'ai choisi pour ma présentation. si presque tous les héros dans les romans de tlili ont une solide culture poétique et récitent à de nombreuses reprises de mémoire les poésies de desnos, perse, milton et hallaj, à des moments intenses de leurs parcours initiatiques respectifs, ils demeurent obsédés d'histoire, ou plus exactement d'historicité, et donc fatalement condamnés à s'énoncer dans le temps, c'est-à-dire à raconter, ou du moins, à tenter de transformer leur historicité problématique et très souvent tragique en récit. le roman est par définition le genre qui met en forme la prise de conscience, chez le sujet, de l'histoire ou du temps comme vocation et comme destin, comme seul espace d'effectuation de l'humain.
Cover of Les Conflits : Valeurs, Sociétés & Religions
Ouvrage

Les Conflits : Valeurs, Sociétés & Religions

Auteur: Melika Ouelbani
Éditeur: Nirvana , 2024
Inauguration de la chaire unesco de philosophie le 28-10-2023 mélika ouelbani professeur émérite à l’université de tunis titulaire de la chaire la chaire unesco de philosophie a été créée en 1997, présidée par mon collègue f. triki, que nous remercions pour tous les efforts déployés et les activités organisées. elle a été reconduite cette année (avril) et m’a été confiée pour son renouvellement. j’ai proposé alors un thème que j’ai voulu être d’actualité aussi bien tunisienne qu’internationale, à savoir les conflits et leurs relations avec les valeurs, les sociétés et les religions. et ce n’est pas l’actualité qui va nier l’opportunité d’un tel thème de réflexion. le choix de ce thème s’est presque imposé à nous et n’est donc pas du tout anodin. en effet, depuis 2010, la tunisie vit des temps difficiles qui ont commencé par un mouvement de protestation, suivi par un soulèvement populaire en 2011, qui a abouti à la chute d’un régime autoritaire et par là-même à l’espoir de réaliser un régime démocratique ou plus exactement un état de droit garantissant les droits de chacun. cet air de liberté a attisé les discussions et par conséquent les conflits entre partis, individus, communautés...ce qui suggère un certain nombre d’idées, objets de réflexion : le premier point concerne le rapport entre démocratie et conflits d’opinion : pas de démocratie sans pluralisme, diversité et opposition, c’est-à-dire conflits de nature différente. le deuxième point que nous pouvons relever empiriquement dans cette expérience concerne le fait que ceux qui ont été à l’origine de ces bouleversements consécutifs, qu’ils soient pacifiques ou violents, ont toujours justifié leurs actions et leurs discussions en s’appuyant sur le registre varié des valeurs. en effet, même dans les phases pacifiques, comme celle de l’élaboration d’une nouvelle constitution, les désaccords les plus virulents reposaient sur des choix moraux, idéologiques sociaux ou économiques. toutefois, et c’est le troisième point à relever, les conflits n’opposaient pas toujours ceux qui défendaient des valeurs différentes, mais des groupes et des partis politiques qui partagent pourtant les mêmes valeurs et les mêmes idéaux. il semble ainsi que le conflit n’est pas synonyme d’opposition ou de guerre, même si le terme a aussi cette dernière signification évidemment. comme tous les termes de notre langage, « conflit » a différents usages et donc différentes significations: conflit armé mais aussi conflit d’intérêt, conflit idéologique, conflit d’opinion, conflit de valeurs, confit de génération... ces trois remarques justifient une réflexion et des discussions sur les rapports entre les valeurs et les conflits et sur le processus même des conflits : 1) si les conflits se font au nom des valeurs, comment des individus qui partagent normalement les mêmes valeurs (politiques, sociales, morales...) peuvent-ils entrer en conflits ? 2) les valeurs ne sont-elles pas conflictuelles par essence, parce que plurielle ? ou bien les conflits ne naissent-ils pas des différentes approches par lesquelles les valeurs sont comprises ? ceci d’une part. d’autre part, si la valeur se définit par ce qui est digne d’être estimé, n’y a-t-il pas « des choses » qui valent de manière partagée universellement ? la question se pose avec insistance pour les valeurs morales et juridiques qui appellent un minimum consensuel pour permettre la cohabitation à petites, moyennes et grandes échelles. ainsi, bien que les valeurs soient plurielles par définition, un terrain d’entente est nécessaire à la co- existence. notre réflexion, à travers les différentes manifestations que nous tacherons d’organiser ces trois prochaines années, jettera un éclairage sur le concept de conflits, lequel, à côté de la signification liée à la guerre, à l’anéantissement et à l’horreur, a d’autres usages qui justifient l’opportunité de réfléchir ensemble sur 1) l’idée que la diversité est une richesse et ne conduit pas nécessairement à l’explosion ou à l’implosion des sociétés. ce projet a pour objectif majeur de préciser ce qu’on entend par « valeurs » dans les différents domaines et de s’interroger sur la conflictualité ainsi que sur un universalisme permettant de penser la dialectique de la diversité. la pluralité ne s’oppose pas à l’élaboration de principes fondamentaux capables de diriger nos jugements et donc nos actions et ne débouche pas sur « une guerre des dieux » selon l’expression connue de weber. 2) sur l’idée que les conflits n’ont pas forcément une connotation négative, bien au contraire, d’abord parce que valeurs et conflits sont indissociables, les valeurs étant plurielle et ensuite parce qu’ils ne sont pas uniquement un facteur de désunion mais également, comme le dit si bien simmel, les conflits, en tant qu’interaction entre les individus, sont une forme essentielle de la socialisation, et je rajouterai du progrès et de la rationalisation. quelques mots sur cette chaire unesco de philosophie, dont j’ai donné rapidement le cadre général : elle est soutenue pour l’instant par l’ambassade d’autriche à tunis, l’association nissa (présidée par dalenda larguech), l’association de droit constitutionnel (présidée par salwa hamrouni) et l’université mohamed vi polytechnique du maroc, dirigée par ali benmakhlouf, notre collègue philosophe et - je dois dire, en particulier- par le président de l’université de tunis, qui ne démord pas d’efforts pour promouvoir la philosophie. nous œuvrerons à constituer un réseau avec d’autres chaires, en particulier celles du maghreb et d’autres pays d’afrique. je viens d’ailleurs de recevoir une demande de partenariat de la part de la chaire de philosophie de l’université d’alassane quattara de bouaké (côte d’ ivoire) et de la chaire de philosophie de l’université de corse. l’intitulé de cette chaire est les conflits : valeurs, sociétés et religions appelle/ suggère une pluridisciplinarité, laquelle se retrouve dans le cs composé de philosophes, juriste, historien ... durant les trois prochaines années, nous essaierons de traiter des différents volets de la question par l’organisation de colloques, de conférences, d’enquêtes et de différentes manifestations. nous nous intéresserons notamment 1) aux notions même de conflits et de valeurs, 2) a la relativité des valeurs sociales, morales et religieuses qui pose les questions de la coexistence, de la tolérance (question du genre, l’exclusion, le rôle de l’état, de l’éducation...) et des processus de résolution et non dissolution des conflits. 3) a la question de l’existence de valeurs fondamentales. comment garantir la coexistence? quels rôles les intellectuels, l’éducation, le droit...devraient-ils jouer? nous essaierons dans la mesure du possible de publier tous nos travaux en version bilingue. notre premier colloque se tiendra ici même les 1er et 2 décembreet aura pour thème: valeurs et conflits. nous inaugurons la chaire ce matin par une leçon sur le thème suivant : le libéralisme de la liberté et les interprétations de la laïcité. elle sera prononcée par patrick savidan que j’ai eu la chance et le plaisir de connaître à l’occasion de différents colloques ici et là et également au département de philosophie de l’université sorbonne paris iv. actuellement, il est professeur de philosophie politique à l’université paris- panthéon assas et directeur de la revue biannuelle « raison publique » qui publie régulièrement depuis2003. il a publié entre autres, en plus de nombreux articles et de la direction d’ouvrages collectifs, - repenser l’égalité des chances. - le multiculturalisme. - voulons-nous vraiment l’égalité. - dictionnaire des inégalités et de la justice sociale. - le dictionnaire des sciences humaines (avec sylvie mesure).
Cover of Les Descendants d’Immigrés Tunisiens en France et en Tunisie
Ouvrage

Les Descendants d’Immigrés Tunisiens en France et en Tunisie

Auteur: Travail Collectif
Éditeur: Nirvana , 2019
Cover of Les Documents Majeurs de l’Ugtt
Ouvrage

Les Documents Majeurs de l’Ugtt

Auteur: Mansouri Salem
Éditeur: Nirvana , 2021
Cover of Les Enjeux du Rationalisme Moderne : Descartes, Locke et Leibniz
Ouvrage

Les Enjeux du Rationalisme Moderne : Descartes, Locke et Leibniz

Auteur: Un groupe de chercheurs
Éditeur: L'Académie tunisienne ( Beït al-Hikma ) , 2007
Cover of Les Limites
Ouvrage

Les Limites

Auteur: Ouvrage Collectif
Éditeur: L'Académie tunisienne ( Beït al-Hikma ) , 2020
Voici que paraissent, pour notre bonheur, les textes de contributions au onzième colloque organisé par l’unité de recherche en psychologie clinique de la faculté des sciences humaines et sociales de l’université de tunis, unité dirigée par le professeur riadh ben rejeb. le thème du colloque, les limites, a été décidé en 2010. le voilà traité après une année d’intervalle: 2011, le temps d’une révolution, la révolution tunisienne. nous sommes en 2012. aux limites, donc, entre deux mondes: celui d’avant et celui d’après ce sursaut tunisien qui secoua à sa suite le proche et le moyen orient en un ébranlement général qu’on appela: « le printemps arabe ». quelles frontières spatio-temporelles furent là franchies ? le pr. ben rejeb apporte d’emblée un élément de réponse avec le titre de son intervention inaugurale: « obéir, respecter et transgresser ». trois étapes d’un processus dynamique: se conformer aux prescriptions de la loi, obéir ; leur faire confiance, les respecter ; enfin, aller au-delà: transgresser. - 2010 est encore dans l’obéissance. - 2011 voit la société tunisienne passer du respect à la révolte. une révolte qui semble surgir au nom même des principes qui rendaient la loi respectable: la proclamation de la dignité du peuple et le droit de celui-ci à la justice. c’est là un accès à une époque pleine d’espoir et de danger. le « nouveau » tant désiré est là. comblera-t-il les attentes de ceux qui l’ont accouché ? ou provoquera-t-il désillusions et incertitudes ? c’est peut-être bien l’objet central de la réflexion des chercheurs et cliniciens réunis à carthage en 2012, les 27 et 28 avril. « par quels biais peut-on aborder le problème «des limites» » ? demande ben rejeb: « peut-il y avoir une vie sociale sans « limites», sans « cadres » et sans « bornes » ? peut-on vivre sans un certain nombre de «barrières» ? ». la liberté et la justice peuvent-elles être « illimitées » ? la nécessaire « remise en ordre » sera-t-elle accomplissement de désir ou frustration sévère ? la toute nouvelle association tunisienne pour le développement de la psychanalyse (atdp) et ses invités se questionnent. « tout est permis » disait l’apôtre paul aux chrétiens du 1er siècle en évoquant la liberté des enfants de dieu, illuminés par la miséricorde de l’eternel: « tout est permis mais tout n’est pas utile ». tout, en effet, sur terre a ses limites. tout et n’importe quoi ne sont pas utiles aux humains pour bien vivre spirituellement et matériellement. a ces humains, au cours de leur longue pré-histoire comme de leur histoire écrite relativement plus brève, il a toujours fallu discerner entre l’utile et l’inutile, le bon et le mauvais, le favorable et le nuisible, l’acceptable et ce qu’il faut rejeter, l’ingestion et l’expulsion. et tracer des lignes de démarcation pour éviter les mortels mélanges. ben rejeb rappelle la filiation du vocable « limite », lié qu’il est au limes latin, la frontière du domaine de rome. les grecs, eux, au mot « borner », peri-horizô, ajoutent peri-graphô, « tracer un contour ». le peindre, le dessiner ou l’écrire comme encore aujourd’hui nous représentons par des « graphiques » les relations concrètes ou abstraites entre les êtres et les choses qui sont ou pourraient advenir. et ainsi les intervenants au colloque de carthage s’intéresseront-ils aux différentes figures que peuvent prendre prescriptions et interdits qui délimitent les divers champs de la vie sociale – l’éducation, par exemple, avec henri saint-jean – , la sphère individuelle, psychique et/ou corporelle (emira khelifi, didier houzel, cherifa bouatta), le domaine du langage (salma derouiche-el kamel, gérard haddad, alain gibeault, nicole geblesco) ou encore le terrain plus spécifique de la clinique (brigitte reed-duvaille, monique gibeault et riadh ben rejeb). comme pour conclure cette série d’études, b. reed-duvaille pose un regard sur ce qui se passe « aux limites du travail psychanalytique ». et c’est précisément aux limites de l’écoute du thérapeute que nous amène en dernier lieu ben rejeb avec sa « poupée d’argile » qui clôt le volume. comment ériger des limites fiables aux interrelations entre les protagonistes de l’entretien thérapeutique ? le cadre où se déroule classiquement le processus psychanalytique ou bien celui de l’entretien psychologique, dresse-t-il des protections psychiques suffisantes pour le thérapeute comme pour le patient ? quelles conséquences peuvent avoir sur le thérapeute, par exemple, les longues heures passées à l’écoute de ses patients ? si ces derniers jouissent de la liberté de tout dire, d’exhaler leurs plaintes ou leurs haines, d’évoquer des exigences érotiques ou des défenses sado-masochistes contre l’angoisse, ou bien encore les jeux de la pulsion de mort dont ils sont le théâtre avec leurs conduites et leurs fantasmes, ces discours libérateurs pourraient-ils au contraire se changer pour le thérapeute en autant d’invasions brutales et explosives de son propre psychisme ? a quel prix demeure-t-il « le thérapeute » ? comme « la poupée d’argile » du récit, pourrait-il se décomposer sous l’effet délétère de l’irruption du « meurtriel », de « l’incestuel » et du traumatique, pour reprendre les concepts de paul-claude racamier et de son continuateur jean-pierre caillot ? la première des patientes reçues a interpellé ben rejeb: « dites-moi, vous ne risquez rien avec votre travail ? comment faites-vous pour écouter et supporter tout ce qu’on vous dit ? », et elle associe aussitôt avec le destin funeste de « la poupée d’argile », la poupée confidente détruite par l’horreur des confidences reçues. nous le voyons, nous retrouvons encore les limites ; ici, celles du praticien et de son art. « comment protéger les “psyˮ ? ». comment les préparer à l’exercice de leur métier ? riadh ben rejeb invite ses lecteurs à élaborer leurs propres réponses. c’est là une offre à la discussion, à la pensée, celle-là même qui sous-tend le volume entier lui conférant sa valeur singulière. pour ma part, je rappellerai en ce point l’exigence qui s’impose à tout candidat, à toute candidate à l’exercice de la psychanalyse: l’indispensable analyse personnelle effectuée avec un psychanalyste confirmé par ses pairs. c’est cette plongée préalable en soi-même qui, seule, permettra à l’analyste d’éclairer ses motivations profondes à l’exercice professionnel de la psychanalyse et à se prémunir efficacement contre les inévitables réveils pulsionnels et les identifications plus ou moins inconscientes à l’analysant comme aux fantasmes de celui-ci ou aux personnages qu’il fait vivre dans son monde mental. c’est elle encore qui sera continuée dans l’indispensable « auto-analyse » que le thérapeute poursuivra au long cours. revenons, par cette voie à l’essentiel du propos de ce volume, la notion de « limite », la limite rencontrée pour le meilleur et pour le pire, la frontière entre le principe de plaisir et le principe de réalité. ne nous confronte-t-elle pas à ce qui constitue l’humain comme tel ? être finitude, il aspire à l’infini. une question de notre temps: riadh ben rejeb l’a parfaitement saisi en évoquant à cet égard le rôle du rêve et de la pensée qui déplace les barrières. rêvons donc, pensons…. et lisons ! nicole geblesco psychanalyste, monaco, membre de la société psychanalytique de paris (spp)
Cover of Les Mots Arabes dans la Langue Française Origines et Mutations
Ouvrage

Les Mots Arabes dans la Langue Française Origines et Mutations

Auteur: Fatma Lakhdar Maktouf
Éditeur: L'Académie tunisienne ( Beït al-Hikma ) , 2014
La langue arabe a voyagé, à une époque de l 'histoire (surtout à partir du vii siècle), à travers les trois continents connus; elle a par conséquent influencé une centaine de langues et de dialectes à travers le monde: en europe, en asie et en afrique. trente sept d'entre elles ont adopté la transcription de !'alphabet arabe dont trois en europe (en russie orientale) vingt six en asie (en iran, au cachemire...) et huit en afrique (souahéli, kabyle ...). cette influence s'explique par l'hégémonie des arabes sur le portugal de 714 à 1139, sur l'espagne de 710 à 1493 et sur la sicile de 827 à 1091, et par l'hégémonie de l'empire ottoman sur une partie de l'europe de l'est (14 pays). elle s'explique égalemefüì1par le rapport étroit entre la religion et la langue arabe du coran, car en asie ou en afrique il était interdit de traduire le coran et c'est pourquoi ces pays conquis et islamisés étaient obligés d'apprendre l'arabe.
Cover of Les Rapports entre la Tunisie et le Japon : Bilan et Perspectives
Ouvrage

Les Rapports entre la Tunisie et le Japon : Bilan et Perspectives

Auteur: Miyaji Kazuo
Éditeur: L'Académie tunisienne ( Beït al-Hikma ) , 2000
Cover of Les Réformes Religieuses
Ouvrage

Les Réformes Religieuses

Auteur: Mohamed Haddad
Éditeur: Nirvana , 2024
C’est dans l’intention de faire de la réforme religieuse une notion scientifique et un paradigme universel qu’un ensemble de volumes, indépendants mais se complétant les uns aux autres, sont proposés au lecteur. J’ai déjà donné une lecture nouvelle de l’histoire de la réforme islamique partant de cet esprit et adoptant ce choix méthodologique (Le réformisme musulman : une histoire critique. Nirvana, 2023). Je propose aujourd’hui un autre volume qui comporte deux parties. La première esquisse une théorie générale de la réforme religieuse car elle fait défaut actuellement dans la science sociale des religions. Dans la deuxième partie, des éminents spécialistes ont été sollicité à donner un « état des lieux » de la réforme dans les principales traditions religieuses. Les prochains volumes présenteront une anthologie des grands écrits réformateurs. J’espère ainsi exposer un traitement nouveau, ouvert et critique, de la question de la réforme religieuse, souvent invoquée et rarement précisée. Alors, humanistes de toutes les religions, humanistes tout court, unissons-nous pour comprendre ce qu’est une religion et une réforme religieuse, afin de faire éviter à l’humanité de nouvelles guerres de religions. La science, mais pas elle seulement, peut apporter une contribution substantielle à cette entreprise noble et libératrice.
Cover of Les Relations entre le Japon et la Chine d'Un Point de Vue Historique
Ouvrage

Les Relations entre le Japon et la Chine d'Un Point de Vue Historique

Auteur: Noritake kai
Éditeur: L'Académie tunisienne ( Beït al-Hikma ) , 2003
Cette conférence est axée sur l'analyse des échanges historiques entre le japon et la chine, et vise à faire connaître aux pays tiers comme la tunisie la nature des peuples de ces deux pays. cette analyse que je fais à titre purement personnel, en tant que chercheur spécialiste des questions asiatiques, ne représente en aucune façon la position officielle du gouvernement du japon ni celle de l'ambassade du japon en tunisie.
Cover of Les Relations entre les Etats-Unis et le Monde Arabe
Ouvrage

Les Relations entre les Etats-Unis et le Monde Arabe

Auteur: HENRY LAURENS
Éditeur: L'Académie tunisienne ( Beït al-Hikma ) , 2004
Les relations entre les etats-unis et le monde arabe ont constitué depuis de longues décades un objet de préoccupation pour nous. de nombreux espoirs ont souvent été mis en la capacité des etats-unis à user de tout leur poids pour aider les peuples du moyen orient, les arabes notamment, à concrétiser leurs aspirations légitimes à l’indépendance, au développement, et donc à la démocratie et à la justice sociale. espoirs régulièrement déçus au fils des ans. plus particulièrement l’appui inconditionnel à israël et l’étrange et bienveillante protection accordée à toutes les formes d’oppression, aussi odieuses soient elles, qu’il fait subir au peuple palestinien. les deux guerres en irak ont transformé le doute et la circonspection en véritable haine à 1 égard d’un pays que, dans d’autres circonstances, tout fait pour qu’il soit le grand ami des pays arabes.
Cover of Les Rêves en Méditerranée
Ouvrage

Les Rêves en Méditerranée

Auteur: Ouvrage Collectif
Éditeur: L'Académie tunisienne ( Beït al-Hikma ) , 2022
Préface alain gibeault* « qu’est-ce que la méditerranée ? mille choses à la fois. non pas un paysage, mais d’innombrables paysages. non pas une mer, mais une succession de mers. non pas une civilisation, mais des civilisations entassées les unes sur les autres ». fernand braudel, 1985, p.16. ce livre au titre énigmatique, « les rêves en méditerranée », rassemble les communications qui ont fait l’objet d’un colloque en mars 2020 à kélibia en tunisie à l’initiative des deux co-fondateurs d’un groupe de recherche international - psychanalyse en méditerranée (gri-psymed), deux psychanalystes membres de la société psychanalytique de paris : riadh ben rejeb de tunis et bianca lechevalier de caen. pourquoi énigmatique ? comme le rêve est universel, est-ce qu’il y aurait une spécificité du travail du rêve, tel que découvert par freud à vienne à la fin du xixe siècle, chez les peuples du pourtour du bassin méditerranéen ? qui plus est, peut-on parler d’une identité méditerranéenne et d’une spécificité de la psychanalyse en méditerranée dans sa théorie et sa pratique ? c’est le défi qu’ont relevé les deux co-fondateurs et qu’ils évoquent dans leurs propos introductifs du livre. les textes ici publiés tentent de répondre à ces interrogations et d’ouvrir un champ de réflexions pour les années à venir. comme le souligne l’historien fernand braudel (1985), la méditerranée est un « très vieux carrefour » de l’humanité : « dans son paysage physique comme dans son paysage humain, la méditerranée carrefour, la méditerranée hétéroclite se présente dans nos souvenirs comme une image cohérente, comme un système où tout se mélange et se recompose en une unité originale » (pp. 17-18). il ajoute que si la mer peut être considérée comme un « réservoir nourricier », elle a été longtemps un obstacle suscitant une « navigation prudente… qui colle au rivage » (p. 56). mais elle est devenue progressivement « un lien », une « surface de transport, une surface utile, sinon parfaite » (p. 55) : cette mer intérieure a ainsi favorisé les échanges entre les peuples et les hommes à tous les niveaux économiques, sociaux et culturels. c’est aussi dans sa proximité et sur ses rives qu’a été inventée l’écriture, d’abord l’écriture cunéiforme sumérienne en mésopotamie avant la fin du ive millénaire av. j.-c., puis l’écriture hiéroglyphique égyptienne, probablement influencée par la précédente, à peu près à la même époque. les autres écritures du monde, en particulier l’écriture chinoise ancienne, attestée à partir de la fin du iie millénaire av. j.-c., sont plus tardives. cette invention a été majeure pour déterminer la limite entre la préhistoire, certes caractérisée par des productions artistiques et symboliques mais sans écriture connue, et l’histoire qui est le propre des sociétés avec écriture et de ce fait précisée grâce à la transmission de textes écrits. l’un des articles de ce livre, « l’épopée de gilgamesh, le grand homme qui ne voulait pas mourir », de nayla de coster témoigne de ce rôle immense joué par l’invention de l’écriture. cette épopée s’inscrit d’abord dans une tradition orale qui a été rédigée ensuite en caractères cunéiformes sur des tablettes d’argile au début du iie millénaire av. j.-c. l’épopée est un récit sur la condition humaine et ses limites, la vie, la mort, l’amitié et plus particulièrement un récit d’apprentissage sur l’éveil de son héros à la sagesse : après plusieurs péripéties qui fonctionnent comme des rites de passage, le héros gilgamesh rencontre des succès mais aussi des échecs, l’expérience de la mort et l’acceptation de celle-ci, et ainsi gagne en maturité et en sagesse. mais ce qui est remarquable dans ce récit qui fait partie des œuvres les plus anciennes de l’humanité, c’est la place importante donnée aux rêves et à leur interprétation. nayla de coster évoque les deux rêves de gilgamesh racontés à sa mère et interprétés par elle. dans cette tradition antique, les rêves sont prémonitoires et l’interprétation de ces deux rêves vise à rassurer le héros d’une angoisse concernant un danger imminent par la rencontre d’un ami et double du héros, enkidu. il est intéressant de remarquer que déjà l’interprétation traduit une attention à la déformation du rêve, car le contenu manifeste, négatif, est interprété comme un contenu latent positif. mais cette épopée contient beaucoup d’autres rêves, en particulier au cours d’un voyage initiatique du héros dans son combat contre les « monstres » (humbaba et le taureau céleste) : des rêves qui évoquent souvent la lutte contre la mort et l’effroi, beaucoup plus proches d’un cauchemar qui réveille (une montagne qui lui tombe dessus, une tempête avec des éclairs et du feu, un géant terrifiant, etc.), que d’un bon rêve « gardien du sommeil », selon l’hypothèse initiale de freud du rêve comme satisfaction hallucinatoire d’un désir infantile. dans ce voyage, les rêves de gilgamesh sont en soi effrayants et sont racontés à son ami enkidu, qui utilise la méthode connue du « renversement des valeurs » : le danger vu en songe renvoie, dans la réalité future, à une issue favorable, en particulier à la victoire contre l’ennemi humbaba, le gardien de la forêt. mais le rêveur et son interprète changent au cours de ce voyage épique, lorsque son ami enkidu apprend en rêve qu’il est condamné par les dieux à mourir prématurément. dans cette situation, c’est gilgamesh qui interprète ce rêve en lui suggérant que tout rêve inspirant un malaise se rapporte à un sujet destiné à échapper à l’inquiétude par sa bonne santé promise (bottéro, 1992, p. 138, n. 1). nous pourrions faire l’hypothèse que ce n’est pas tant le contenu du rêve, quel qu’il soit, qui semble être la satisfaction du désir, mais le fait que le rêveur existe rêvant ; c’est ce désir-là qui semble d’abord satisfait. mais le principe du bon rêve prémonitoire est ici tout de même mis en cause, car il est évident que dans ce passage, gilgamesh ne se fait guère d’illusion sur le caractère fatal du rêve : non seulement il implore des dieux la pitié, donc la vie sauve pour son ami, mais il professe qu’il lui faut s’abandonner au destin irréformable (bottéro, idem). la mort de son ami enkidu fait prendre conscience au héros que la mort existe, d’où son errance pour retrouver un vieillard immortel, utanapisti, et sa quête de l’immortalité : gilgamesh fait à nouveau des rêves terrifiants, mais apparemment sans personne à qui les raconter, ce qui le plonge dans une angoisse plus profonde. le désespoir de gilgamesh suggère l’envahissement par l’angoisse d’anéantissement alors que le voyage précédent le confrontait davantage à l’angoisse de castration. gilgamesh ressent un « silence de mort », ce qui évoque l’idée que l’angoisse la plus inquiétante est celle de l’absence de représentation comme dans le désinvestissement psychotique. gilgamesh touchera tout de même au but, mais le vieillard immortel le renverra à la désillusion dans sa quête de l’immortalité : « les grands-dieux rassemblés…nous ont imposé la mort comme la vie, nous laissant seulement ignorer le moment de la mort » (l’épopée de gilgamesh, p.182). dans les textes présentés dans cet ouvrage, plusieurs auteurs ont souligné l’importance des rêves prémonitoires et prophétiques dans l’antiquité, correspondant à la pensée magique et à la toute-puissance de la pensée dans la réalisation des désirs inconscients. mais cette œuvre littéraire inaugurale qu’est l’epopée de gilgamesh montre l’intuition, à l’aube des sociétés avec écriture, de l’importance d’un travail du rêve et d’une expérience du rêve. c’est ce que soulignent en particulier les articles de bianca lechevalier sur la fonction des images oniriques pour lier l’excitation pulsionnelle, de nicole geblesco sur les rêves prophétiques qui dans la bible et le coran sont aussi des rêves de désir, de riadh ben rejeb qui souligne que les limites entre rêve et prophétie ne sont pas si clairs comme le montre l’expérience de l’istikhâra, l’exemple d’une consultation divine en islam qui passe par le sommeil et le rêve. mais les mêmes auteurs rappellent l’enjeu de la découverte par freud d’une méthode d’interprétation des rêves visant moins la prédiction du futur que les retrouvailles avec un passé refoulé ou clivé. d’ailleurs freud (1925) s’est toujours montré critique à l’égard de l’interprétation prophétique des rêves : « qu’il y ait des rêves prophétiques, en ce sens que leur contenu présente quelque mise en forme de l’avenir, cela ne fait pas l’ombre d’un doute ; il reste seulement à se demander si ces prédictions concordent de quelque manière remarquable avec ce qui se produit effectivement plus tard. j’avoue que dans ce cas ma résolution d’impartialité m’abandonne » (p. 185). il avait pris cette position dès le début de son œuvre : « la formule propre à ces rêves s’énonce ainsi : ils sont des accomplissements voilés de souhaits refoulés. il est ici intéressant de remarquer que l’opinion populaire a finalement raison quand elle fait bel et bien annoncer l’avenir par le rêve. en vérité l’avenir que nous montre le rêve n’est pas celui qui va arriver, mais celui que nous aimerions voir arriver ainsi. l’âme populaire procède ici comme elle a par ailleurs l’habitude de le faire : elle croit ce qu’elle souhaite » (freud, 1900, p. 59). c’est l’enjeu de la pensée magique que freud approfondira ultérieurement dans totem et tabou. dans son article, sesto marcello passone remarque à juste titre qu’après les visions animistes, puis religieuses du monde, qui ont répondu à un questionnement très ancien chez les peuples vivant en bordure de la méditerranée, freud a introduit une vision scientifique du rêve visant à retrouver les représentations et les affects enfouis dans l’inconscient. cependant, riadh ben rejeb rappelle pertinemment que certains rêves peuvent avoir une valeur prédictive, en particulier concernant des maladies organiques inconnues du rêveur. comme le montrent l’exemple littéraire de gilgamesh ainsi que les cas cliniques actuels présentés par petra palermiti, riadh ben rejeb et abderrahmane si moussi, la fonction onirique n’est pas unique et peut varier selon l’économie psychique du rêveur. selon que le rêve sera garant ou non de la continuité narcissique du sujet, qu’il donnera ou pas la satisfaction auto-érotique d’avoir rêvé, d’être l’auteur de son propre rêve, on aura toute la gamme des rêves : des rêves réussis ayant une valeur de compromis, aux rêves d’angoisse qui se poursuivent durant la pensée diurne, aux cauchemars dont le réveil brutal témoigne d’un triomphe du moi, aux rêves source de terreur comme dans le fonctionnement psychotique, jusqu’à la lutte éperdue pour ne pas rêver et recourir plutôt aux agirs auto ou hétéro-destructeurs. le rêve s’inscrit dans la dimension générale du fonctionnement psychique, et peut à juste titre donner un indice sur la qualité de ce fonctionnement psychique. c’est à quoi freud a été conduit dans une remise en cause de sa théorie du rêve, comme le souligne bianca lechevalier dans son article à propos de la fonction anti-traumatique du rêve. si la découverte freudienne a été centrée sur l’hypothèse du rêve comme satisfaction hallucinatoire d’un désir infantile, on sait que freud (1920) a été préoccupé par la question des rêves traumatiques, dans lesquels, dit-il « la fonction du rêve… a été ébranlée et déviée de ses visées » (p.283). freud (1932) s’est interrogé sur ces rêves qui supposent davantage « la tentative d’un accomplissement de souhait » (p.111). autrement dit après la découverte de la signification, de la structure et de l’économie du rêve, freud a été conduit à réfléchir sur les conditions préalables à l’instauration du rêve comme accomplissement de désir. entre la réflexion sur le sens du rêve et celle sur les enjeux de la capacité de rêver s’est ouvert un domaine de recherches corrélatif de l’ouverture de la pensée psychanalytique aux organisations non névrotiques. d’où l’intérêt, après la découverte freudienne d’un travail du rêve et de ses mécanismes, pour l’expérience subjective et intrapsychique du rêveur et sa fonction dans l’expérience intersubjective de la cure, auquel a été conduit freud ultérieurement, ainsi que de nombreux analystes. c’est le cas en particulier de masud r. khan (1975) qui a introduit le concept d’expérience du rêve renvoyant à un monde incommunicable, pourtant agissant dans le sommeil et dans la vie vigile, et différent autant du contenu latent du rêve qui peut être énoncé dans un langage discursif que du vécu du rêve pendant le sommeil. il s’agirait de donner une place au désir du rêveur de retrouver son propre sentiment d’exister. c’est un enjeu majeur auquel bianca lechevalier accorde une importance majeure, dans son article, aux images du rêve dans leur « complexité polysensorielle mobile » qui serait éventuellement une caractéristique de l’enfance méditerranéenne de notre culture. les fantasmes inconscients qui s’expriment dans les rêves utiliseraient par ailleurs un travail de culture déjà là dans les contes, les récits épiques et mythologiques. freud précise bien à propos des symboles du rêve qu’ils ne sont pas le résultat du travail du rêve mais constituent un déjà là utilisé par le rêveur dans sa visée de déguisement des représentations refoulées. bianca lechevalier s’attache au corps et à sa symbolisation dans la pensée du rêve et au jeu avec les traces de notre mémoire inscrite dans notre corps, ce qui fait écho à ce que freud (1914) avait souligné de l’importance, à côté de la mémoire diurne du souvenir remémoré, d’une mémoire du rêve renvoyant à ces expériences sensorielles antérieures au langage (a. gibeault, 2020). elle s’interroge à juste titre sur le plaisir du jeu identificatoire des rêves aux contes, aux chants et à la littérature en méditerranée qui ferait une part importante à la sensorialité. c’est aussi l’expérience personnelle de martine myquel qui dans son article, en guise d’épilogue, évoque les sensations de son enfance en algérie lors de son arrivée à kélibia, une « mémoire du corps se ravivant par les perceptions sensorielles, ici l’odorat, mais sans doute lié à d’autres perceptions et entraînant émotions et affects ». dans son article, sesto marcello passone poursuit cette interrogation sur la spécificité de la psychanalyse en méditerranée qu’il décrit comme un « miroir à rêves » favorisant la créativité « qui consiste à toujours recréer, relier d’une autre manière la relation à ce qui a été expérimenté comme déjà perdu : la relation à l’objet primaire maternant en premier lieu ». c’est une perspective qui rejoint celle de j.-b. pontalis (1972) qui rappelle que le désir de dormir infiltre et explique la visée régressive du rêve : dès lors « rêver, c’est d’abord tenter de maintenir l’impossible union avec la mère, préserver une totalité indivise, se mouvoir dans un espace d’avant le temps » (p. 263). le rêve témoignerait donc de ce retour aux origines, de cette impossible fusion avec la mère en deçà des mots, dans la mesure où le désir de rêver, fonctionnant selon le principe de plaisir, sert à préserver le désir de dormir, selon la visée du principe de nirvana. la faillite de l’expérience du rêve serait dès lors le signe d’un déséquilibre entre le rêve et le sommeil et expliquerait la nostalgie d’une expérience ineffable, voire celle de prédire le futur dans le fantasme d’une coïncidence avec la réalité. mais si le rêve est par essence maternel, l’interprétation ne peut qu’avoir une fonction paternelle. en tant qu’elle élimine la polyvalence des images du rêve, la parole de l’analyste vient briser le lien imaginaire entre le rêveur et son rêve, et remet en question l’illusion du rêve de pouvoir atteindre ce « lieu mythique », « où rien ne serait disjoint » et « où le réel serait imaginaire et l’imaginaire réel » (pontalis, 1972, p. 271). quelle réponse apporter alors à la question posée par sesto marcello passone à la fin de son article : « qu’en est-il de notre actuel songe projeté/reflété par ce miroir de mémoires et d’appels qu’est la méditerranée ? ». son titre en contenait un indice : « mare nostrum », à savoir « notre mer », qui suscite plus qu’un autre lieu d’histoire, notre fantasme de retrouvailles avec le narcissisme primaire, avec « notre mère », le paradis perdu de l’enfance. mais freud a bien précisé que c’est moins le rêve qui est la voie royale vers l’inconscient, que l’interprétation des rêves. c’est bien le message de l’epopée de gilgamesh que le rêve exige un interprète pour mieux faire face aux angoisses de tout être humain hanté par l’illusion de l’immortalité et de l’omnipotence et contraint d’accepter la désillusion du « retour à la vie ordinaire ». c’est aussi l’histoire de la méditerranée qui a contraint les navigateurs à surmonter leurs angoisses, à affronter les obstacles de la navigation et à favoriser une vie d’échanges apte à donner de la couleur à la « vie ordinaire ». nous ne pouvons qu’être reconnaissants aux auteurs de ce livre de nous avoir invités et initiés à cette nouvelle aventure de la « psychanalyse en méditerranée » ! bibliographie - bottéro (j.) (1992), traduction et présentation de l’epopée de gilgamesh. le grand homme qui ne voulait pas mourir. paris, gallimard, 300 p. - braudel (f.) (1985), la méditerranée. paris, flammarion, 2017, 373 p. - freud (s.) (1900 1901a), « du rêve », in œuvres complètes. psychanalyse, v, 1901. paris, puf, 2012, pp. 15-71. - freud (s.) (1919-1920 1920 g), « au-delà du principe de plaisir », in œuvres complètes. psychanalyse, xv, 1916-1920. paris, puf, 1996, pp. 273-338. - freud (s.) (1925 1925i), « quelques suppléments à l’ensemble de l’interprétation du rêve », in œuvres complètes. psychanalyse, xvii, 1923-1925. paris, puf, 1992, pp.173-188. - freud (s.) (1932 1933 a), « nouvelle suite des leçons d’introduction à la psychanalyse », in œuvres complètes. psychanalyse, xix, 1931-1936. paris, puf, 1995, pp. 83-268. - gibeault (a.) (2021), traumatisme et psychose. dans j. angelergues; h. parat et f. cointot (sous la direction de) mémoires : se souvenir, oublier. paris, puf. - khan masud (r.) (1975), de l’expérience du rêve à la réalité psychique, in nouvelle revue de psychanalyse, n°12 (la psyché), pp.89-99. - pontalis (j.-b.) (1972), la pénétration du rêve, in nouvelle revue de psychanalyse, n° 5 (l’espace du rêve), pp.257-271. *  - philosophe, psychologue et psychanalyste ; membre titulaire formateur de la société psychanalytique de paris (spp), ancien directeur du centre de psychanalyse et de psychothérapie evelyne et jean kestemberg à paris (asm 13), ancien secrétaire général de l’association psychanalytique internationale (ipa) et ancien président de la fédération européenne de psychanalyse (fep), alain gibeault est également membre du gretorep (groupe de recherche interdisciplinaire réunissant psychanalystes, préhistoriens, anthropologues et historiens de l’art). il est co-rédacteur en chef avec clarisse baruch de la revue psychanalyse et psychose. il est auteur de nombreuses contributions scientifiques dont : - les chemins de la symbolisation (paris, puf, 2010). - reading french psychoanalysis (new york, routledge, 2010) en collaboration avec dana birksted-breen et sara flanders. - initiating psychoanalysis. perspectives (bernard reith et al. ed.). new york, routledge, 2012. - l’origine des représentations, regards croisés sur l’art préhistorique (françois sacco et eric robert (ed.). paris, editions ithaque, 2016. - beginning analysis. on the prcesses of initiating psychoanalysis. (bernard reith et al. ed.), new york, routledge, 2018.
Cover of Les Séminaires du Département des Arts
Ouvrage

Les Séminaires du Département des Arts

Auteur: Ouvrage Collectif
Éditeur: L'Académie tunisienne ( Beït al-Hikma ) , 2022
Pratique potière des femmes de sejnane : processus technique et dynamique sociale imed ben soula (1) une large partie des savoir-faire traditionnels est intimement liée à la femme dont elle est gardienne vigilante. toutefois, cet héritage est souvent appréhendé en termes passéistes comme s’il s’agit d’une entité figée dont la vocation patrimoniale freine sa reproduction dans le contexte du présent.
Cover of Les Sommaires de la Revue Ibla 1937-1999
Ouvrage

Les Sommaires de la Revue Ibla 1937-1999

Auteur: François Dornier
Éditeur: Institut des Belles Lettres Arabes , 2000
Cover of Les Travailleurs Tunisiens
Ouvrage

Les Travailleurs Tunisiens

Auteur: Tahar Haddad
Éditeur: L'Académie tunisienne ( Beït al-Hikma ) , 1985
Cover of Lexique des Termes Juridiques Français - Arabe
Ouvrage

Lexique des Termes Juridiques Français - Arabe

Auteur: Fadhel Moussa
Éditeur: L'Académie tunisienne ( Beït al-Hikma ) , 1993
Le lexique des termes juridiques français-arabe que j'ai eu le privilège de diriger et l'honneur, aujourd'hui, de présenter est le résultat d'un travail étalé sur près de trois ans, réalisé par un groupe d'enseignants chercheurs des quatre facultés tunisiennes de droit (tunis i, tunis ii, sousse et sfax). ce lexique, modeste dans sa première version, constitue avant tout un acte par lequel des juristes tunisiens ont entendu accomplir un devoir en comblant un vide qui a trop duré en dotant les enseignants, chercheurs, étudiants, praticiens et "consommateurs" du droit en général, et pour la première fois, d'un lexique des termes juridiques d'abord mais français-arabe ensuite et surtout. ce lexique, modeste dans sa première version, constitue avant tout un acte par lequel des juristes tunisiens ont entendu accomplir un devoir en comblant un vide qui a trap duré en dotant es enseignants, chercheurs, étudiants, praticiens et "consommateurs" du droit en général, et pour la première fois, d'un lexique des termes juridiques d'abord mais français-arabe ensuite et surtout.
Cover of Lumières sur la Culture Chinoise
Ouvrage

Lumières sur la Culture Chinoise

Auteur: Yang JIAN
Éditeur: L'Académie tunisienne ( Beït al-Hikma ) , 2011
Comme suite au forum arabo-chinois et aux fins d’en concrétiser les recommandations, l'académie tunisienne bet 4/-hikma a décidé d’inviter chaque année deux ou trois professeurs de chine pour parler directement et sans la médiation de « spécialistes » occidentaux. dans le cadre de la coopération avec lacadémie des sciences sociales de pékin, quatre conférences, réunies dans ce petit livre, ont été données début avril 2009 par d’éminents chercheurs chinois de réputation mondiale. le professeur yang jian a traité des origines historiques de la chine, ainsi que du bouddhisme et de sa philosophie. les conférences du professeur wang keping ont porté, quant à elles, sur l'esprit de la philosophie chinoise en référence à l’unicité du ciel et de l'homme, ainsi que sur la rénovation culturelle en chine aujourd’hui. il 'est guère concevable que deux grandes civilisations, comme celles de la chine et du monde arabe continuent à s’ignorer en plein xxi* siècle, à l’êre de la mondialisation. nos deux pays ont tant à apprendre l'un de l’autre. maints problèmes d'actualité sont ici magistralement traités, comme celui de la gouvernance, par exemple. lelecteur trouvera dans ces conférences beaucoup de réflexions, d'enseignements et de renseignements précieux et saura en tirer profit.
Cover of Max Von Oppenheim
Ouvrage

Max Von Oppenheim

Auteur: Iman Hajji
Éditeur: Nirvana , 2021
Cover of Médias Tunisiens
Ouvrage

Médias Tunisiens

Auteur: Mohamed Larbi Chouikha
Éditeur: Nirvana , 2024
Avec le déclenchement de la « révolution », l’élément structurant de l’évolution des médias réside dans la variation – inattendue – d’une configuration étatiste qui a perduré durant plus de 50 ans à une situation qui se caractérise par l’affaiblissement de l’autorité centrale et par des singularités et des paradoxes totalement nouveaux dans l’histoire du pays. Cette situation est, certes, inédite dans l’histoire de la Tunisie où, pour la première fois, la volonté de changements provenait par le bas et non plus d’une décision émanant du sommet de l’État. Cependant, cette ouverture par le bas, n’aura duré qu’une décennie (2011/2021). Elle connaîtra son épilogue après l’élection de Kaïs Saïed en 2019 et surtout, avec la proclamation de l’état d’urgence le 25 juillet 2021 qui sera le prélude aux mesures attentatoires aux libertés ainsi qu’aux restrictions imposées aux médias. Comment sommes-nous alors passés promptement d’un paysage médiatique diversifié et pluriel durant la décennie (2011/2021) à un contexte qui se caractérise par le rétrécissement des espaces d’expression, les entraves à la liberté des journalistes, les atteintes aux libertés … ?
Cover of Mélange au Professeur Dominique Chevalier
Ouvrage

Mélange au Professeur Dominique Chevalier

Auteur: Abdelwahab Bouhdiba
Éditeur: L'Académie tunisienne ( Beït al-Hikma ) , 2006
Ces mélanges constituent un hommage au professeur dominique chevallier, homme de culture et universitaire de renommée mondiale ; elles témoignent de l’immense respect que l’on manifeste envers cette éminente figure de l’orientalisme contemporain. consciente du dévouement que le pr. dominique chevallier a toujours déployé au service de la communauté scientifique, l’académie tunisienne des sciences, des lettres et des arts, beit el-hikma, a tenu à le saluer à travers ce livre auquel ses amis, collègues, disciples et lecteurs ont contribué. le pr. dominique chevallier marque depuis presque cinquante ans le paysage intellectuel et universitaire. mentor et modèle pour plusieurs générations d’étudiants, il a exercé une influence étendue au sein de disciplines et d’institutions différentes. a travers ses cours et ses travaux, il a insufflé la libido sciendi à ses disciples, notamment en tunisie où il a guidé l’éveil de l’intelligence de ses étudiants. ce livre se veut ainsi un témoignage de reconnaissance et le couronnement d’une longue amitié qui a lié le pr. dominique chevallier à la tunisie depuis le temps où il y était coopérant dans les années soixante.
Cover of Mélanges d'Histoire Ancienne
Ouvrage

Mélanges d'Histoire Ancienne

Auteur: Ammar Mahjoubi
Éditeur: L'Académie tunisienne ( Beït al-Hikma ) , 2020
En 2017, un ami, ancien ambassadeur, m'avait convié à des réunions censées préparer la matière d'un manuel d'histoire destiné aux ambassadeurs de notre pays en terre étrangère; une histoire de la tunisie ciblée en quelque sorte, destinée à informer, à faire connaître. يquoiqu'intéressant, susceptible d'être discuté et approfondi, le projet fut malheureusement remisé sans suite, faute de budget. mais à l'issue de ces réunions, tenues dans les locaux du magazine leaders, notre hôte, m. taoufik habaieb, exprima le souhait d'enrichir le sommaire de sa revue, en la dotant d'une rubrique d'histoire ancienne, et me proposa d'y contribuer. son insistance amicale, désarmante, eut raison de mes réticences, car je m'étais longtemps abstenu, des années durant lorsque j'exerçais mon métier d'enseignant, de suivre l'exemple des collègues qui se répandaient dans des quotidiens, dont certains justifiaient les préventions hostiles de l'humoriste george bernard shaw; 'écrivait-il pas qu'un journal est « une institution incapable defaire la dif.férence entre un accident de bicyclette et l'e.ffondrement d'une civilisation»? l'intérêt manifesté pour un premier article sur «l'éradication au maghreb de la langue et de la culture latines» me persuada, par la suite, de publier régulièrement dans leaders des articles d'histoire ancienne; pour comprendre et faire comprendre une époque lointaine, dont les vestiges parsèment toutes les régions de notre pays, pour pallier des lacunes, traquer et pourchasser erreurs et aberrations, montrer la diversité et les contrastes de notre aventure historique, illustrés par la variété de ses cultures, de ses religions et de ses langues. tout en s'efforçant d'obéir scrupuleusement aux règles du métier, même si un magazine 'est pas une revue scientifique; la documentation se devait done d'être solide, et lejargon scientifique faire place à un récit charpenté. mais les préoccupations de l'heure pouvaient imposer, parfois, leur contrainte, tant il est vrai que le présent 'est jamais bien loin des préoccupations de l'historien, du choix de ses sujets. présent qui a imposé, quelquefois, de rapprocher la connaissance du passé, des problèmes et des enjeux du moment. faut-il confesser, enfin, qu'écrire, se remémorer le passé lointain, permet aussi de s'évader, d'oublier ne serait-ce qu'un temps une conjoncture nationale devenue tendue, oppressante, une clésillusion qui perdure et empire. dans ces mélanges sont réunis une trentaine d'articles qui abordent des questions et des sujets certes variés et dissemblables, mais qui respectent néanmoins l'unité de temps (l'antiquité) et celle de l'espace (la méditerranée). ils sont classés et répartis en cinq rubriques: le proche-orient antique; carthage et les royaumes numides; rome et sa province africaine; le fait religieux, les hébreux et le monothéisme; réflexions et opinions diverses sur la cité antique, la démocratie, !'opinion publique, l'apolitisme... en proposant ces articles,je pensais que les questions traitées pouvaient susciter notre intérêt, et même parfois nous interpeller. en !es rassemblant dans un livre, j'espère exaucer les væux d'amis, de collègues et de nombre de mes anciens étudiants
Cover of Mondialisation dans un Monde Unipolaire
Ouvrage

Mondialisation dans un Monde Unipolaire

Auteur: MATZNER Egon
Éditeur: L'Académie tunisienne ( Beït al-Hikma ) , 2003
Cover of Muhammad le Prophète Homme
Ouvrage

Muhammad le Prophète Homme

Auteur: Jaafar Majed
Éditeur: L'Académie tunisienne ( Beït al-Hikma ) , 2010
Ecrit en arabe par un professeur universitaire, qui est de surcroît un billant poète, cet ouvrage a fait l’objet d’une première édition en 1991 vite épuisée, suivie, peu après, par une seconde. si l’académie tunisienne a entrepris la traduction de cet « essai » - plus littéraire qu’érudit - c’est surtout parce qu’il répond aux besoins de notre siècle. il fallait, au milieu de tout ce tumulte autour du prophète muhammed, montrer autant que possible son vrai visage, tel qu’il fut dans son milieu familial, rappeler les événements qui ont marqué son enfance et son adolescence et mettre en lumière son grand respect pour la femme qui a joué un rôle important dans sa vie. un chapitre a été consacré à ses qualités de chef militaire et surtout d’authentique homme d’etat, sachant choisir ses hommes, les éduquer et les former aux plus hautes responsabilités. un autre chapitre décrit le fervent apôtre du monothéisme, qui a débarrassé la foi des aspects fétichistes de l’époque, et souligne sa profonde humanité et sa compassion aux misères des faibles et des déshérités. ne rappelait-il pas souvent qu’il était un homme faillible, comme tous les autres, et qu’il encourait parfois les réprimandes divines ? le prophète était d’ailleurs un homme sobre, ennemi de tout luxe et de tout gaspillage des biens appartenant à la communauté des fidèles. ainsi, tout au long du livre, muhammad est érigé en référence exemplaire pour la jeunesse musulmane, exposée aujourd’hui à des courants idéologiques contradictoires. fidèlement traduit par un universitaire de renom, cet ouvrage convie « l’autre » à rompre avec les clichés, les - préjugés, le mépris, au mieux l’ignorance, et à adopter une opinion plus sereine de l’islam et de son prophète.
Cover of Musique et Respiration
Ouvrage

Musique et Respiration

Auteur: Asma El Majed
Éditeur: Nirvana , 2021
Préface d’édith lecourt musique et respiration, ces deux concepts ont des liens très profonds, que l’on peut même qualifier de fondamentaux. c’est cette alliance que développe asma el majed dans cet ouvrage à la fois très pratique et savant. la musique prend ici un rôle original, celui d’accompagnement respiratoire pour les situations de stress, de peur (la pandémie par ex.) et plus généralement les situations de tension, de difficultés respiratoires (ex. asthme), d’anxiété. ce travail est le fruit d’une recherche de plusieurs années, recherche bibliographique précise et riche, à l’appui d’un travail de réflexion très sérieux. il présente une méthode originale associant la musique pour le développement des capacités respiratoires. après des travaux sur la voix, sur l’utilisation de la musique en oncologie, asma el majed propose ici un « coaching vocal » (ou plus largement «musical»), qui rejoint les techniques psychomusicales développées en france depuis les années 70 (alors en dentisterie et en obstétrique). et l’auteure nous en présente une déclinaison inspirée du contexte actuel de la pandémie du covid19, en réponse aux peurs et difficultés respiratoires liées à la maladie mais aussi aux situations de confinement. dans ce cadre asma el majed fait aussi une étude particulière de l’impact environnemental sur les modalités respiratoires, et soutient l’hypothèse d’une relation avec le développent viral, selon les régions. étude intéressante qui s’inscrit dans les 5 multiples pistes de recherche restées ouvertes jusqu’à ce jour quant à la propagation de ces virus. certes la musique ne guérit pas les maladies physiques, mais, bien utilisée, elle peut avoir un impact important sur leurs préventions (notamment en renforçant les capacités immunitaires), et dans l’accompagnement du processus de guérison. l’auteure nous en convainc par sa forte détermination et les multiples références qu’elle fait aux publications scientifiques récentes. asma el majed utilise aussi son expérience personnelle de musicienne pour présenter au lecteur une réponse musicale et respiratoire à la peur, en général, si présente dans nos vies quotidiennes. la musique n’est-elle pas une grande respiration, ample, soutenue et rythmée ? elle combat les tensions, l’anxiété, les peurs. elle offre un véritablement apaisement. et l’apaisement est un facteur d’immunité reconnu. mais la musique n’est pas qu’apaisement, elle est aussi une stimulation qui peut nous redynamiser dans les moments de fatigue, de découragement, d’affaiblissement physique et/ou moral. l’auteureutiliselesupportthéoriquedelapsychologiecognitivo- comportementale, et des neurosciences qui l’amènent à des applications cliniques, très concrètes, faites d’exercices précis et relativement simples à exécuter. c’est ainsi qu’elle travaille à « changer les voies neuronales en modifiant les réactions, avec la respiration et la musique ». si cette présentation peut apparaître parfois un peu technique, elle est bien construite, pertinente. elle fait d’ailleurs écho, au moins pour ce qui est de la respiration, à la longue expérience que nous a transmis le yoga dans ce domaine. cet ouvrage allie science et proposition d’exercices pratiques, accessibles à tous ceux qui sont concernés par la peur, l’appréhension, la douleur, l’anxiété, quelques soient les situations personnelles. soulignons-le, il s’agit là d’une proposition originale. par la musique, sous la forme d’écoute de morceaux 6 spécialement choisis, ou de la pratique du chant ou encore d’instruments de musique à vent, l’auteur nous invite à « entrer en rythme en douceur », et ainsi à respirer profondément. édith lecourt est professeure émérite de l’université de paris, musicienne, musicothérapeute, psychanalyste de groupe. elle a mis en place, en france, la formation à la musicothérapie et, plus largement aux arts thérapies, créant des masters spécialisés à l’université de paris, ouvrant au doctorat. elle a co-créé deux associations françaises de musicothérapie. elle a publié de nombreux ouvrages et articles, dont certains traduits dans une douzaine de pays. elle est membre de plusieurs associations spécialisées, et responsable de deux revues. elle est depuis peu enseignante de yoga certifiée (efy école française du yoga).
Cover of National Resistance and Terrorism
Ouvrage

National Resistance and Terrorism

Auteur: Ahmed Abdel Raouf Wnaies
Éditeur: L'Académie tunisienne ( Beït al-Hikma ) , 2009
Published in the series «Forums of Beit al-Hikma », this conference was given at the eleventh session of the International Meetings of Carthage in April 2008, and devoted to the issue of violence. The lecturer believes that the dialogue between the Arab world and the West is running up against two major pitfalls: the general confusion between the concept of terrorism and that of resistance on the one hand, and the true nature of the Palestinian resistance, on the other. First he tries to clear the ambiguity deliberately maintained between Islam and violence. Then he shows that resistance can never be equated with blind terrorism, as it is fundamentally a legitimate response to foreign occupation. It is therefore a sacred duty, that of defending the homeland and safeguarding its honour. Within this context, martyrdom simply regenerates the conditions and rules of an insane and disproportionate war. There is no martyrdom, he reaffirms, without a great and noble cause. Reviewing the lessons learned from European history, the author brings back the horrors suffered by people during the bombing Dresden, Hiroshima and Nagasaki. He is greatly astonished by the fact that when it comes to the Lebanese or Palestinian resistance, some deeply cherished ethical principles are invoked in the West by those very people who have ignored or even violated them during the Second World War. He concludes that calling upon the Palestinians to cease any resistance simply means subjecting this people forever to total submission to the Israeli occupation and denial of their political rights on the land of his ancestors.
Cover of Nomades
Ouvrage

Nomades

Auteur: Zaiem Hedi
Éditeur: Nirvana , 2018
Cover of Opérer sur le Continu
Ouvrage

Opérer sur le Continu

Auteur: Ben Miled Marouane
Éditeur: L'Académie tunisienne ( Beït al-Hikma ) , 2005
Cover of Ordres / Désordres des Genres
Ouvrage

Ordres / Désordres des Genres

Auteur: Raja Ben Slama
Éditeur: Nirvana , 2020
Ce livre porte un regard franc sur l’ordre des genres dans la tradition arabo-islamique. Il dément plusieurs thèses longtemps dominantes (et qui le sont encore), dont le binarisme sexuel, l’égalitarisme prétendu de l’Islam, symbolisé par le slogan « l’Islam a honoré la femme », le fatalisme de la socialisation liée au genre et la réduction au religieux d’une civilisation qui a pourtant cultivé la science, l’amour, les belles-lettres et l’art de vivre. Il est mu par une éthique de la vérité, qui n’est pas séparable de la psychanalyse, angle de prise de vue principal de cet ouvrage. Une sorte d’obligation de mémoire élargie double cette éthique de la psychanalyse en la dotant d’une dimension politique.
Cover of Patrimoine et Création: Arts Plastiques Tunisiens Contemporains
Ouvrage

Patrimoine et Création: Arts Plastiques Tunisiens Contemporains

Auteur: Triki Rachida
Éditeur: L'Académie tunisienne ( Beït al-Hikma ) , 1992
Cover of Penser l’Engagement
Ouvrage

Penser l’Engagement

Auteur: Ouvrage Collectif
Éditeur: L'Académie tunisienne ( Beït al-Hikma ) , 2015
Depuis la chute de plusieurs régimes autocratiques dans certains pays arabes par des peuples que l’on croyait jusqu’à présent indifférent à la chose publique, relayée par la vague de contestation planétaire ayant envahi des etats aussi divers que les etats-unis d’amérique, la grèce, l’espagne, la birmanie etc..., des hommes et des femmes manifestent et n’hésitent pas à s’engager pour la défense de certaines valeurs telles que la liberté, la justice et la dignité. c’est ainsi qu’à partir du 14 janvier 2011, date de la révolution, la plupart des tunisiennes et des tunisiens se sont engagés dans un parti politique ou une association. ce qui nous a incités à choisir le thème de l’engagement afin d’en clarifier la ou les significations et d’en mesurer les tenants et les aboutissants. qu’est-ce qu’on entend par « s’engager » ? pour quelles raisons éprouve-t-on le désir de s’engager ? quelles finalités se fixe-t-on en prenant la décision de s’engager ? les différentes communications proposées par les participants à ce colloque traitent le concept d’engagement par différents biais et ce, par rapport aux concepts de devoir, de contrat, de promesse et également du point de vue de sa dimension individuelle et collective. c’est ainsi que michel malherbe montre que si l’engagement n’est pas un devoir, en ce sens qu’il est contingent, tenir ses engagements est, en revanche, un devoir. si l’engagement n’est pas un devoir, serait-il un contrat ? certains contrats engendrent un engagement limité dans le temps, alors que d’autres, tel que le mariage religieux, ne peuvent être rompu. toutefois, contrairement au non respect des termes d’un contrat, ne pas tenir ses engagements ne peut donner lieu à des conséquences juridiques ou punitives et l’engagement ne peut se baser que sur la confiance. il est une simple promesse qui ne peut être sanctionnée si on y faillit. cette promesse basée sur la confiance se doit d’être inconditionnée et dégagée de tout intérêt. elle est un acte de liberté, qui n’est tout de même pas aveugle. selon malherbe, l’engagement « est moins une obligation que le sens de la convenance, de l’ordre des choses ». s’engager devient alors à la fois un acte de liberté et de jugement. c’est ce que confirme mélika ouelbani du point de vue de wittgenstein pour qui l’engagement est à la fois individuel et social. 11 ne peut y avoir d’engagement s’il n’y a pas les autres devant lesquels je m’engage. l’engagement se définit comme une obligation de sincérité, c’est un acte de liberté dans la mesure où je peux m’engager ou ne pas m’engager, mais une fois l’engagement pris, je dois me plier aux règles qui le régissent. il s’inscrit forcément dans un jeu de langage et tout jeu se définit par l’application des règles qui le constituent. ce qui permet, selon mélika ouelbanin de faire de l’homme un être d’engagement, en ce sens que « on ne peut rien dire, rien faire, rien comprendre, rien penser sans être engagé dans un jeu de langage» car tout passe par le langage et les formes de vie. les règles lient donc et obligent chacun d’entre nous, l’engagement devient alors une sorte de contrat tacite qu’il convient de respecter. ce qui permet de renforcer le point de vue exposé par michel malherbe, liant le sujet avec les autres et faisant de l’engagement une question de convenance dans un contexte donné.
Cover of Périnatalité Parents, Bébés et Familles a Travers les Cultures
Ouvrage

Périnatalité Parents, Bébés et Familles a Travers les Cultures

Auteur: Ouvrage Collectif
Éditeur: L'Académie tunisienne ( Beït al-Hikma ) , 2019
Ma mère dit souvent quand on lui parle d’une mère ou d’un bébé en difficulté, il y a un dieu pour les mères et les bébés! il y a des dieux sans doute! c’est-à-dire des modalités de protection. les mères sont à la fois comblées car mères, mais inconsolables car menacées de craindre pour leurs enfants et inconsolées, car les mères sont toujours inquiètes pour leurs bébés. surtout peut-être celles qui vivent autour de la méditerranée... d’où la nécessité de chercher sans relâche à les consoler, à les soulager, à les aider. un ouvrage nouveau sur les femmes et les mères et leurs bébés, un ouvrage nouveau qui n’oublie ni les femmes, ni les mères du maghreb et en particulier de tunisie, un ouvrage qui s’intéresse aux vacillements des êtres là-bas, mais aussi en situation transculturelle et à leur rencontre avec des professionnels qui s’occupent d’eux et qui veulent le faire le mieux possible. d’où l’importance de cet ouvrage de périnatalité né sur les rives de la méditerranée et pensé par khouloud ben mohamed gherbi qui travaille sans relâche et avec beaucoup de détermination et de courage à construire sur les rives de la méditerranée cette clinique de la périnatalité. cet ouvrage s’intéresse à celles qui donnent naissance à des enfants dans les villes et les villages tunisiens et celles qui migrent de l'autre côté de la mer. migrer fait vaciller les êtres et les choses qui voyagent, mais d’abord les corps et les esprits de ceux qui prennent ce risque, humain, si humain, il est important de s’occuper des femmes migrantes, de se soucier d’elles, de les regarder et d’apprendre d’elles très souvent. s’intéresser ensuite à la parentalité telle qu’elle émerge dans ce pays d’accueil pas toujours hospitalier, parentalité au sens des psychanalystes, des psychologues, des psychiatres mais aussi des philosophes, des enseignants, des éducateurs des politiques aussi, tel est le défi du vingt-et-unième siècle qui se poursuit dans ce très beau livre collectif sous la direction de khouloud ben mohamed gherbi qui a une grande et belle expérience de ce travail en tunisie.
Cover of Pertinence de la Pensée de Saint Augustin aux Défis du Xxième Siècle
Ouvrage

Pertinence de la Pensée de Saint Augustin aux Défis du Xxième Siècle

Auteur: Ouvrage collectif (Ouv coll)
Éditeur: L'Académie tunisienne ( Beït al-Hikma ) , 2022
jac aims at exploring the actuality of augustine’s thought and its relevance to 21st century global challenges. we thus hope to make jac a platform for a dialogue on the values needed for the new 21st century and for a new mad, mutually assured development, between north and south, east and west, and all over the world. we also hope to make augustine better known to the people in his own homeland, in north africa, where there is a rising interest in owning back his intellectual and spiritual heritage. we thank very warmly beït al-hikma, the tunisian academy of sciences, letters and arts, for reviewing the proceedings and deciding to publish them under its own prestigious label. we express our warm thanks to professor abdelmajid charfi, president of beït al-hikma, for his interest, encouragements and kind counsel. we express our thanks also to professor amira kaddour. her diligence and untiring efforts brought all contributions together and presented them in a publishable form to beït al-hikma. we express our heartfelt thanks to all the speakers and participants for their contribution to jac 2019. our warm thanks go especially to professor joseph t. kelley for his participation, and for his leadership in bringing to jac along with him many young students and colleagues from merrimack college in the usa. we thank him also for his contribution, not only of his very timely presentation on augustinian, christian and islamic thinking on refugees, but also for his very valuable contribution both to the prologue, the summary of the papers and the epilogue of the book. we thank the city of carthage which allowed us to organize the first day of the event in its sophonisbe center in carthage and facilitated a tour in the city, according to their partnership agreement with association via augustina as main initiator of the cultural itinerary “on the footsteps of saint augustine”. we thank the cultural center of the embassy of italy in tunis, and the national heritage institute (inp) of tunisia, for their moral and material support, and the city of testour for welcoming us on the last day for a field trip. we thank professor mounir fantar and father silvio moreno for the wonderful guided tour they gave the participants at the opening of jac 2019, in the footsteps of augustine in carthage. we thank the film production company lighthouse aw, and for allowing us to screen graciously, sami seif’s 2015 algerian-tunisian movie on augustine, “the son of her tears”. finally, our warm thanks go to all the members of the organizing committee and especially to mr dominique martinet - association via augustina for his efforts in the organization of the days and to ms mariem mallek - atlas member..
Cover of Philosophie de la Constitution dans l’Histoire Tunisienne
Ouvrage

Philosophie de la Constitution dans l’Histoire Tunisienne

Auteur: Scigliano Manuelita
Éditeur: Nirvana , 2020
Cover of Portrait d’Un Indiscipliné
Ouvrage

Portrait d’Un Indiscipliné

Auteur: Pierre-Noël Denieuil
Éditeur: Nirvana , 2024
L’idée de ces entretiens a pris naissance à sousse lors des enseignements de ridha boukraa aux étudiants d’anthropologie, et lors de nos déjeuners qui s’ensuivaient régulièrement en compagnie de ramzi ben amara. elle avait commencé à germer au début des années 2010 lorsque je dirigeais l’irmc, et que ridha était venu nous parler des parcs naturels régionaux tunisiens. elle s’est concrétisée depuis 18 mois au cours d’une douzaine de séances de travail autour d’un café et d’une bouteille d’eau plate soit près du campus universitaire de tunis soit selon la saison lors de rencontres à hammamet. nos entretiens étaient toujours ponctués d’interrogations, de réponses et de digressions, puis de rires jubilatoires. j’ai d’ailleurs souhaité que ces derniers soient maintenus dans le texte de ridha, car leur forte intensité (gros rires !) et leur éclat (au sens littéral du terme) me sont vite apparu comme une sorte de péritexte produisant simultanément du sens et de la distance sur les intentions de l’auteur. ces entretiens ont été au départ préparés par la construction d’un canevas produit à partir de mes lectures des travaux de ridha autour de ses principales thématiques : entreprise-travail- développement ; territoires, environnement et paysages naturels ; itinéraire, postures professionnelles, identités personnelles ; arts, loisirs et écriture ; politique, droit et démocratie, migrations. il s’est avéré par la suite que l’ensemble de ces sujets se structurait dans le cadre d’une démarche intellectuelle mobilisant à partir d’un socle de base philosophique de l’auteur (entre autres de kant à hegel et à marx, de heidegger à michel foucault, gilbert simondon et gilles deleuze, philippe descola, giorgio agamben et emmanuel todd) des approches relevant de la sociologie, de la psychologie sociale, de l’économie, du droit et des sciences politiques, de l’archéo-histoire et de la géographie. l’ensemble venait se cristalliser sur une démarche d’anthropologie enracinée sur le terrain et le quotidien, ne dissociant pas l’homme de son environnement et du vivant en général au sein de la chaine homme/ animal/ végétal/ minéral. et tout ceci sans cesse ressourcé par ridha boukraa avec de nouvelles lectures d’essayistes, philosophes, théoriciens du droit, géo politologues, anthropologues, physiciens contemporains ou technologues. ressourcé aussi, afin d’éviter le repli régional, par une culture et un regard internationaux sur d’autres sociétés et sur d’autres continents, de l’afrique à l’europe, de l’asie à l’amérique. bref mon intuition de départ se trouvait confirmée et donnait la clef de cet ouvrage : ridha boukraa est tout autant indiscipliné, indisciplinaire, qu’indisciplinable! et cela tombait bien, car j’ai moi-même toujours cultivé le non- étiquetage et l’indisciplinarité, de la littérature à la philosophie, de la socio-économie à la psychologie sociale, de la géographie à la sociologie et à l’anthropologie, du monde latino-américain au maghreb, de la recherche à la cuisine expérimentale ! ma mutation à la direction de l’irmc de 2008 à 2013 m’a définitivement dé- disciplinarisé puisque toutes les approches de sciences humaines et sociales y étaient représentées. et cela s’est prolongé à sousse depuis 2014 lors de la création du centre d’anthropologie puisque nous nous attachions à promouvoir l’anthropologue décorporatisé, au croisement des disciplines dans l’interstice connecté, au point de convergence voire de bifurcation, entre linguistique-lettres et civilisation, psychologie et sociologie, histoire et géographie, jusqu’au cinéma et à la médecine. on verra à ce titre que l’indiscipline prônée dans cet ouvrage n’est ni un mouvement d’humeur ni une mode. maîtrisée et conceptualisée, elle est structurelle comme une forme d’intelligence du monde, et je dirai même phénoménologique dans la mesure où elle s’ancre dans le quotidien et sur le terrain. ainsi que le précise ridha boukraa : « le quotidien c’est la vie, et la vie ne peut se disséquer en disciplines cloisonnées ». et on touche ici aux racines philosophiques de l’indiscipline. car la philosophie apprend d’une part à traiter d’une question à partir de ce qui de près comme de loin la « fonde », et donc à la reformuler et à la conceptualiser indépendamment de tout dogme ou idée reçue. dans cette recherche du fondement ou des raisons occultées, le philosophe comme l’anthropologue doivent être réflexifs : leur propre questionnement, leur regard personnel vont impacter tant leur réflexion que l’objet de leur réflexion qui à son tour les impactera. d’autre part la réalité est dévoilée par le philosophe comme par l’anthropologue, dans sa manifestation, comme une construction dynamique et toujours en situation dialectique. la dialectique étant définie ici comme un mouvement de construction du réel et de sa pensée, où toute composante contradictoire se trouve intégrée à l’ensemble. c’est donc l’idée, une vision du monde, que le réel n’oublie rien : rien ne se perd, tout est utile et tout se transforme, se réconcilie et se dépasse. en bref, cet ouvrage de ridha boukraa, roman d’un indiscipliné, résulte d’une rencontre non fortuite. il est construit sous forme d’un canevas narratif organisé de questions et de réponses complices. il n’est pas un dialogue comme le serait un échange d’idées et à égal temps de parole. il se présente plutôt pour ma part, rompu aux histoires de vie et au « terrain », comme une sorte d’écoute comme participation pour reprendre une formulation de l’italien franco ferraroti. ainsi que le précise ce dernier, « on ne raconte pas sa vie à un magnétophone » ! j’y suis un incitateur nécessaire, voire un metteur en scène, mais non un journaliste ni même un acteur. l’intention du livre est ici de contribuer à diffuser en tunisie, sous forme « ramassée » et simplifiée, au-delà des multiples publications bien connues de ridha boukraa, et comme lorsque l’on raconte des histoires qui s’enchaînent, une pensée devenue aujourd’hui nécessaire. cette pensée se situe hors des dogmes et des corporatismes disciplinaires, elle est en veille constante, curieuse et universelle, car encastrée dans les préoccupations d’un monde moderne complexe parce que singulier et pluriel, hybride et évolutif, en interférences internationales, interconnecté, paradoxal et contradictoire. pierre-noël denieuil, 9 mai 2024
Cover of Présence de Paul Ricoeur
Ouvrage

Présence de Paul Ricoeur

Auteur: Un groupe de chercheurs
Éditeur: L'Académie tunisienne ( Beït al-Hikma ) , 2003
Cover of Protocoles en Gynécologie Obstétrique
Ouvrage

Protocoles en Gynécologie Obstétrique

Auteur: fathallah khadija
Éditeur: Faculté de Médecine de Sousse , 2018
Ce livre rassemble les protocoles cliniques utilisés dans ta maternité de sousse, mise à jour et enrichis des données scientifiques actuelles. il permet d'appliquer les connaissances théoriques à la réalité quotidienne tout en privilégiant l'homogénéité des décisions au sein de notre équipe. son aspect pratique et son pragmatisme quant aux conduites à tenir facilitent ta prise en charge des urgences. la prévention et l'anticipation représentent égaiement un objectif majeur de cet ouvrage.
Cover of Protocoles en Gynécologie Obstétrique Édition 3
Ouvrage

Protocoles en Gynécologie Obstétrique Édition 3

Auteur: khairi Hédi
Éditeur: Faculté de Médecine de Sousse , 2024
Ce livre rassemble les protocoles cliniques utilisés dans ta maternité de sousse, mise à jour et enrichis des données scientifiques actuelles. il permet d'appliquer les connaissances théoriques à la réalité quotidienne tout en privilégiant l'homogénéité des décisions au sein de notre équipe. son aspect pratique et son pragmatisme quant aux conduites à tenir facilitent ta prise en charge des urgences. la prévention et l'anticipation représentent égaiement un objectif majeur de cet ouvrage.
Cover of Quelques Réflexions sur le Langage
Ouvrage

Quelques Réflexions sur le Langage

Auteur: Melika Ouelbani
Éditeur: Nirvana , 2017
Cover of Raisons et Déraisons de la Poésie
Ouvrage

Raisons et Déraisons de la Poésie

Auteur: Salah STÉTIÉ
Éditeur: L'Académie tunisienne ( Beït al-Hikma ) , 2002
Dans le cadre des «Tribunes de Beit al-Hikma », cette conférence a été donnée par le grand poète Salah Stétié. Ancien ambassadeur du Liban à l'UNESCO, il est l'auteur de nombreux ouvrages en arabe et en français et d'une poésie qui occupe une place privilégiée dans la littérature francophone. Intitulé « Raisons et déraisons de la poésie », ce texte aborde les dimensions multiples de la parole poétique et les différents registres dans lesquels elle s'inscrit. «Les plus grands textes de l'humanité, selon Salah Stétié, ceux en qui se trouve engagé (illusoirement ou non, là 'est pas la question), le destin de l'homme dans le sens le plus élevé du terme, là même où se joue le sort de son être, de son âme si l'on veut, sont ceux portés par la poésie, laquelle, peut-être, N'est que le langage de l'homme quand il s'adresse à lui-même comme témoin et comme médiateur de la globalité cosmique ». «Poésie que le «Livre des Morts » de l'antique Egypte, poésie les Upanishads, poésie la Bible, poésie le Dict de Padma, poésie le Popol-Vuh, poésie les Evangiles, poésie les sourates ontologiques du Coran ». «Avant d'être le fils de ses parents, l'homme est le fils de la parole: il est couronné des perles de la poésie comme dans sa vulnérabilité merveilleuse, la rose embrouillée du très petit matin ».
Cover of Recherches sur la Littérature Arabe
Ouvrage

Recherches sur la Littérature Arabe

Auteur: Jean Fontaine
Éditeur: Institut des Belles Lettres Arabes , 1998
Cover of Recherches sur les Relations entre l’Orient Phénicien et Carthage.
Ouvrage

Recherches sur les Relations entre l’Orient Phénicien et Carthage.

Auteur: Ferjaoui Ahmed Ferjaoui
Éditeur: L'Académie tunisienne ( Beït al-Hikma ) , 1992
Cover of Réel et Imaginaire de la Femme dans la Littérature du Maghreb au Xxe Siècle.
Ouvrage

Réel et Imaginaire de la Femme dans la Littérature du Maghreb au Xxe Siècle.

Auteur: Travail Collectif
Éditeur: L'Académie tunisienne ( Beït al-Hikma ) , 2004
Cover of Renouvellement des Études Arabes et Andalouses
Ouvrage

Renouvellement des Études Arabes et Andalouses

Auteur: Un groupe de chercheurs
Éditeur: L'Académie tunisienne ( Beït al-Hikma ) , 2006
Ne serait-il pas judicieux, avant de donner un nouvel élan à ces rencontres, de faire le point sur les colloques précédents, afin d'évaluer ce qui a déjà été réalisé et d'essayer d'ouvrir la voie vers d'autres réalisations qui seraient, espérons-le, plus positives, plus diversifiées et surtout plus durables ?
Cover of Révolutions Arabes et Jihadisme
Ouvrage

Révolutions Arabes et Jihadisme

Auteur: Mrad Hatem
Éditeur: Nirvana , 2017
Cover of Romans Arabes Modernes
Ouvrage

Romans Arabes Modernes

Auteur: Jean Fontaine
Éditeur: Institut des Belles Lettres Arabes , 1992
Cover of Sciences et Technologies dans les Réformes des Systémes Éducatifs : Quelles Innovations pour  Demain ?
Ouvrage

Sciences et Technologies dans les Réformes des Systémes Éducatifs : Quelles Innovations pour Demain ?

Auteur: Ouvrage Collectif
Éditeur: L'Académie tunisienne ( Beït al-Hikma ) , 2015
L’enseignement intégré des sciences et technologies (eist) fait partie des nombreux débats et réformes qui caractérisent cette période de renouvellement international des curriculums et de restructuration des formations d’enseignants et d’éducateurs. l'éducation scientifique n’a de sens que si elle tient compte de la nature évolutive des mathématiques, de la physique, la biologie, la chimie, les sciences de la terre et les sciences astronomiques et si elle s’interroge sur la manière dont cette compréhension se traduit dans le contenu scientifique des cours et des programmes. l’enseignement des sciences s’étend de la maternelle au cycle supérieur et au-delà, et de la salle de classe formelle aux activités informelles telles que les musées, le web et la télévision. le degré d’expertise des enseignants, les structures organisationnelles, les ressources et la politique jouent tous un rôle important dans presque tous les aspects de l’enseignement des sciences et les problèmes de l’enseignement des sciences couvrent de grands segments interconnectés de l’ensemble de ces dimensions. trop souvent, les initiatives d’enseignement des sciences ont échoué parce qu’elles n’ont pas réussi à résoudre un ou plusieurs de ces aspects cruciaux multiples. il est arrivé par exemple que des experts scientifiques soient impliqués dans le développement de nouveaux programmes d’études qui sont vite abandonnés et oubliés parce qu’ils sont incompatibles avec les enseignants, les milieux sociaux et les structures institutionnelles. ces programmes souvent établis sur la base de normes et standards sans contextualisation conduisent souvent à des programmes de formation des enseignants qui ont peu d’impact parce qu’ils focalisent sur la nécessité de renforcer l’expertise dans les disciplines scientifiques concernées plutôt que la méthode d’enseignement. face à ce constat, qui semble partagé par les pays, les académies nationales sont tenues de s’impliquer dans l’amélioration de l’enseignement des sciences. les efforts consentis devraient être fondés sur une prise de conscience de tous les aspects interconnectés de l’éducation. la politique nationale de l’enseignement des sciences est appelée à s’interroger sur les enjeux, les questions et les activités. les discussions devraient se situer non plus uniquement au niveau des ministères compétents comme cela est souvent le cas, mais aussi au niveau du parlement, des sociétés savantes et de la société civile. le débat devrait revêtir une dimension prospective et répondre aux questions relatives aux besoins, à l’adéquation entre enseignement actuel des sciences et les besoins futurs, aux modèles alternatifs, à la qualité des diplômes de l’enseignement supérieur et aux revendications des employeurs.
Cover of Sleepless Nights
Ouvrage

Sleepless Nights

Auteur: Ali Douaji
Éditeur: L'Académie tunisienne ( Beït al-Hikma ) , 1991
Cover of Sliman Ben Sliman
Ouvrage

Sliman Ben Sliman

Auteur: Sliman Ben Sliman
Éditeur: Nirvana , 2023
Cover of Société Civile et Démocratie dans les Pays du Sud de la Méditerranée: Quelle Solidarité en Temps de Crise ?
Ouvrage

Société Civile et Démocratie dans les Pays du Sud de la Méditerranée: Quelle Solidarité en Temps de Crise ?

Auteur: Ouvrage Collectif
Éditeur: L'Académie tunisienne ( Beït al-Hikma ) , 2023
Bonjour, bienvenue à beït al-hikma, permettez-moi d’ouvrir les travaux de votre table ronde en langue française, étant donné qu’un grand nombre de l’assistance ne maîtrise pas la langue arabe et que, d’autre part, le déroulement des activités de cette table ronde se fera en français. excellences, mesdames et messieurs, j’ai l’honneur et le plaisir d’ouvrir les travaux de cette table ronde consacrée à la société civile et la démocratie dans les pays du sud de la méditerranée. c’est un sujet qui suscite chez moi pas mal d’interrogations et je suis convaincu que vos travaux répondront, au moins en partie et provisoirement, à ces questions et à beaucoup d’autres. tout d’abord le choix du sud de la méditerranée. y a-t-il une différence entre les pays du nord et du sud de la méditerranée lorsqu’il s’agit de démocratie ? aujourd’hui, on assiste à des formes de pouvoir, en extrême orient en particulier, là où il s’agit de culture chinoise par exemple ou japonaise, différentes. mais s’agissant de la méditerranée, les pays du nord et du sud de la méditerranée appartiennent à la même aire culturelle qui est gréco sémitique. que les pays du nord soient chrétiens en majorité et les pays du sud musulmans en majorité, ne change rien au fait que leur héritage commun, leur culture commune, sont gréco-sémitiques, puisque le christianisme lui-même est d’origine sémitique comme le judaïsme et l’islam.
Cover of Souffrance et Création: Mythes et Réalités
Ouvrage

Souffrance et Création: Mythes et Réalités

Auteur: Salma Derouiche-El Kamel
Éditeur: L'Académie tunisienne ( Beït al-Hikma ) , 2019
Aborder la question de la création n’est pas chose aisée, tant ce sujet est substantiellement évanescent. malgré cela, et mis à part la sensibilité des uns et des autres à l’artistique qui émeut, transporte et subjugue, qu’est ce qui amène le chercheur à engager encore et toujours la réflexion sur la créativité, sur l’art et sur la création? dans un contexte politique, social et de santé qui requiert un substrat créatif pour un développement personnel et collectif, la question de la créativité intéresse de plus en plus les sciences humaines et sociales. l’évocation réitérée dans les débats actuels de nos sociétés modernes, voire «hypermodemes», d’une crise de créativité qui s’étend sur plusieurs niveaux et dans différents domaines, nous invite à réfléchir et à en comprendre tant les mécanismes qui la régissent que les effets psychiques. crise politique, sociale et économique, problématiques identitaires, phénomènes de radicalisation, que peut l’acte créateur face à ce malaise sociétal? quand la psychologie s’intéresse à la créativité et à la création plus précisément, ces deux concepts étant fondamentalement distincts, c’est dans un objectif de compréhension des phénomènes psychiques qui y sont impliqués mais aussi dans l’objectif de saisir la part de l’interpersonnel, de l’interlocutif et de l’intersubjectif dans la création. les écrits sur la création, et plus spécifiquement sur la création artistique, foisonnent mais restent toutefois limités quant à la compréhension du génie créateur. nous désirons, dans le cadre de cet ouvrage, ré-observer le phénomène de la création, qu’elle soit artistique ou scientifique, à travers le prisme de la souffrance. ainsi, nous comptons engager la réflexion sur le sujet tout en diversifiant les angles de vues et les regards portés sur cette question à la fois passionnante et épineuse. la question princeps à laquelle cet ouvrage tentera d’apporter un éclairage est la suivante: la création est-elle inextricablement liée à la souffrance?
Cover of Souvenirs Politiques : Sliman Ben Sliman
Ouvrage

Souvenirs Politiques : Sliman Ben Sliman

Auteur: Sliman Ben Sliman
Éditeur: Nirvana , 2017
La Marsa, 13 Août 1973… on m’informa que le Président Bourguiba me rendrait visite.., et qu’il avait l’intention de me décorer… Le lendemain l4 à11H30, je sortis de la maison pour l’attendre… Nous nous enlaçâmes. Il a eu les larmes aux yeux et me dit : “Vous êtes mon frère de combat et de souffrance… Votre exclusion n’était pas par manque de courage mais pour divergence…”. Je ne tardais pas à pleurer à mon tour et à lui répondre: “Oui, je suis votre frère de combat et de souffrance…”. Après m’avoir décoré et tout en pleurant j’ai crié: “Donnez-nous la liberté ! Donnez nous la liberté !“. “Mais je vous ai donné la liberté”. “Donnez-nous encore plus ! Donnez-nous un peu plus”. Si ce récit d’une fraîcheur décapante va permettre à tous ceux qui ont connu Sliman Ben Sliman, de “retrouver” le temps d’une lecture, la figure attachante d’un homme de rigueur et de courage et d’une rare fidélité à ses convictions et à ses choix.
Cover of Tables Analytiques de la Revue Ibla 1937-1996
Ouvrage

Tables Analytiques de la Revue Ibla 1937-1996

Auteur: L'INSTITUT DES BELLES LETTRES ARABES
Éditeur: Institut des Belles Lettres Arabes , 1997
Cover of Terrains Sensibles au Maghreb et au-Delà
Ouvrage

Terrains Sensibles au Maghreb et au-Delà

Auteur: Constance De Gourcy
Éditeur: Nirvana , 2022
Les textes réunis dans cet ouvrage mettent en perspective des terrains dits sensibles dans l’espace maghrébin et au-delà, dans des contextes démocratiques et autoritaires. Ils éclairent les enjeux qui se posent aux chercheur.e.s lorsqu’elles et ils font face à des groupes sociaux peu visibles ou stigmatisés, des situations dangereuses, des pratiques illégales ou encore des objets tabous. Loin de toute posture de surplomb, l’ouvrage offre des réflexions inédites sur l’activité de recherche et de fabrique de connaissances au plus près des multiples défis que pose l’étude des terrains sensibles.
Cover of The Life of Muhammad 1 (Revelation and Prophecy)
Ouvrage

The Life of Muhammad 1 (Revelation and Prophecy)

Auteur: Hichem Djait
Éditeur: L'Académie tunisienne ( Beït al-Hikma ) , 2014
Cover of The Life of Muhammad 3 (The prophet’s Life in Medina and Triumph of Islam)
Ouvrage

The Life of Muhammad 3 (The prophet’s Life in Medina and Triumph of Islam)

Auteur: Hichem Djait
Éditeur: L'Académie tunisienne ( Beït al-Hikma ) , 2014
Cover of Traité de Droit du Travail
Ouvrage

Traité de Droit du Travail

Auteur: Noë Ladhari
Éditeur: L'Académie tunisienne ( Beït al-Hikma ) , 1991
Cover of Traité de Sécurité Sociale
Ouvrage

Traité de Sécurité Sociale

Auteur: Noë Ladhari
Éditeur: L'Académie tunisienne ( Beït al-Hikma ) , 1990
Depuis la publication de mon livre «Traité de droit du travail et de la sécurité sociale» en 1971 le droit du travail a évolué sur de nombreux points et celui de la sécurité sociale s'est beaucoup développé. Les dernières années ont vu la protection sociale s'étendre considérablement et déborder le cadre du salariat pour lequel elle a été conçue en premier lieu. La sécurité sociale des salariés des secteurs non agricoles a été étendue aux pêcheurs salariés, aux indépendants et aux petits armateurs par le décret du 15 juin 1977. Les salariés agricoles qui étaient en retard par rapport à ceux de l'industrie, du commerce et des professions libérales se sont vus doter des assurances sociales par la loi n°81-6 du 12 février 1981 qui a visé la maladie, la maternité, le décès, l'invalidité, la vieillesse et les survivants. Une loi n° 89/73 du 2 septembre 1989 est venue améliorer la situation des salariés des grandes entreprises agricoles et des petits pêcheurs. Les travailleurs indépendants et les exploitants de l'agriculture ont été aussi couverts par les régimes de sécurité sociale par un décret du 21 octobre 1982.
Cover of Transitions Arabes
Ouvrage

Transitions Arabes

Auteur: Mrad Hatem
Éditeur: Nirvana , 2017
Cover of Travailleuses Subsahariennes en Tunisie après 2011
Ouvrage

Travailleuses Subsahariennes en Tunisie après 2011

Auteur: Asma Ben Hadj Hassen
Éditeur: Nirvana , 2024
Cet ouvrage propose une radioscopie socio-anthropologique d’une population méconnue, les femmes subsahariennes en Tunisie. Il explore leurs trajectoires migratoires (sud-sud) depuis 2011, leur profil de migrantes (motivations de départ, niveau socio-professionnel). Il interroge, à l’intersection de la classe, du sexe et de la race, leur vie au travail ainsi que leur positionnement dans l’espace public tunisien. Il rend compte de la manière dont ces femmes négocient leur existence quotidienne dans leurs stratégies familiales, leurs engagements communautaires, associatifs et religieux. Le lecteur tient ainsi entre ses mains un bel ouvrage qui raconte, explique, et dévoile l’une des faces cachées de la migratio
Cover of Traversade
Ouvrage

Traversade

Auteur: Remili Boujemaa
Éditeur: Nirvana , 2022
Cover of Tunisia - Japon Cultural Dialogue
Ouvrage

Tunisia - Japon Cultural Dialogue

Auteur: Masatoshi KISAICHI
Éditeur: L'Académie tunisienne ( Beït al-Hikma ) , 2002
The symposium brought together a panel of japanese and tunisian researchers and academics and was an occasion to debate a certain number of issues. several interveners tried to explain what brings tunisia closer to japan: the nineteenth century in tunisia was marked by the advent of the «nahdha» (renaissance), a reformist movement initiated by the «fundamental covenant» (1857) and was enshrined in the promulgation of the constitution of 1861. the reformist movement was based on a parallelism between modernization and safeguarding our heritage. during roughly the same period, the renaissance of the meiji era in japan established itself along the same lines and enabled the country to enter into modernity. while the modernization process in tunisia was hindered by colonization, that did not prevent tunisia from reviving the reformist movement, right after independence (1956) and achieving substantial progress.
Cover of Une Journée À Palerme
Ouvrage

Une Journée À Palerme

Auteur: Un groupe de chercheurs
Éditeur: L'Académie tunisienne ( Beït al-Hikma ) , 2005
<< une journée à palerme » fait partie d'une trilogie qu'on pourrait intituler: «<le voyage en italie». el houssi est allé à palerme pour faire un pèlerinage aux sources de la civilisation arabo-normande, à l'autre andalousie en quelque sorte. il y a vécu plus de quarante ans, et il avoue qu'elle lui a redonné « le désir d'une méditerranée plus vive qui fonderait sa renaissance dans l'expérience extrême, tissée dans la rencontre de l'autre, de la féconde relativité des identités, des cultures, des religions»... ce roman << prenant et ensorcelant », selon le président de beït al-hikma, le pr. bouhdiba, «< nous projette au cœur de ce que l'homme méditerranéen a toujours été et continuera à être ». pour le pr abderrazak bannour, «< qui connaît la puissance des mots ne redoute pas les frontières ». le pr. m. h. fantar évoque, quant à lui, la sicile arabo-islamique : « du ix® au xiiie siècles de l'ère chrétienne, il y eut l'expansion des arabes de l'ifriqiya dont les boutures, profitant d'un sol déjà acclimaté, purent s'enraciner, fleurir et générer les fruits d'une flamboyante civilisation ». de son côté, le journaliste et essayiste r. kéfi retrace fidèlement le parcours littéraire de majid el houssi.
Cover of Une Révolution et son Contraire
Ouvrage

Une Révolution et son Contraire

Auteur: Lakhdhar Latifa
Éditeur: Nirvana , 2020
Cover of Vivre au Temps du Covid-19
Ouvrage

Vivre au Temps du Covid-19

Auteur: Ouassila Saidia
Éditeur: Nirvana , 2020
Le dimanche 22 mars 2020, le confinement entre en vigueur en tunisie ; le lundi 4 mai, la phase du déconfinement débute. entre ces deux dates, la société tunisienne a vécu une expérience unique, à l’instar d’autres pays à travers le monde. cet ouvrage – le premier en shs sur le covid-19 publié par des universitaires francophones – livre des clés de lecture pour saisir la complexité d’un événement protéiforme et d’ampleur planétaire. l’analyse s’appuie sur le terrain tunisien même si sa portée dépasse la seule tunisie car les thématiques abordées font immanquablement écho à des situations vécues dans d’autres sociétés à travers le monde. rédigés sous forme de chronique, ces textes mettent, notamment, en exergue un constat : cette crise planétaire est un révélateur, un accélérateur, un catalyseur de dysfonctionnements qui remontent aux années 1980, au moment de la bascule du monde vers un néo-libéralisme économique visant la dérégulation des échanges. en ce sens, le covid-19 n’invente rien, ne change rien, ne modifie rien mais il aggrave, renforce et amplifie les faiblesses des sociétés travaillées par les inégalités. en d’autres termes, l’ouvrage propose des pistes pour nourrir la réflexion et enrichir le débat.
Cover of أبو حامد الغزالي في الذكرى المئوية التاسعة لوفاته (ج 2)
Ouvrage

أبو حامد الغزالي في الذكرى المئوية التاسعة لوفاته (ج 2)

Auteur: Ouvrage Collectif
Éditeur: L'Académie tunisienne ( Beït al-Hikma ) , 2012
يضم هذا الكتاب بجزئيه ثلاث وثلاثين مداخلة تدرس الغزالي ومختلف جوانب ترجمته وإنتاجه وفكره، وعصره، وأثره في معاصريه، ومن أتى بعدهم. وقد وزّعت المداخلات على محاور ثلاثة : * الغزالي وما قبل : من مداخلات هذا المحور، ابن سينا ومصادر تهافت الفلاسفة»، «الغزالي، الفيلسوف رغم أنفه).. * مع الغزالي : من مداخلات هذا المحور، مفهوم الحقِّ عند الغزالي»، «حول نقد الغزالي لمفهوم السببية » ، « الخليفة، والإمام، والسّلطان، عود على سياسات الغزالي»، «السّماع عند الغزالي» ، «الغزالي شاعرا»... * الغزالي وما بعد : من مداخلات هذا المحور، دور الغزالي في رعاية الوحدة الثقافية الإسلامية»، «أثر الغزالي في تأسيس علم مقاصد الشريعة » ، «ماذا استصفى علي البلهوان وعلي الحمامي من الغزالي؟ » ، « كيف يستفيد الفكر الديني المعاصر من دراسة الغزالي؟»... وساهم في أشغال هذا الملتقى الدولي أساتذة من مختلف الجامعات التونسية، والبلاد العربية والأوروبية. والحق أن أبا حامد الغزالي (المتوفى سنة 1111 م / 505 هـ) ليس مجرد فقيه مجدد، ولا مفكّر إسلامي، ولا متصوّف، ولا متكلّم، ولا كاتب أديب، إنما هو يجمع بين كل هذه الجوانب، ويزيد عليها بأنّه مرجع حيّ من مراجع التراث لا غنى عنه. ومهما اختلفت الآراء في شأنه... فإنّ إثارته لكلّ ذاك الكم الهائل من الجدال المتراكم على امتداد عدة قرون، يعتبر إضافة هامة للفكر الإسلامي، وإثراء نوعيًا لحضارة الأمة ...» (1 / 5) ولقد أفلحت القراءات المختلفة لتراث الغزالي، في هذه الندوة، والمقاربات المتنوعة لفكره، ونظرياته، في بيان إمكانية الإستفادة منه اليوم، بإعادة قراءة نصوصه، وهي نصوص أثارت ومازالت تثير جدلا ومنها (تهافت الفلاسفة)، و (كيمياء السعادة)، و (المنقذ من الضلال)، و(إحياء علوم الدين)... لكن المداخلات لم تقتصر على نصوص الغزالي - على أهميّتها – وإنما تعرّضت أيضا إلى أسئلة في المنهج، وأخرى في المصطلحات، وأثارت قضايا أشمل من أن تقتصر على أبي حامد (كالتفكير الإسلامي، أو الكلام وصلتهما بالفلسفة). وبينت المداخلات امتداد أثر الغزالي من عصره إلى يومنا هذا، وأنه كان في الحقيقة حلقة أساسيّة من حلقات التفكير الإسلامي ربطت القديم بالجديد، والمشرق بالمغرب. فلا يمكن بحال، لأيّ دارس أن يتجاهلها، أو أن يعتبرها ثانوية. ر.د.م . ك : 8-139-49-9973-978
Cover of أبوليوس
Ouvrage

أبوليوس

Auteur: Mahjoubi Ammar
Éditeur: L'Académie tunisienne ( Beït al-Hikma ) , 1998
Cover of أحمد اللغماني الأعمال الشعرية الكاملة
Ouvrage

أحمد اللغماني الأعمال الشعرية الكاملة

Auteur: Ahmed Al-Laghmani
Éditeur: L'Académie tunisienne ( Beït al-Hikma ) , 2017
تحتوي هذه الأعمال على الأشعار التي نشرت وعلى الأشعار التي لم تنشر، وكلها في الصيغة التي راجعها الشاعر بنفسه، إذ عاد بالتنخيل إلى ما نشر من شعره فحذف عدًا من الأبيات رأى أنها ضعيفة المبنى أو المعنى، وحور بعض الصيغ بما اعتبره أفضل مقا نشر، بالإضافة إلى أنه تعهد أشعاره التي لم تنشر بالتنقيح والمراجعة. وبذلك فإن مجمل أشعار اللغماني التي يحتوي عليها هذا السفر تنشر لأول مزة في الصيغة التي ارتضاها الشاعر في عز حياته. وألحقت هذه المجموعة الشعرية بنض نثري للشاعر عنونه بدأنا وزماني» هو بمثابة ترجمة ذاتية استعرض فيها عددًا من الأحداث التي عاشها.
Cover of أسئلة الفلسفة العربيّة اليوم
Ouvrage

أسئلة الفلسفة العربيّة اليوم

Auteur: Tahar Ben Guiza
Éditeur: Nirvana , 2022
Cover of أسباب حدوث الحروف (لابن سينا)
Ouvrage

أسباب حدوث الحروف (لابن سينا)

Auteur: Ibn Sina
Éditeur: L'Académie tunisienne ( Beït al-Hikma ) , 2002
كان الشيخ الرئيس أبو علي الحسين ابن سينا (980-1036م) من أولائك العباقرة الذين أخذوا من كل علم بطرف بدءا بالطب ومرورا بالقانون والرياضيات وعلم الفلك والتربية وعلم النفس والفلسفة وخلف أكثر من مائتي كتاب في مجالات شتى، منها هذا الكتيب : أسباب حدوث الحروف». ولا نستغرب اهتمامه بالصوتيات لأنه كان قبل كل شيء طبيبا بارعا في فنّ التشريح، فلم تكن تخفى عليه خافية مما تتألف منه الحنجرة من .غضاريف
Cover of أشتات ثالثة
Ouvrage

أشتات ثالثة

Auteur: Yalaoui Mohamed
Éditeur: L'Académie tunisienne ( Beït al-Hikma ) , 2007
Cover of أشكال التأسيس للسمر قندي
Ouvrage

أشكال التأسيس للسمر قندي

Auteur: Mohamed Souissi
Éditeur: L'Académie tunisienne ( Beït al-Hikma ) , 1984
Cover of أضواء على الشعر الفارسي
Ouvrage

أضواء على الشعر الفارسي

Auteur: Travail Collectif
Éditeur: L'Académie tunisienne ( Beït al-Hikma ) , 2010
صحیح أن اللغة الفارسية هي لغة الأخلاق والفن والأدب والتربية والعشق، لكن دور الشعر الفارسي في بيان هذه المفاهيم وتعريف شعوب العالم على هذه اللغة، لا يخفى على أحد. فعلى القرون والعصور لعب الشّعراء من خلال استفادتهم من تأثير الشعر الفارسي على سامعيه دورا كبيرا في توضيح المفاهيم القيمة وهداية المجتمعات البشرية.
Cover of أعلام الصحافة في تونس قبل الإستقلال
Ouvrage

أعلام الصحافة في تونس قبل الإستقلال

Auteur: Anas Chabbi
Éditeur: Nirvana , 2022
تغطي التراجم المنشورة في هذا الكتاب وعددها 51 ترجمة الفترة الممتدة من تأسيس الرائد التونسي سنة 1860 إلى منتصف القرن العشرين وتم ترتيبها بحسب تواري الوفاة حتى يتمكن القارئ من تلمّس التطور الذي عرفته صناعة الصحافة بمرورالزمن وطبيعة العلاقات التي كانت قائمة بين الصحفيّين والخلافات التي كانت تجدّ بينهم والأساليب التي استعملوها للتحايل على الموانع القانونية التي كان المستعمر يتفنّن في إيجادها حتى يمنع التونسيّين من أن يكون لهم صوت مسموع في فترة كانت فيها الجريدة هي الأداة الوحيدة لإبلاغ المعلومة.
Cover of أقوم المسالك في معرفة أحوال الممالك  (المجلد الأول)
Ouvrage

أقوم المسالك في معرفة أحوال الممالك (المجلد الأول)

Auteur: Khayreddine Ettounsi
Éditeur: L'Académie tunisienne ( Beït al-Hikma ) , 2023
إن المتأمل في تجربة خير الذين التونسي من خلال كتابه <<أقوم المسالك، يلمس دعوته إلى التجديد والإضافة في مختلف أوجه الحياة الاجتماعية والسياسية والاقتصادية في تونس. فقد دلت تلك التجربة على أن المشروع النهضوي يجب أن يبنى وفوق أسس عقلانية واضحة، وعن طريق الرغبة في الاستفادة من المنجزات الحضارية للأم الأخرى، ومن هنا فهو ،« أقوم المسالك في معرفة أحوال الممالك » انبثقت فكرة كتاب خير الدين مؤلف متنوع المصادر، متعدد المداخل، إذ كان خير الذين التونسي يؤمنإيانا ثابتا أن بناء مشروع نهضوي تحديثي يستوجب استيعاب مختلف التوترات الاجتماعية والسياسية السائدة في البلاد آنذاك، كما يستدعي الانفتاح على الأخر المختلف والاقتداء بتجاربه. ولقد استطاع خير الذين أن يلور برنامجه بشكل عقلاني فيه الكثيرمن الوضوح « أقوم المسالك » الإصلاحي في كتابه والجرأة، وهذا ما أكسبه قيمة علمية وتوثيقية هامة وجعله مرجعا أساسيًا في كل الأوقات والعهود داخل الوطن العربي وخارجه. ولثن كانت الوقائع المسجلة إيان تأليف الكتاب تثبت عدم قدرة خير الذين علي تطبيق مجمل ما جاء في كتابه من أفكار تحررية ورؤى سياسية، بسبب تعدد المناورات السياسية وكثرة المناوئين لهذا الخط الإصلاحي، فإن الكتاب لفت انتباه الصفوة العلمية والسياسية آنذاك وما يزال إلى اليوم يعذ من أبرز المؤلفات في ميدان إصلاح أنظمة الحكم والدعوة إلى تطبيق مبادئ العدل والمساواة.
Cover of أقوم المسالك في معرفة أحوال الممالك (المجلد الثاني)
Ouvrage

أقوم المسالك في معرفة أحوال الممالك (المجلد الثاني)

Auteur: Khayreddine Ettounsi
Éditeur: L'Académie tunisienne ( Beït al-Hikma ) , 2023
Cover of أنطولوجيا قيروانية من البداية إلي اليوم
Ouvrage

أنطولوجيا قيروانية من البداية إلي اليوم

Auteur: Majed Jaafer
Éditeur: L'Académie tunisienne ( Beït al-Hikma ) , 2009
ليس هذا الكتاب استعراضيًا بل هو مختارات ولئن قيل : اختيار المرء جزء من عقله، فإنّ اختياره للشعر جزء من ذوقه، والذوق لا يناقش وحضور هذه النصوص ليس نفيا للغائب كلّه . فالاختيار لا يلتزم بالموضوعيّة التاريخيّة المحكومة بالتسلسل، ولا يخضع للمجاملة، إذ وراء التذوّق تعبير عن موقف. هذه المختارات لا تعلم تاريخ الشعر في القيروان ولا ترسم ملامح أصحابها. إنها لا تتعصب لمدرسة أو تيار بدليل أنها تأخذ من كل العصور، ولكنّها لا تتهاون بصدق الموهبة وجمالية الفنّ وبراعة الصنعة. والقيروان، بكل حقبها مدرسة في الشعر متّصلة الحلقات، قد يختلف السابق عن اللاحق، إلا أن الثوابت قائمة بين الأجيال والتسلسل التاريخيّ ليس هو الأفضل، لكنّة الأوضح لفهم طبيعة التواصل. وقد كان للقيروان فضل السبق في التأسيس لشعر رثاء البلدان والحنين إلى الأوطان، فنسج شعراء الأندلس على منوال شعرائها المغتربين أمثال الحصري وابن شرف وابن رشيق. وحافظت على السنّة الأدبيّة على أيدي جيل من الفحول لم يسعفهم الحظ بالظهور إلى جانب أضرابهم بالمشرق وزهد الناس في الشعر ولم يعودوا يحفظونه كما كانوا، ولكنّ الشعراء لم يفرّطوا فيه لأنّ الشّعر غلاب، كما قال ابن رشيق القيرواني في كتاب «العمدة».
Cover of أوراق من تاريخنا
Ouvrage

أوراق من تاريخنا

Auteur: Kazdaghli Habib
Éditeur: Nirvana , 2021
Cover of إرشاد السّالك إلى أفعال المناسك
Ouvrage

إرشاد السّالك إلى أفعال المناسك

Auteur: Abu AJFEN Mohamed Ben Hedi
Éditeur: L'Académie tunisienne ( Beït al-Hikma ) , 1989
Cover of إرشاد السّالك إلى أفعال المناسك 2
Ouvrage

إرشاد السّالك إلى أفعال المناسك 2

Auteur: Abu AJFEN Mohamed Ben Hedi
Éditeur: L'Académie tunisienne ( Beït al-Hikma ) , 1989
Cover of إشعاع القيروان عبر العصور 2
Ouvrage

إشعاع القيروان عبر العصور 2

Auteur: Travail Collectif
Éditeur: L'Académie tunisienne ( Beït al-Hikma ) , 2010
Cover of إشعاع القيروان عبر العصور 3
Ouvrage

إشعاع القيروان عبر العصور 3

Auteur: Travail Collectif
Éditeur: L'Académie tunisienne ( Beït al-Hikma ) , 2010
Cover of إشكاليات الخطاب النسوي العربي
Ouvrage

إشكاليات الخطاب النسوي العربي

Auteur: Khanfir Hajer
Éditeur: Nirvana , 2022
Cover of إشكاليات تأصيل المسرح العربي
Ouvrage

إشكاليات تأصيل المسرح العربي

Auteur: Madyouni Mohamed
Éditeur: L'Académie tunisienne ( Beït al-Hikma ) , 1993
Cover of إطلالات على الأدب المعاصر الناطق بالإسبانية (1898-2008) الجزء الأول : شعر
Ouvrage

إطلالات على الأدب المعاصر الناطق بالإسبانية (1898-2008) الجزء الأول : شعر

Auteur: Travail Collectif
Éditeur: L'Académie tunisienne ( Beït al-Hikma ) , 2011
Cover of إطلالات على الجماليّات بالعالم الغربي في النّصف الثّاني من القرن العشرين
Ouvrage

إطلالات على الجماليّات بالعالم الغربي في النّصف الثّاني من القرن العشرين

Auteur: a group of researchers
Éditeur: L'Académie tunisienne ( Beït al-Hikma ) , 2010
Cover of إعترافات القديس أغستينوس
Ouvrage

إعترافات القديس أغستينوس

Auteur: d'Hippone Augustin
Éditeur: L'Académie tunisienne ( Beït al-Hikma ) , 2012
Cover of إيقاعات الموسيقى العربيّة وأشكالها
Ouvrage

إيقاعات الموسيقى العربيّة وأشكالها

Auteur: Mehdi Salah
Éditeur: L'Académie tunisienne ( Beït al-Hikma ) , 1990
Cover of ابن البيطار تفسير كتاب دياسقوريدوس في الأدوية المفردة
Ouvrage

ابن البيطار تفسير كتاب دياسقوريدوس في الأدوية المفردة

Auteur: Ibn al- Baytar
Éditeur: L'Académie tunisienne ( Beït al-Hikma ) , 1990
Cover of ابن خلدون وقرّاؤه
Ouvrage

ابن خلدون وقرّاؤه

Auteur: Ahmed Abdesallam
Éditeur: L'Académie tunisienne ( Beït al-Hikma ) , 2020
إنّه لمن المفيد أن أشير في بداية هذا التأليف إلى أنّ محتواه هو ما دوّنته من دروس كنت قد ألقيتها شِفاها في «الكوليج دي فرانس» في شهر مارس من سنة 1981. وأنا لم أعدّل من دروسي إلاّ يسيرا إذ تقيّدت تقيّدا بالتــرتيب الزمانـيّ للآثار المدروسة لمّا رأيتُنـي غير ملزَم بجمع تلك التآليف في عروض تعليميّة متساوية الأهميّة. ولئن أتممت الحواشي وأكملتها بعد أن فصلتها عن المتن فإنّي ما أعدت صياغة النصّ لذلك ظلّت العبارةُ أشبه بعبارة العرض الشفويّ حتّى أنّ بعض الهَنات قد يعْتـريها. وكنتُ، وأنا أتدبّر هذه الدروس، لا أطلب إلاّ مساعدة طلاّب العلم والباحثين الشبّان حتّـى لا يضلّوا فيهتدون في هذا العباب الزاخر من الكتابات التـي تناولت بالدرس ابن خلدون وآثاره. ولعَمري إنّه لعمل عسيرٌ نكـِــدٌ لكنّ الحاجة إليه ملحّة حتّى تتجدّد الدراساتُ الخَلدونيّة تجدّدا يتمنّاه كثير من العلماء في أرجاء المعمورة. ولئن كان «الكوليج دي فرانس» أفضل إطار لهذا التجديد فإنّي لا أدّعـي أنّي قد شرَعتُ بابَ تجديد الدراسات الخَلدُونيّة بمثل هذا التدريس الذي لم يدم طويلا. ولقد سعيْت إلى أن أرتّب البِبْليوغرافيا الـخَلدونيّة الضخمة ترتيبا زمانيّا نقديّا فاعتنيت بالمصادر العربيّة المغمورة اعتناء فاق اعتنائي بالفصول والمؤلّفات المحرّرة بمختلف اللغات الأوروبيّة ولـمّا تمّ لـي الأمر استبانت لـي منازع مشتركة لفتْتُ إليها أنظار من يستمعون إلى دروســـي علّهم يتدبّرونها بالفحص والتمحيص فيما قد يكون من أبـحاثهم ودراساتهم. ولقد شعرت من خلال المناقشات التـي كانت تتلو كلّ درس من دروسي أنّ عملي هذا - رغم ما قد يكون فيه من قصور- لم يكن إلاّ مـُجديًــا لذلك ارتأيتُ عرضه على محكّ النقد والتمحيص. فلمّــا اقترح عليّ «الكوليج دي فرانس» نشر هذه الدروس قبلـت الأمر شاكرا. وإنّــه ليسعدني أن أقرّ بفضل السيّد المدير إيف لابـــــورت yves laporte وأن أعترف بجميل محفل أساتذة «الكوليج دي فرانس» وهم من دعوننــي إلى إلقاء هذه الدروس كما يسعدني أن أشكر الأستاذ أندري ميكال andré miquel أستاذ اللغة والآداب العربيّة الكلاسيكيّة وكان قد بادر باقتراح دعوتي لإلقاء هذه الدروس.
Cover of ابن خلدون ومنابع الحداثة (ج 1)
Ouvrage

ابن خلدون ومنابع الحداثة (ج 1)

Auteur: Travail Collectif
Éditeur: L'Académie tunisienne ( Beït al-Hikma ) , 2008
في نطاق الاحتفال بسنة 2006 سنة ابن خلدون، انعقدت ندوة دولية بالمجمع التونسي «بيت الحكمة»، ألقيت فيها قرابة 90 مداخلة لدراسة التراث الخلدوني قصد إحيائه واستغلاله خدمة لثقافتنا العربيّة في مواجهة تحديات العصر. والواقع أننا لا نزال نبحث في أفكار ابن خلدون عن العبر» التي أرادها مبنية على تحليل موضوعي للماضي ورؤية متبرّرة للحاضر ، مهما كان أليما، واستشراف جريء لمستقبل المجتمعات الكونيّة. لقد كان حظه حظِّ العديد من المفكرين المسلمين آنذاك، أمثال ابن رشد الذي سبقه بقرنين تقريبا، والشاطبي الذي عاصره، وقد أرادوا جميعا تجاوز سطحيّة الظاهر من الأشياء والتوصل إلى فهم أسرارها من الداخل واستنباط مفاتيح لحل رموز الواقع. ولقد أثبت ابن خلدون أنّ تاريخ الإنسان ليس متولّدا عن الصدف أو ناتجا عن تصرّفات عفوية أو عن عبث الأقدار، وإنّما ينم عن إرادة الإنسان الذي يخضع بدوره إلى عوامل اجتماعية واقتصادية وسياسية وثقافية لها قواعدها وانعكاساتها المختلفة بل المتضاربة مع مجرى الأحداث. هذه هي أهم المحاور التي تناولتها المداخلات باللغة العربية. أما المداخلات باللغات الفرنسيّة والإنقليزية والألمانية، فقد تناول فيها أصحابها علاقة ابن خلدون بزمانه وبثقافة عصره، وحلّلوا أبعاد علم العمران الخلدوني ، ودرسوا صدى أفكاره في بعض بلدان أوروبا وأمريكا اللاتينية
Cover of ابن خلدون ومنابع الحداثة (ج 2)
Ouvrage

ابن خلدون ومنابع الحداثة (ج 2)

Auteur: Travail Collectif
Éditeur: L'Académie tunisienne ( Beït al-Hikma ) , 2008
في نطاق الاحتفال بسنة 2006 سنة ابن خلدون، انعقدت ندوة دولية بالمجمع التونسي «بيت الحكمة»، ألقيت فيها قرابة 90 مداخلة لدراسة التراث الخلدوني قصد إحيائه واستغلاله خدمة لثقافتنا العربيّة في مواجهة تحديات العصر. والواقع أننا لا نزال نبحث في أفكار ابن خلدون عن العبر» التي أرادها مبنية على تحليل موضوعي للماضي ورؤية متبرّرة للحاضر ، مهما كان أليما، واستشراف جريء لمستقبل المجتمعات الكونيّة. لقد كان حظه حظِّ العديد من المفكرين المسلمين آنذاك، أمثال ابن رشد الذي سبقه بقرنين تقريبا، والشاطبي الذي عاصره، وقد أرادوا جميعا تجاوز سطحيّة الظاهر من الأشياء والتوصل إلى فهم أسرارها من الداخل واستنباط مفاتيح لحل رموز الواقع. ولقد أثبت ابن خلدون أنّ تاريخ الإنسان ليس متولّدا عن الصدف أو ناتجا عن تصرّفات عفوية أو عن عبث الأقدار، وإنّما ينم عن إرادة الإنسان الذي يخضع بدوره إلى عوامل اجتماعية واقتصادية وسياسية وثقافية لها قواعدها وانعكاساتها المختلفة بل المتضاربة مع مجرى الأحداث. هذه هي أهم المحاور التي تناولتها المداخلات باللغة العربية. أما المداخلات باللغات الفرنسيّة والإنقليزية والألمانية، فقد تناول فيها أصحابها علاقة ابن خلدون بزمانه وبثقافة عصره، وحلّلوا أبعاد علم العمران الخلدوني ، ودرسوا صدى أفكاره في بعض بلدان أوروبا وأمريكا اللاتينية
Cover of ابن سينا واليسار الأرسطوطاليسي
Ouvrage

ابن سينا واليسار الأرسطوطاليسي

Auteur: Ernst Bloch
Éditeur: L'Académie tunisienne ( Beït al-Hikma ) , 2012
إن المطلع على القراءات التي نشرت في العقود الأخيرة من القرن المنصرم حول التراث العربي الإسلامي لا يمكن أن يغفل عما كتبه كل من الطيب تيزيني وحسين مروه وغيرهما من المفكرين التقدميين العرب من مؤلفات أثارت آنذاك حركة فكرية هامة في مجال قراءة هذا التراث من التراث ))j ( مشروع رؤية جديدة))( 1 » فقد كان لبعض ثارهما مثل النزعات المادية في الفلسفة العربية الإسلامية))( 3)الوقع )).j إلى الثورة)) ( 2) أ الكبير على القارئ العربي حيث غيرت نظرته وفتحت آفاقا جديدة بالنسبة إلى استقراء الماضي وتأويله. غير أن هذا القارئ غالبا ما بقي جاهلا بأصول هذه الحركة 1885) t وجذورها التاريخية التي بادر الفيلسوف الألماني ارنست بلو 1977 - ) إلى ترسيخها منذ أوائل الخمسينات من القرن الماضي وأضفى عليها البعد المادي الذي تميزت به فيما بعد، حيث أصبحت من بين أنماط القراءة لهذا التراث و هي التي وصفها محمد عابد الجابري سلبا .< سلفية ماركسية)) ( 1 » بالقراءة الماركسية أو بالأحرى ب ولا شك أن غياب ارنست بلوح على الساحة الفكرية والفلسفية العربية، رغم تعذد مؤلفاته التي تناهز أثار هيغل، وحضور أفكاره بصفة غير مباشرة فقط، ليدفع إلى التساؤل عن سبب الصمت الذي مازا يخيم حول هذا المفكر الفذ و الملتزم في الوقت الذي شق فيه الفلاسفة المحافظون الألمان من أمثال هيدقير وياسبرز وغيرهما طريقهم نحو لغة الضاد. ومن الأرجح أن السبب الأول يعود إلى عدم توفر الترجمات ( فلسفة عصر النهضة) ( 2 » العربية لآثار بلوح باستثناء القليل منها ككتاب الذى نقله إلياس مرقص إلى اللغة العربية عن ترجمة فرنسية أو بعض الإحالات النادرة إلى أعماله.
Cover of الأدب التونسي وأعلامه في العهد التركي
Ouvrage

الأدب التونسي وأعلامه في العهد التركي

Auteur: Hadi ben Hamouda Ghozi
Éditeur: L'Académie tunisienne ( Beït al-Hikma ) , 2004
Cover of الأسرار الكمينة بأحوال الكينة كينة
Ouvrage

الأسرار الكمينة بأحوال الكينة كينة

Auteur: Khouja Hssin
Éditeur: L'Académie tunisienne ( Beït al-Hikma ) , 1993
Cover of الأسطول في اللغة والأدب والتاريخ
Ouvrage

الأسطول في اللغة والأدب والتاريخ

Auteur: Nifer Mohamed Shedly
Éditeur: L'Académie tunisienne ( Beït al-Hikma ) , 2008
Cover of الأغــذيـــة والأدويـــة المجلد الأول
Ouvrage

الأغــذيـــة والأدويـــة المجلد الأول

Auteur: Issehak Ibn Souleimane
Éditeur: L'Académie tunisienne ( Beït al-Hikma ) , 2020
قصّــة هذا التحقيق ما كان ليخطر على بالنا تحقيق هذا المخطوط لو لم نتعرّف على الدكتورة شادلية- ليلى بن مامي بن يوسف يوم الأربعاء السادس من شهر جانفي سنة 2010 بالمكتبة الوطنية بتونس العاصمة في أوّل اجتماع حضرناه للجمعيّة التونسيّة لتاريخ الطبّ والصيدلة بدعوة من رئيسها آنذاك الأستاذ الدكتور أحمد ذياب، وقد حدث في ذلك الاجتماع ما حدث. ثمّ صرنا أعضاءً بالجمعيّة. ومنذ ذلك اليوم علمنا أنّ لدى الدكتورة شادلية مخطوطا تسعى إلى ترجمته إلى الفرنسيّة بعد تحقيقه، وقد رأت فينا المحقّق الممكن في نطاق أعمالنا بالجمعيّة، ثمّ إنّها أعلمتنا أنّها تهتمّ بالأعشاب وتسعى ببحوثها إلى اختبار العودة من جديد إلى العلاج بالأعشاب phytothérapie اقتداءً بما حقّقه القدامى من نجاح في حفظ صحّة الإنسان بالموادّ الطبيعة لا بالموادّ الكيميائية التي لا تُصلح عضوا من بدن الإنسان إلّا أفسدت غيره في أغلب الأحيان. واكتشفنا فيها باحثة طُلَعَةً ذات تعطّش معرفي جارف تسعى إلى معرفة عميقة وحكمة معاصرة بعقلانية منزّهة عمّا عُرف عن العلاج بالأعشاب من شعوذة عند أدعياء الطبّ. التقينا بها بعد ذلك في «بيت الحكمة» بقرطاج بحضور زوجها المرحوم الدكتور رشيد بن يوسف للتعرّف على المخطوط، فإذا هو كتاب «الأغذية والأدوية» لإسحاق بن سليمان الإسرائيلي في نسخة مصوّرة نشرها فؤاد سيزكين ضمن منشورات معهد تاريخ العلوم العربيّة والإسلاميّة-جامعة فرنكفورت، سلسلة عيون التراث 1406هـ/1986م. وهي صورة من مخطوطة فاتح، مكتبة السليمانيّة بإسطنبول (أرقامها من 3604 إلى 3607) في أربعة أجزاء منسوخة فيما بين سنة 708 و709هـ بخطّ عبد الله بن أحمد الباسْقي. ثمّ اكتشفنا أنّ مكتبة قسم اللغات بكلية الآداب والفنون والإنسانيات بمنّوبة تملك نسخة من المخطوط المصوّر، فصوّرناه وانطلق العمل وقد تأكّدنا من أنّه المخطوط الوحيد الكامل. في الأثناء علمنا أنّ المخطوط قد قام بتحقيقه الدكتور محمّد الصّباح منذ سنة 1992 ونشره ببيروت، فسعينا إلى الحصول على ذلك التحقيق للمقارنة. اتّصلنا بالأستاذ حاتم الأحمر المقيم بفرانكفورت وقد عرفنا أنّ نسخة من التحقيق موجودة بمكتبة فرنكفورت. وكان أن تُوّجت الجهود بالنجاح حين عرّفنا الأستاذ حاتم الأحمر على الأستاذة الألمانية المستشرقة الدكتورة حنّا شونيڤ (dr. hanne schönig) التي دلّتنا مشكورة على الموقع الذي يوجد فيه التحقيق وكان ذلك سنة 2014. تحقيق الدكتور محمّد الصباح لكتاب «الأغذية والأدوية»: حين اطّلعنا على التحقيق وجدناه لا يخلو من نقائص عدّة ككلّ عمل بشريّ. وقد أدرك المحقّق ذلك فاستبق القرّاء بالإشارة إلى ما قد يكون سَها عنه من أخطاء، وصرّح بذلك بكلّ تواضع حين قال: «ولعلّ من يجد ضرورة تصحيح كلمات قد لا نكون اهتدينا إلى صوابها، فليتفضّلْ مشكورا، بتصويبها». على أنّ الأخطاء تتجاوز «كلمات» وهو جمع قلّة، إلى كلام كثير؛ منها ما لا ينسب إلى المحقّق بل إلى الناشر، ومنها ما يندرج فيما يتحمّله المحقّق من سهو نتج عنه إسقاط لكلمة أو أكثر، لجملة أو أكثر، أو من عدم توفّق إلى كشف الكلمة الواردة في المخطوط. هذا بالإضافة إلى أنّه بالرغم من إتقان إسحاق بن سليمان اللغة العربيّة، وقدرته على التعبير الدقيق السليم فإنّ كتابه اكتظّ بشتّى أنواع الأخطاء وأكثرها رفع المنصوب ونصب المرفوع فلعلّ للنسّاخ علاقة بها، وقد تتبّع الدكتور محمّد الصباح جلّ ذلك بالإشارة إليه في الهوامش، وفاته الكثير منه فتولّينا استكمال الإصلاح. وسنعرض في ما يلي قائمة من الأخطاء التي يتحمّلها المحقّق رأيناها أدخلت ضيما لا يستهان به على تحقيقه. الجزء الأوّل الصفحة الخطأ صوابه 14 «مقابلة بالضدّ بالضدّ». «مقابلة الضدّ بالضدّ». 16 «وأنّ العسل موافق لقوم محمود عندهم يقولون إنّه مطلق للبطن مهيّج للأمراض». «وأنّ العسل موافق لقوم محمود عندهم يقولون: إنّه مطلق للبطن حافظ للصحة ومولّد لها، ومخالف لقوم مذموم عندهم يقولون إنّه حابس للبطن مهيّج للأمراض»: سهو عمّا بين معقّفين. 17 «ويعرض لمن كانت هذه الحالة». «ويعرض لمن كانت هذه حاله». 19 «وهذا النوع هو الطّبيعي ومسكنه العروق لكنّه جوّال مع الدم في جميع البدن». «وهذا النوع هو الطبيعي ومسكنه العروق لِأنّه جوّال مع الدم في جميع البدن». 19 «... في تقوية القوّة الجاذبيّة». «في تقوية القوّة الجاذبة». 20 «... فهما أشدّ حرارة ويبسا من النوع الطبيعيّ كثيرا». «... فهما أشدّ حرارة ويبسا من النوع الطبيعي كثيرا لأنّ تولّدهما عن حرارة عرضيّة وافت المرار المنصبّ إلى المعدة دائما فشيّطته وأحرقته وأذهبت بإشراقه وحسنه ولذلك صار أخبث وأخطر، كثير الألم» :كامل الفقرة الواردة بين معقّفين لا توجد في تحقيق محمّد الصبّاح. 20 «الاستسقاء المعروف بالحميّ». «الاستسقاء المعروف باللحميّ». 22 «وكشف رطوبة الثفل». «ونشف رطوبة الثفل». 23 «فأمّا ما كان الأغذية حامضا». «فأمّا ما كان من الأغذية حامضًا». 25 «مشيا رقيقا». «مشيا رفيقًا». 26 «لأنّ قوّة جرم كلّ واحد منها فائضة». «لأنّ قوّة جرم كلّ واحد منها قابضة». الجزء الثاني 190 «وأمل سهولة انحداره من الأمعاء». «وأمّا سهولة انحداره من الأمعاء». 192 «قلّت رياحه ونفحه». «قلّت رياحه ونفخه». 193 «وقد أحكم صنعته». «وقد أُحكمت صنعته». 195 «لتخلّل من أعضائهم بسرعة». «لتحلّل من أعضائهم بسرعة». 195 «إمّا أن تذب أعضاؤهم وتنحلّ». «إمّا أن تذبل أعضاؤهم وتنحلّ». 201 «وتزول عند لزوجته وغلظه ورياحه...». «وتزول عنه لزوجته وغلظه ورياحه...». 203 «...لجاجة الجانب الأيسر...». «...لحاجة الجانب الأيسر...». 204 «مثل الهريسة والقصائف والأخبطة». «مثل الهريسة والقطائف والأخبصة». 206 «وتشاط دائما...» «وتُسَاط دائما...» 206 «وإن أمكن تزبيب الحنطة...» «وإن أمكن تربيب الحنطة...» 214 «ويفعل فعل أصول السوس». «ويفعل فعل أصول السوسن». 218 «وليشرب بماء كثير ليكتسب من الماء برودة ورطوبة يزُول بها أكثر تجفيفه المكتسب من الماء». «وليشرب بماء كثير ليكتسب من الماء برودة ورطوبة يزُول بها أكثر تجفيفه». الجزء الثّالث 352 «إناء من غفار». «إناء من غضار». 354 «جلودهم تتفطّر». / «ينبت في المغائر». «جلودهم تنفطر». / «ينبت في المغاور». 357 «وإذا تحملتها الإمرأة، أدرّ الطمث وطرحت الأجنّة». «وإذا تحمّلتها المرأة، أدرّت الطمث وطرحت الأجنّة». 369 «أذابت الحصى ونقّت والكبد والأوردة». «أذابت الحصى ونقّت الكبد والأوردة». 372 «أو كان في رأسه شدّة...» «أو كان في رأسه سدّة...» 383 «إلاّ أنّ المرزنجوش في علل القوّة أقوى كثيرا». «إلاّ أنّ المرزنجوش في علل اللّقوّة أقوى كثيرا». 390 «فلا يستقصى دقّه ويلّته بدهن اللوز الحلّو». «فلا يستقصى دقّه وتلْيينه بدهن اللوز الحلْو». 407 «فيه رطوبة بورقية لذّاعة من لزوجة فيها يسيرة». «فيه رطوبة بورقية لذّاعة مع لزوجة فيها يسيرة». 414 «ويغذو غذاءً أقلّ من غذاء الشلجم وحِرافته». «ويغذو غذاءً أقلّ من غذاء الشلجم لزيادة حدّته وقوّة حرافته على حدّة الشلجم وحِرافته: ما بين معقفين سَها المحقّق عن إدراجه». الجزء الرابع 519 «ولذلك صار الرضيع من الماعز والبقر أحمد من الضأن». «ولذلك صار الرضيع من الماعز والبقر أحمد من الضأن والخنازير أذمّ كثيرا». 521 و522 حذف فقرات مطوّلة لأنّها تقارن بين اللحوم التي من ضمنها لحم الخنزير. 522 «... ليس معه من لزوجة لحم غيره...» «... ليس معه من لزوجة لحم الخنزير». 525 «نفعت من الغشاء». «نفعت من العَشا». 531 «وأمّا إنفحة الأرنب فزعم ديوسقوريدس أنّ المرأة إذا شربتها بعد طهرها بثلاثة أيّام متوالية، منعت من الحبل». «وأمّا إنفحة الأرنب فزعم ديوسقوريدس أنّ المرأة إذا شربتها بعد طهرها بثلاثة أيّام متوالية، منعت من الحبل وإذا تحمّلتها يريد بعد طهرها أعانتها على الحبل» : سها المحقّق عن هذه الجملة الواردة بين معقّفين فلم يدرجها. 534 مرّ المحقّق مباشرة إلى «القول في منافع الخيل» إذ يبدو أنّ الناشر أسقط فصل «القول في لحم الخنزير». 534 «... وخلف الأسارع». «... وخلف الأكارع». 537 سقوط فقرة طويلة لأنّ فيها مقارنة بلحم الخنزير. 556 نسيان فقرة كاملة (حوالي 10 أسطر بخط اليد) عن الحليب من قوله: «أمّا الحليب إلى قوله «الحرارة الصّرف». 567 و568 أسقط الناشر كامل الفصل المتعلّق بــ«القول في الدم». 571 سقوط فقرة من قوله: «وأمّا مرّارة العقاب إلى قوله «مرّارة الماعز» فيها حوالى أحد عشر سطرا بخط اليد. 597 كذلك سقط فصل «القول في الحلزون». 626 سقط فصل «القول في الأنبذة». اكتفينا بعشرة أخطاء تقريبا من كلّ جزء أخذناها في الأغلب من الصفحات الأولى من كلّ جزء ويمكن للقارئ، بالمقارنة بين التحقيقين، أن يكتشف ما لم نذكره منها، وهو كثير. على أنّ أكبر النقائص، في رأينا، اقترفها الناشر. فعلاوة على الأخطاء المطبعيّة الكثيرة جدّا التي تدخل ضيما على الفهم أحيانا (استعمال «أمّا» بدل «إمّا»، التباس بين الفعل والاسم: «ألقت» والمقصود «القتّ» وهو نبات. «للعدّة» والمقصود «للمعدة» «يسمجى» والمقصود «يُسمّى» «ذرع» والمقصود «ذراع»)، سمح الناشر لنفسه بأن يقتطع من الكتاب كلماتٍ وجملاً وفقرات بل فُصولا كاملة دون أيّ اعتبار للأمانة العلميّة ولا تثبّت ولا احترام لمقتضيات العلم متحجّجا بالدين الإسلاميّ والحال أنّ حجّته (أو ربّما حجّة من ضغط عليه) مستمدّة من فهمه الخاصّ لهذا الدين الذي أولى العلم قيمة كبرى بداية من سورة العلق: «اقرأ» إلى كلّ الآيات التي تمجّد العلم والفكر والتدبّر والعقل وتنزّل العلماء منزلة الأنبياء. فهو يقول: «قضت الضرورة بحذف ما جاء في الأصل حول ما يتعلّق بما حرّمه الدين الإسلامي الحنيف عملا بقوله تعالى: ﴿... إنّما حرّم عليكم الدم والميتة ولحم الخنزير﴾ البقرة - 173. ﴿يسألونك عن الخمر والميسر قل فيهما إثم كبير﴾ البقرة - 219. ﴿إنّما الخمر والميسر والأنصاب والأزلام رجس من عمل الشّيطان فاجتنبوه لعلّكم تفلحون﴾ المائدة 90. فالكتاب علميّ يتّجه إلى كلّ البشر بمختلف أديانهم تهمّه المعلومة العلميّة لا غير. أمّا العقيدة الدينية فهي أمر خصوصي من مجال مختلف. وقد لاحظنا أنّ المؤلفّ وهو يهودي، أشار في حديثه عن اللحوم إلى ما حرّم منها على اليهود حسب ما ورد في التوراة بما في ذلك الخنزير. لكنّ ذلك لم يمنعه من متابعة حديثة العلميّ. ونتساءل بالمناسبة: هل سيحذف أهل الهند كلّ ما جاء عن لحوم البقر باعتبار عقيدتهم؟ وقد لاحظنا أنّ الناشر يلتقط كلمة خنزير أو خنازير حيثما كانت «ليطهّر» منها الكتاب حتّى لو أحدث ذلك خللا في التركيب أو غموضا في المعنى. والحال أنّ هذه الكلمة مذكورة في القرآن الكريم. ثمّ أليست معرفة خصائص الخنزير علميّا قد تفسّر للمسلم أسباب التحريم فتزيده اقتناعا به؟ ولاحظنا أيضا تناقضا بين القول والفعل عند الناشر، ذلك أنّه لم يحذف ما جاء في الكتاب من كلام عن الخمور(كما فعل مع الكلام عن الخنزير) لكنّه حذف كامل الفصل الخاصّ بالنبيذ. لاحظنا أيضا اقتطاعا للكلام عن الدم والحلزون وحتّى عن بعض الأعشاب. لقد عبّر المحقّق عن ألمه لهذا البتر والتشويه الذي لحق عمله والذي فيه خيانة للأمانة العلميّة إذ قال في مقدّمته: «ثمّ علمت من السيد الناشر، فيما بعد، أنّ ضرورات، لم يستطع أن يتجاوزها، قضت بحذف كلمات أو جمل أو فقرات. ولم أستطع، بدوري، أن أمنع نحر الأمانة العلميّة، فطلبت إليه تضمين المقدّمة هذه الصرخة كردّ فعل للألم، فوافق مشكورا». وإنّا لنشاركه ألمه وعسى أن نكون قد خفّفنا منه بتحقيقنا للكتاب من جديد إذ حاولنا أن نتقصّى في عملنا كلّ كلمة بأمانة علميّة صادقة، اعتقادا منّا أنّ المؤلف عالم حقّ فقد أطلق على نفسه لقبا يدُلّ على الموضوعيّة والتشبّث بالعقل والحكمة وهو لقب «المنطقي» بالإضافة إلى ألقابه الأخرى فهو إسرائيلي بالدين، مصري بالمولد، قيرواني بالإقامة ومكان الوفاة. وقد كتب كتابه في محيط إسلاميّ عقلاني متفتّح فلم يعترض عليه معترض بمثل ما اعترض عليه ناشر تحقيق الدكتور محمّد الصبّاح. ومهما يكن من أمر فإنّ للدّكتور محمّد الصباح فضل السبق في العناية بهذا الكتاب الجليل من تراثنا العربي-الإسلامي الذي ألّفه أحد أقطاب المدرسة القيروانيّة القائمة على ثالوث مهمّ من الأطبّاء: الطبيب المؤسّس والمعلّم إسحاق بن عمران البغدادي، والطبيب المعلّم إسحاق بن سليمان أستاذ الطبيب العَلَم أحمد بن الجزّار. 1 - مؤلّف كتاب الأغذية والأدوية هو أبو يعقوب إسحاق بن سليمان الإسرائيلي المصري القيرواني المنطقي. كان مولده في مصر حوالي 243هـ وعاش بها حوالي خمسين سنة مشتغلا بالكحالة (طبّ العيون) وفق ما شاع بين المؤرّخين، ثمّ ارتحل إلى القيروان بدعوة من آخر أمراء بني الأغلب زيادة الله الثالث حسب ما ذكره ابن الجزّار عنه في كتابه «أخبار الدولة» حيث قال: «حدّثني إسحاق بن سليمان المتطبّب قال: لمّا قدمت من مصر على زيادة الله بن الأغلب وجدته مقيما بالجيوش في الأربس فرحلت إليه فلمّا بلغه قدومي وقد كان بعث في طلبي وأرسل إليّ بخمسمائة دينار تقوّيت بها على السفر... فرأيت مجلسه قليل الوقار والغالب عليه حبّ اللهو». وقد ذكر حسن حسنى عبد الوهّاب أنّ إسحاق بن سليمان اتّفق مع رسول الأمير على أجر سنوي قدره خمسمائة دينار إذ قال: «وقد قاوله الرسول على خدمة الأمير الأغلبيّ بخمسمائة دينار في السنة». وهذا ما لم يصرّح به ابن سليمان لابن الجزار في كلامه المذكور آنفا، وكذلك لم نجده في أيّ مرجع من المراجع التي اعتمدناها. وكان قد سبقه إلى القيروان إسحاق بن عمران الذي جاء إلى إفريقيّة من بغداد بدعوة من زيادة الله بن الأغلب التميمي. ولئن ذكر أحمد بن ميلاد أنّ القيروان عرفت الطبّ والفلسفة قبل إسحاق بن عمران البغدادي بقدوم يوحنّا بن ماسويه، فنحن لا نظنّ أنّ هذا الأخير جاء سنة 155 هـ ليستقرّ بالقيروان ويؤسّس مدرستها، وإنّما قد يكون جاء باحثا عن كتب للترجمة كما كان يفعل في كلّ سفراته التي كان يُرسل إليها بأمر من الخلّفاء في بغداد. وقد كانت إفريقية ناطقة باللاتينية فضلا عن البونيّة-البربريّة إذ خضعت لروما قبل الإسلام واجتمعت فيها حضارتان عظيمتان: قرطاج وروما. ولا شكّ في أنّ الكتب اللاتينية بقيت متداولة (وقد رجّح أحمد بن ميلاد أنّ والد ابن الجزّار وعمّه قد تعلّما الطب منها وإن قيل إنّهما تعلّما أيضا عن إسحاق بن عمران) لذلك نظنّ أنّ مجيء يوحنا بن ماسويه كان لغاية الحصول على الكتب اللاتينية. فقد كانت له منزلة عظمى في عاصمة الخلّافة بغداد لدى الخلّفاء لا نظنّه يستبدلها بمكان آخر وخطّة أخرى في إمارة صغيرة من إمارات الخلّافة. وابن أبي أصيبعة يدعّم ظنّنا هذا بقوله: «قال (روايةً عن ابن جلجل)... وكانت ملوك بني هاشم لا يتناولون شيئا من أطعمتهم إلاّ بحضرته»، وقال ابن النديم البغدادي الكاتب: «إنّ يوحنّا بن ماسويه خدم بصناعة الطبّ المأمون والمعتصم والواثق والمتوكّل». أمّا منزلته في بغداد فيتحدّث عنها ابن أبي أصيبعة قائلا: «وقال يوسف بن ابراهيم: كان مجلس يوحنا بن ماسويه أعمر مجلس كنت أراه بمدينة السّلام لمتطبّب أو متكلّم أو متفلسف». وصل إسحاق بن سليمان إلى القيروان إذَا مستدعًى من زيادة الله الثالث لخدمته، على الأرجح سنة 292هـ وربّما 293 (حوالي 905م) فكان وصوله في فترة انتقالية بين دولة آيلة إلى السّقوط وهي دولة الأغالبة ودولة ناشئة هي دولة الفاطميّين التي سرعان ما انتصرت واستقرّت بالقيروان ثمّ بالمهدية. وصار إسحاق بن سليمان ثاني الثالوث الذي قامت عليه مدرسة القيروان الطبيّة. وكان قد استقرّ بهذه المدينة وهو في حوالي الخمسين من عمره. أمّا تكوينه العلميّ في مجال الطبّ فقد بقي يشوبه شيء من الغموض لنقص المعلومات الدقيقة في شأنه من جهة وللأخطاء التي وقع فيها المؤرخون -ربّما- كقول ابن أبي أصيبعة رواية عن ابن جلجل: «ثمّ سكن القيروان ولازم إسحاق بن عمران وتتلمذ له» والحال أنّ تاريخ وفاة إسحاق بن عمران مُختلَف في شأنه عند المؤرّخين فمنهم من جعله سنة 279 هـ، ومنهم من جعل وفاته حوالى 294 هـ بعد أن غضب الأمير عليه وقطع رزقه وحبسه ثمّ قتله. فكيف يمكن في هذه الحالة أن يكون إسحاق بن سليمان تلميذا له في بيت الحكمة القيرواني؟ ثمّ إن إسحاق بن سليمان جاء استجابة للأمير زيادة الله الثالث الأغلبي لخدمته ومراقبة طعامه وشرابه ولا يمكن للأمير أن يرسل في طلبه لو لم يسمع عن كفاءته، تلك الكفاءة التي نفاها عنه دون دليل حسن حسني عبد الوهّاب متّهما إيّاه بالتبعية والانتحال حين قال: «وانخرط في جملة من كان يحضر دروس الطبيب إسحاق بن عمران في بيت الحكمة ولازمه وتتلمذ له كما أكّد ذلك ابن جلجل وروى عن أستاذه مؤلفاته ثمّ إنّه اختصرها فيما بعد». أمّا إبراهيم بن مراد فقد استند إلى حجّتين ليثبت وجود إسحاق بن عمران بمصر في عهد ابن طولون مفترضا أن يكون درّس بها طلبة من ضمنهم إسحاق بن سليمان. لكنّ هذا في رأينا يبقى مجرّد افتراض إذ ليس هناك من دليل قاطع على إقامة إسحاق بن عمران بمصر إقامة مطوّلة. فقد يكون وجوده بها مجرّد عبور لها في طريقه من بغداد إلى القيروان مدعوّا من أميرها الأغلبي الذي كان في انتظاره وقد أمدّه بالمال للسفر وقَبِل شروطه. أمّا الافتراض الأخير فله صلة بالمرحلة التاريخية التي عاش فيها إسحاق بن سليمان الإسرائيلي إذ كانت مرحلة زاخرة بنشاط علمي كبير في عاصمة الخلافة بغداد. وكانت بغداد محطّ أنظار المتعلّمين لشتّى العلوم وقبلتهم، يأتيها المتعلّمون من كلّ حدب وصوب، ثمّ إنّ ابن سليمان كان معاصرا للرّازي وإسحاق ابن حنين ممّا يجعلنا نتساءل هل ذهب الإسرائيلي ليتعلّم في بيت الحكمة البغدادي؟ من كان أساتذته؟ وهل كان إسحاق ابن عمران من ضمنهم؟ مهما يكن من أمر فإنّ ما يُروى عنه من أخبار عند قدومه إلى القيروان يدلّ على أنّ سمعته قد سبقته إليها ولولاها لما استقدمه الأمير لخدمته ولعلّ نقاشه مع ابن خُنبس المعروف باليونانيّ وهو مترجم (من اليونانية إلى العربية) في مجلس زيادة الله الثالث فور وصوله إلى القيروان في مسائل ذات صلة بالأغذية (الحلاوة، الملوحة،...) يدلّ على أنّ كتابه «الأغذية والأدوية» قد يكون حاضرا في ذهنه أو على الأقلّ على أن كفاءته الطبية التي ستمكنه من متابعة صحّة الأمير ومراقبة طعامه وشرابه كما كان يفعل إسحاق بن عمران كانت مشهورة، وهي التي رشّحته لهذه الوظيفة وجعلت الأمير يستقدمُه من مصر ليعوّض إسحاق بن عمران الذي ساءت علاقته به. وإنّ محاورته لبعض المقرّبين من الخليفة الشيعي من البربر تبيّن كذلك ثقته بعلمه واكتمال تجربته، إذ قال معتدّا بعلمه: «فسألوني عن صنوف العلل، فكلمّا أجبتهم فلم يفقهوا قولي» (ابن أبي أصيبعة، ص480) ممّا جعله ينعتهم بصفة لم تعجب الخلّيفة! وكاد قوله فيهم يكلّفه حياته لولا أنّ الخلّيفة قدّر مقامه بوصفه طبيبا ماهرا واكتفى بتنبيهه حتّى لا يعود إلى مثل ذلك القول. أمّا تاريخ وفاة إسحاق بن سليمان، فكان عند حاجي خليفة وابن جلجل وابن أبي أصيبعة وكلّ من روى عنهم، سنة 320 هـ (وهي سنة وفاة الرازي). لكن بعمليّة حسابيّة بسيطة نتبيّن أنّ هذا التاريخ لا يستقيم إذا علمنا أنّه دخل إلى القيروان سنة 293هـ تقريبا وهو في الخمسين من عمره، وقد أجمع المؤرّخون على أنّه عمّر طويلا (قيل أكثر من 100 سنة) وأنّه عاش بالقيروان على الأقلّ أكثر من خمس وأربعين سنة. فدخوله إلى القيروان كان سنة 293≈292هـ إذا أضفنا إليها خمسًا وأربعين سنة فإنّ تاريخ الوفاة يكون ما بين 341هـ و343هـ الموافق لــ958م. يقول ابن ميلاد «وإنّما نعلم أنّ استقراره بالقيروان كان خمسا وأربعين سنة تقريبا قضاها في صناعة الطبّ والتأليف...». أمّا علاقته بثالث ثالوث لمدرسة القيروان فهي بإجماع كلّ المؤرخين علاقة الأستاذ بالتلميذ: «أمّا الطبيب أحمد بن الجزّار فقد صاحب ابن سليمان وأخذ عنه حقّا وتتلمذ عليه غيره من أبناء القيروان». ولا ندرى كيف كان يُقدِّم دُروسه، هل في بيت الحكمة أو في داره أو في البيمارستان؟ فالمعلومات التاريخية في هذا المجال شحيحة. إذ لم نجد إلاّ إشارة عابرة لا تخلو من التخمين في كتاب حسن حسنى عبد الوهاب ورقات، ج1، حيث يقول في الفصل الثاني الذي خصّصه لتراجم علماء بيت الحكمة بالصفحة 220: «رأينا من المناسب ونحن نؤرّخ لبيت الحكمة أن نلمّ بتراجم المشاهير الذين قاموا بتدريس العلوم به أو الذين يُتوقّع أنّهم كانوا يتردّدون عليه...». فلا تفوتنا هنا عبارة «يتوقّع». ولئن مدح أحمد بن ميلاد ابنَ الجزار على حساب أستاذه إسحاق بن سليمان قائلا: «وأخذ الطبّ عن أبيه وعمّه وعن إسحاق بن سليمان وفاق أستاذه هذا بعدد مؤلّفاته وتنوّعها وفائدتها وطريقة وضعها وغزارة مادّتها ورواجها وثباتها بمرور الزمان ولا غرابة إن فاق الفرع أصله». فنحن نحترز في الحكم لأسباب عدّة: أوّلها أنّ الموازنة بين أعمال إسحاق بن سليمان وابن الجزّار لا تستقيم ولا المفاضلة أيضا، فالأوّل سابق وله فضل التأليف والتعليم والثاني لاحق وجد التربة ممهّدة فأضاف ما عنده إلى ما حفظه عن السابقين فكانت الزيادة على الموجود أمرا طبيعيّا وفق سنّة التطوّر. والسبب الثاني يتمثّل في أنّ أحمد بن ميلاد يتكلّم كما لو أنّه اطلع على كلّ مؤلّفات إسحاق بن سليمان والحال أنّ الكثير منها ممّا كتب بالعربية قد ضاع أو بقي مترجما إلى لغة أخرى (اللاتينيّة أو العبرية). أمّا السبب الثالث فإنّ تلك المؤلّفات لا جديد فيها من حيث المواضيع لأنّها تدور جميعا في فلك ما كتبه الأطبّاء القدامى. لكنّ الجديد في رأينا يتمثّل فيما للطّبيبيْن من إضافة خاصّة وتجربة فردية ميّزت كلّ واحد منهما على حدة. فاكتسبا بذلك شهرة، جعلتهما الأسبق تأثيرا في الغرب قبل الرازي والزهراوي كما قال أحمد الشريف في أطروحته ص44: «فلنلاحظ بدءا أنّ تأثير الإسرائيلي وابن الجزّار في أوروبا كان أسبق بكثير من تأثير الرازي وأبي القاسم». ولو اكتفينا بتصفّح كتاب ابن أبي أصيبعة فقط لتبيّنّا من خلال عرضه لكتابات الأطبّاء تكرّر المواضيع نفسها عندهم جميعا وإن اختلفت لا شكّ طرقهم في الطرح والتقديم، في الشرح وفي التطبيقات التي أساسها تجربة كلّ واحد منهم ومهارته في الإضافة والتجديد. ولا شكّ في أنّ إسحاق بن سليمان استفاد من وفاة إسحاق بن عمران الذي كان أبرز طبيب بالقيروان على الرغم من وجود أطباء آخرين غيره. وذلك لخلوّ القيروان من طبيب بارع مشهور مثله. فكان أن قرّبه أوّل خلفاء الفاطميين أبو محمد عبيد الله المهدي (296هـ/909م - 322هـ/933م) وواصل خدمة الفاطميين بعده إلى أن توفّي. واطّلاعه على أعمال سلفه إسحاق بن عمران واستفادته منها هو أمر طبيعيّ. لكن ما ليس طبيعيّا هو إصراره على عدم التصريح بتكوينه الطبّي وبأسماء شيوخه ممّا جعل حسن حسنى عبد الوهاب يشكّ في أمره ويتّهمه بالانتحال لأعمال إسحاق ابن عمران التي لم يبق منها إلاّ مقالة الماليخوليا وفقرات من كتاب «الأدوية المفردة» المذكور في جامع ابن البيطار ضمن مراجعه. ولا شكّ في أنّ علاقته بالمهدى واستقرار الملك الفاطميّ ساعداه على العمل في ميدانه إذ تواصلت خدمته للسلالة الفاطمية (القائم، المنصور) ممّا يدلّ على أنّه عمّر طويلا كما ذكرنا سابقا مؤيّدين ما ذهب إليه لوسيان لوكلارك leclerc lucien في كتابه «تاريخ الطبّ العربي» من أنّ وفاته كانت بعد341هـ/953م. ويبدو أنه انتقل من القيروان إلى المهدية مع الفاطميين فقد دفن بمدينة المهدية حسب ما ذكره حسن حسني عبد الوهاب: «وكانت وفاته في منتصف القرن الرابع للهجرة قبيل انتقال المعز لدين الله إلى مصر ودفن بمقبرة اليهود بمدينة المهدية». إلاّ أنّنا لم نجد هذه المعلومة إلاّ عند حسن حسنى عبد الوهاب أمّا غيره من المؤرخين فإنّهم لم يذكروا شيئا من هذا. بل وجدنا في كتاب الحلل السندسية في الأخبار التونسيّة ما ينفي قطعا ما قاله حسن حسنى عبد الوهاب. مــؤلــفــــاتــــه * في الطبّ - كتاب الحمّيات: اعتبر من أجود ما كتب في ذلك العصر، من ذلك شهادة على بن رضوان الطبيب المصري (453هـ/1065م) التي قال فيها: «إنّ هذا الكتاب نافع جمعه رجل فاضل وقد عملت بكثير ممّا فيه فوجدته لا مزيد عليه». - كتاب الأغذية والأدوية (هناك من يكتفي بكلمة الأغذية فحسب للعنوان والحال أنّ صاحبه سمّاه «الأغذية والأدوية»). - كتاب البول. - كتاب المدخل إلى صناعة الطبّ. - كتاب في النبض. - كتاب في الترياق. - كتاب دليل الأطبّاء. - كتاب الاستقسات. * في الحكمة والفلسفة والمنطق - كتاب الحدود والرسوم. - كتاب المدخل إلى المنطق. - كتاب بستان الحكيم. - كتاب في الحكمة. ولقد بلغ اعتزاز إسحاق بن سليمان بمؤلّفاته أن جعلها أفضل من الخلّف وهو الذي لم يتزوّج ولم ينجب حسب كلّ المراجع العربيّة إذ أجاب سائله في هذا الأمر قائلا: «لي أربعة كتب تحيي ذكري أكثر من الولد وهي كتاب الحمّيات وكتاب الأغذية والأدوية وكتاب البول وكتاب الاستقسات». ونلاحظ هنا أنّه لم يؤلّف كتابا في «الكحالة» ممّا يجعلنا نتساءل لماذا ألحّ كلّ من أرّخ له على أنّه كان في مصر يشتغل بالكحالة وحصروا خبرته في هذا المجال فحسب؟ وقد تجاوزت شهرة كتبه بالفعل مدينة القيروان لتجعل مدرستها الطبية تشع على أوروبا بدءا بمدرسة سالرنو، إذ كانت من أوّل ما نُقل إلى اللاتينية ولئن افتقدت المكتبة العربيّة الكثير من مؤلّفاته المذكورة أعلاه فقد حفظت المكتبات الأوروبية ترجماتها. الـــتــــرجـــــمـــات كان أوّل مترجم لها إلى اللاتينية قسطنطين الإفريقي ويبدو أنّه انتحل بعضها لنفسه. وكان لهذه المؤلفات الصّدى الكبير في القرون الوسطى بأوروبا فقد عرّفت أونيفرساليس universalis كتاباته الطبّية على أنّها كانت ذات سلطة على الأطبّاء يستشهدون بها بإعجاب واحترام إلى حدود القرن السادس عشر. وقيل إلى القرن السابع عشر أي ستة قرون بعد وفاته (انظر أطروحة أحمد الشريف). أمّا دانيال جاكار danielle jacquart فقد ذكرت أنّ كتاباته ساهمت في إرساء الطبّ في أوروبا في القرون الوسطى باعتباره علمًا، وأنّ كتبه بقيت طيلة القرن الثالث عشر مراجع راسخة في مجال الحميّات والأغذية والبول في دروس الجامعات الناشئة في الغرب. إلّا أنّ الاهتمام بكتبه تراجع في نهاية العهد الوسيط بعد ترجمة جالينوس galien ومن بعده ابن سينا وابن رشد خلال القرنين الرابع عشر والخامس عشر. وعاد الاهتمام به من جديد بفضل صدور مدوّنة كتبه مترجمة إلى اللّاتينيّة ومجمّعة تحت عنوان omnia opera ysaac سنة 1515 عن مطبعة بليون lyon لصاحبها بارتيليمي تروت barthélémy trot المختصّ في نشر الكتب العلميّة والطبّية. وهذه المدوّنة تحتوى على أعمال الإسرائيلي بالإضافة إلى أعمال أخرى للطبيب على بن عباس المجوسي قيل إنّها نسبت خطأً إلى إسحاق بن سليمان؟ وصارت قراءة أعمال الإسرائيلي ترتكز على الاهتمام بآرائه التي خالف بها من سبقه من أعلام الطبّ كأبقراط وجالينوس لما في ذلك الاختلاف من طرافة واستنباط لآراء جديدة. وقد ترجم له أيضا جيرار الكريموني gérard de crémone أعماله الفلسفيّة بطليطة في النصف الثاني من القرن الثاني عشر. كذلك فعل ابن حسداي abraham ibn hasday وموسى بن طبّون moïse ibn tibbon. ترجمت أعماله أيضا إلى العبرية وإلى الإسبانية وبقي مترجموها مجهولين في الغالب كما ذكرت المراجع الغربية كذلك فعل حسن حسني عبد الوهاب في كتابه ورقات ص238 حيث أشار إلى الترجمات دون ذكر أسماء المترجمين إذ قال: «كما أنّ جانبا وافرا من مؤلّفاته حوّل إلى اللغة العبريّة إمّا في إفريقيّة أو في الأندلس» من ذلك مخطوط كتاب «البول» مترجم إلى العبريّة وهو موجود بمكتبة الفاتيكان تحت رقم 369 (عن أحمد الشريف الذي ذكر في الصفحة 47 من أطروحته أنّ كتاب الأغذية، والبول والحُمّيات والاستقسات... موجودة في المكتبة الوطنيّة بباريس مترجمة إلى العبرية). وذكر أيضا أنّ كتبه الفلسفية ترجمت إلى اللاتينية. أمّا «كتاب الحميّات» فقد ترجم إلى اللاتينية مع مجموعة أخرى لأطبّاء مشهورين يونانيين ولاتينيين وعرب في نفس الموضوع في البندقية سنة 1594 (عن أحمد الشريف، ص45 رواية عن وستنفيلد wustenfeld من كتابه: histoire des médecins et naturalistes arabes, gottingue 1840, p.32. ولم يكتف أحمد الشريف بذكر الترجمات بل أشار إلى ما تعرّضت له أعماله من سرقة وإلى تأثيرها في بعض الكتّاب من ذلك مثلا: أنّ موسى ابن عزرا moise ibn ezra أخذ من أحد كتبه مقاطع وضعها بكتابه «كتاب الحديقة» دون أن يذكر مرجعه. وفي كتاب كتبه عربي من إسبانيا (لم يذكر اسمه) في القرن الحادي عشر سمّاه «غاية الحكيم» تأثّر فيه بما كتبه إسحاق بن سليمان دون أن يذكر كتابه الموسوم بـــ «بستان الحكيم». بالإضافة إلى هذا ترجم كتاب «الحدود والرّسوم» إلى العبرية نسيم بن سليمان في القرن الــ14 كذلك ترجم له دافيد كوفمانdavid kaufnann إلى الألمانية. نوقشت كتاباته الدينية من لدن سموءل بن طبون samuel ibn tibbon، وكان نقاش إبراهيم ابن عَزرَا abraham ibn ezra أكثر حدّة، لكن هناك من عبّر عن إعجابه بتفكيره في هذا المجال مثل ابن حسداي ويعقوب بن روبان jacob b. ruben. première page de la traduction des œuvres médicales d’isaac israëli الصفحة الأولى من المدوّنة omnia opera ysaacم1515م تمثّل الصورة قسطنطين الإفريقيّ في جلسة علميّة خياليّة مع الإسرائيليّ وعلي بن عبّاس. إسحاق بن سليمان كما عرّفه الدكتور سليم عمّار ... من بعده تألّق طبيب يهوديْ هو إسحاق بن سليمان العالِمُ الألْمَعِيْ جاء من مصر لخدمة الأمير زيادة اللهْ و طبّب بعده المهدي الفاطمي عبيد اللهْ طبيب وفيلسوف أعزب عاش عيشة حكيم رصينْ علّم وألّف عديد الكتب إلى أن جاوز الواحدة من المئين كتب كلّ أعماله الطبّية باللّغة العربيّهْ سرعان ما تُرجمت في بلاد الغرب إلى اللّاتينيهْ مقالته في الحُمّيات والأخرى في البولْ نُقلت إلى اللاّتينية نقلا كثر فيه القولْ فقسطنطين نسبها إلى نفسه ولم يعترفْ إلاّ بالكتاب الأوّل إذْ أنكر الثاني بكلّ صلفْ مقالته في الحِمْيَات وكتاب الحُمَّيات الطّريف النّفيسْ مع كتاب البولْ والأغذية قرّرت بجامعات الغرب للتّدريسْ فكانت جميعا كنزا ثمينا في عديد الجامعاتْ لا يمكن تجاهله للبلوغ بالطبّ منتهى الغاياتْ إلى القرن السادس عشر كانت أعماله في كلّ المسائلْ موسومة بطابع الطبيب المتمرّس العاقلْ في مونبوليي، سالرن، بافي، باريس، بولونيا، وبادو درسها الطّلاب ثمّ درّسوها وبحفظها نادوا أمّا كتابه في الأخلاق الطبّية فقد كتبه من البدء بالعبريّة وإليها تُرجمت أعماله الأخرى من غير تحيُّز اعترافا بفضل هذا العالم الجليل المتميّز هل درّس إسحاق بن سليمان في بيت الحكمة القيرواني؟ من المعلوم أنّ المساجد كانت مكانا لتدريس شتّى العلوم الدينية واللّغوية، سواء كان ذلك في الشرق أو المغرب الإسلاميّ. أمّا العلوم العقليّة فقد أنشأ لها الخلّفاء العبّاسيون بيت الحكمة ببغداد وكانت مؤسسة منظّمة لترجمة كلّ العلوم. وقد نسج ابراهيم الثاني الأمير الأغلبيّ (261هـ- 289هـ/875م-902م وقد استمر حكمه أكثر من ربع قرن) على منوال العبّاسيين فشجّع العلوم العقليّة بإنشاء بيت الحكمة القيروانيّ، على أنّ المؤرّخين اختلفوا في شأن هذه المؤسسة لافتقارهم إلى أدلّة قطعيّة تثبت وجود هذه المؤسّسة على غرار ما كانت عليه في بغداد. فحسن حسنى عبد الوهاب في كتابه «ورقات» وصف بيت الحكمة القيروانيّ وصفا قد يكون استوحاهُ ممّا عُرِفَ عن بيت الحكمة البغداديّ لكن دون أدلّة أركيولوجيّة على وجود ما أطنب في وصفه، ثمّ إنّ الصراع بين علماء القيروان (علوم نقلية) وبيت الحكمة برقّادة (علوم عقلية) كان على أشدّه حتّى أنّ أصحاب الطبقات ومؤلّفي التراجم أهملوا أنباء بيت الحكمة فلم يُعرّفوا به ولا بمرتاديه كما قال مختار العبيدي بل ذهب إلى الاحتراز حين قال: «والظنّ الغالب أنّها كانت تشابه سميّتها العباسيّة» مع اختلاف الإمارة عن مركز الخلّافة. بل حتى مكان بيت الحكمة لا يخلو من التخمين إذ قال: «وكان بيت الحكمة يحتلّ مكانا بأحد القصرين إمّا «الصحن» أو «الفتح» وهما من محدثات إبراهيم الثاني على هذا «لم يكن إنشاء بيت الحكمة» إلاّ في دائرة الملك وتحت رعايته وصيانته أي في مدينة رقّادة». على أنّ الثابت رغم هذا أنّ ابراهيم الأغلبي كان يحضر كلّ يوم جمعة المناظرات بين العلماء مع الزوار وطلّاب العلم. كذلك نجد بعض الإشارات إلى نشأة العديد من المكتبات بالقيروان ملحقة بالجوامع والمدارس والزوايا. وبالاعتماد على مراجع قديمة أثبت الأستاذ مختار العبيدي أنّ «أبو اليسر ابراهيم بن محمّد الشيباني» وهو بغدادي النشأة ويعرف بيت الحكمة هناك، قد سافر عبر البلاد الإسلامية وزار الأندلس ثمّ استقرّ بالقيروان. فاختاره ابراهيم الأغلبيّ لبلاطه ثمّ سمّاه «صاحب بيت الحكمة» وقد كان عالما بارزا في العلوم اللغوية والرياضية». ويُروى أنّ الأمير الأغلبيّ كان يبعث بولائه إلى السلطة المركزيّة ببغداد كلّ ستّة أشهر لكسب رضى الخلّفاء ممّا كان يمكّنه من استقدام العلماء من بغداد والمشرق عامّة، فضلا عن استجلاب الكتب النّفيسة لإغناء المكتبة القيروانيّة بشتّى العلوم العقلية: فلك، طبّ، هندسة، رياضيات... أمّا ترجمة الكتب كما كان يقع ببيت الحكمة البغدادي فلا ندري عنها إلاّ ما ذكره الأستاذ العبيدي من أنّ إبراهيم وابنه عبد الله الثاني ثمّ زيادة الله كانوا يعرفون اللاتينية المتـأخّرة لحكمهم بصقلية قبل القدوم إلى القيروان. لذلك تخيّر إبراهيم الثاني كتبا لاتينيّة لترجمتها ويبدو أنّ حسن الوزّان léon l’africain ذكر أنّه رأى في إفريقيّة ترجمة كتاب pline الرومانيّ في علم النبات، أمّا الدليل الثاني على ترجمة الكتب اللاتينية فقد ورد في كلام العبيدي إذ قال: «وفي المكتبة العتيقة المحفوظة في جامع عقبة بالقيروان توجد نسخة من ترجمة عربيّة لكتاب «تاريخ الأمم القديمة» نسب وضعه إلى القدّيس المسيحي يرونيم الروماني saint jérôme المتوفّى سنة 420م». فهل تُرجمت كتب الطبّ القرطاجيّ المكتوبة باللّاتينية؟ لا نستطيع الإجابة عن هذا السّؤال فقد كانت بالقيروان مكتبة هامّة أخذها الفاطميون إلى مصر بعد وفاة إسحاق بن سليمان بحوالي عشرين سنة (362هـ- 973م)، من ضمنها كتاب إسحاق بن سليمان نفسه في الحميات وقد اطلع عليه الطبيب المصري ابن رضوان وأطنب في مدحه. وسواء كان لهذا البيت «بيت الحكمة القيرواني» نظام إداريّ يقوم فيه القيّمون على البيت بتنظيم الكتب ويعينون الطلّاب فيما يطلبون منها ويقومون على رعاية المكتبة ورعاية الآلات الخاصّة ببعض العلوم يرأسهم ناظر أو رئيس أو صاحب البيت، وهو أمر معقول، أم لم يكن البيت بمثل هذا النظام، فإنّ الثابت أن كلّ الملوك والأمراء الرعاة للعلم والعلماء كان لهم في بلاطاتهم مكتبات ولقاءات مع العلماء وقد رأينا هذا الأمر يتواصل في أوروبا مع بعض رعاة العلم والعلماء مثل روجي roger ii بصقليّة الذي استقدم علماء عربًا مسلمين إلى بلاطه أشهرهم الإدريسيّ صاحب «نزهة المشتاق» وقد أنجز له «الكتاب الروجاري» أمّا فريدريك frédéric ii وقد كان بلاطه يعجّ بالعلماء وكانت له مراسلات ومناقشات مع العلماء العرب بمصر خصوصا ثمّ إنّه أهدى مكتبته الغنية بشتّى المراجع العلميّة إلى إحدى الجامعات الإيطالية (جامعة بلونيا). وكذلك الشأن بالنسبة إلى ألفونس alphonse x فقد أحاط به في بلاطه جمع من العلماء الأندلسيّين من النصارى واليهود والمسلمين. ومهما يكن من أمر فقد كان بيت الحكمة القيرواني رمزا ومعقلا للتّنوير وحافزا على اكتساب العلوم و«أزهر الطبّ في القرنين الرابع والخامس للهجرة مدّة مائة وخمسين سنة بالقيروان، فكان عصره الذهبيّ وكانت المدرسة الطبّية القيروانية». وما كان لذلك أن يكون لو لم يُوجد رعاة مشجّعون وحركة علميّة فاعلة ونشاط فكريّ في بيئة مُهَيّأة في إطار مؤسّسة كبيت الحكمة ممّا جعل بعض الباحثين يجزم بدوره العظيم في نشر العلوم كمحمد توفيق النيفر حين قال: «لقد كان بيت الحكمة حدثا علميّا وثقافيّا بالغ الأهميّة، آثاره امتدّت إلى الفضاء الغربي بفاس وقرطبة وصقلية، ومنها إلى الفضاء الأوروبي، كما امتدّت إلى الفضاء المشرقي عن طريق مصر، بيد أنّ آثاره بالفضاء الإفريقيّ كانت حاضرة عميقة كما بيّنا، تتجاوز مجرّد المؤلفات والكتب المترجمة لتمتدّ إلى الروح العلميّة التي غرسها في هذا الفضاء، وإلى الأرضيّة المهيّئة لحرّية الفكر التي بقيت تفعل مفعولها إلى عصر النهضة، بل لعلّ بعض آثارها مازال يسكننا إلى اليوم». ولئن تواصل نشاط هذا البيت في العهد الفاطمي فإنّه اقتصر حسب المؤرّخين، على المجالات المذهبيّة بوصول المذهب الشيعي إلى الحكم، ثمّ إنّ المـُـعزّ عند رحيله إلى القاهرة أخذ معه مكتبة هذا البيت إلى مصر كما ذكرنا، ولعلّ ذلك ممّا أفرح علماء العلوم النقلية الذين كانوا ينظرون بعين الرّيبة إلى العلوم العقليّة في ذلك البيت. وكانت نهاية بيت الحكمة القيرواني حسب روايات أخرى على يد الهلاليين سنة 444 بتخريبهم القيروان وصبرة المنصوريّة وحرق الكتب المتبقّية وإتلافها ممّا جعل العلماء والأدباء يهاجرون ويتفّرقون شذر مذر شرقا وغربا. ونحن نعلم أنّ إسحاق بن عمران يعرف بيت الحكمة البغدادي وكان حسب بعض المراجع صاحب بيت الحكمة القيرواني بعد الشيباني، لكنّنا لا نعلم أنّ إسحاق بن سليمان قد اشتغل في نطاق هذا البيت بالتدريس ولا أنّه اشتغل في مستشفيات القيروان (المعروفة منها: مستشفى الدمنة ومستشفى دار الجذماء) وابن الجزّار نفسه لا نعلم عنه إلاّ أنّه كان يتّخذ منزله لاستقبال المرضى وله دكّان بجانب بيته جعل عليه غلامًا لتسليم الأدوية، وهو يعتبر من تلاميذ إسحاق بن سليمان فأين كان يتلقّى دروسه عنه؟ إنّ المعلومات التاريخية الشحيحة لا تجعلنا قادرين على تبيّن حراك ثالوث علميّ قامت عليه بنية هذه المدرسة الطبّية القيروانية، وهل كانت حقّا مدرسة أو مجرّد ثالوث من الأطبّاء برزوا من بين الكثير من الأطبّاء القيروانيّين الآخرين المذكورين في العديد من المراجع. وكان بروزهم بمؤلّفاتهم التي خلّدت ذكرهم وعرّفت بهم خصوصا في الغرب عندما ترجمت أعمالهم في مرحلة انتقال العلوم إلى أوروبا. فتسمية الحركات العلميّة بالمدارس معمول بها حتّى عند الغربيّين كقولهم مدرسة طليطلة مثلا التي لم تكن مدرسة حقيقية بل يعدّ إطلاق تسمية مدرسة عليها مجرّد استعمال مجازيّ لتسمية تيّار فكري-علميّ نشط في زمن مّا. وقد أفدنا من بعض المؤرّخين للقيروان أنّ إسحاق بن سليمان انضمّ إلى بيت الحكمة (وهذا ما قاله الدكتور منجي الكعبي في موسوعة القيروان). ولا شكّ في أنّه أفاد ممّا فيها من مراجع من ضمنها ربّما ما كتبه سلفه إسحاق بن عمران كما قلنا سابقا لكنّه اكتفى بذكر المصادر اليونانيّة الأصليّة للطب والصيدلة (أبقراط وجالينوس وروفس وديوسقوريدس إلخ). وهذا على العكس من تلميذه ابن الجزّار الذي أحال على أستاذه إسحاق بن سليمان شأنه في ذلك شأن العلماء العرب الذين يذكرون قائمة شيوخهم. وفي تصرّف ابن الجزّار هذا اعتراف لا يخلو من الإنصاف والتواضع والموضوعية العلميّة التي لم نجدها عند إسحاق بن سليمان ولا عند بعض المستشرقين بل عمل بعضهم على تفريغ الحضارة العربيّة-الإسلاميّة ممّا فيها من إضافات في مجال الطبّ بالطمس، وعلى تفريغها ممّن ساهموا في إنشائها على أساس التفرقة الدينيّة والعرقية والسياسية (انظر تفاصيل ذلك في تقديمنا لدعوة الأطبّاء لابن بطلان). وقد ردّ أحمد بن ميلاد على هذه النّزعة قائلا: «إنّ ما كتبه اليهود في الطب بلسان عربيّ في البلدان الإسلاميّة التي نشؤوا فيها وتعلمّوا، يُعتبر طبّا عربيّا» بل أبدى رأيا جازما في أنّ العلوم هي قاسم مشترك بين الناس جميعا بصرف النظر عن اللغة أو الدين أو العرق أو غير ذلك من الاختلافات الأخرى بين الناس، يقول: «ولئن أخذ العرب الطبّ على اليونان وأخذه اليونان عمّن سبقهم من الشّعوب في الحضارة مثل الهنود والصينيّين والمصريّين وعلماء ما بين النهرين وأخذ الإفرنج عن العرب، فإنّ العلم لا يمكن حصره في وطن أو قارّة وكلمة «العلم» مفادها مشاركة الأمم في الحضارة، ولكلّ منها نصيب قلّ أو كثر فالعلم لا يختّص بأمّة أو بفئة، العلم عالمي». والمعلوم أنّ عداء الكنيسة في القرون الوسطى للدّين الإسلاميّ وللحضارة العربيّة الإسلاميّة كان عداءً قويّا استعمل كلّ الوسائل لتشويهها وتهميشها والتنفير منها، لكنّ إشعاعها القوي وما بلغته من رقي علمي وحضاريّ أجبر الكنسية في مرحلة ما على تأطير إقبال الأوروبيّين على ما فيها من العلوم ومن المظاهر الحضاريّة. ولئن اعترف بذلك بعض المطّلعين من المستشرقين الموضوعيّين على قيمة ما أضافه الأطبّاء العرب إلى الإنسانية مثل المستشرق إدوارد جي براون e.g.browne حين قال: «وقد تكوّنت عندي عقيدة خلال اتّصالي بأفكار هؤلاء الأطبّاء القُدامى من العرب وهي الشعور بأنّ الفكر الإنساني وحدة أقوى وأكبر بكثير من حدود الجنس والزمان والمكان»، فإنّ منهم الكثير ممّن استغلوا التسمية المزْدوجة ذاتها للتنقيص من قيمة الحضارة العربيّة-الإسلاميّة حتّى لا تعتبر حضارة كونيّة عرفتها مرحلة تاريخية مّا من مراحل التطوّر الحضاري-الإنساني شأنها في ذلك شأن حضارات الهند والصين وما بين النهرين ومصر القديمة واليونان والرومان. فهذه القضية أسالت حبرا كثيرا تبيّنا من خلاله أحكاما لا تخلو من التعصّب العرقي والديني في نظرة بعض المستشرقين المهتمّين بالحضارة العربيّة-الإسلاميّة. فمنهم من ينكر على العرب أيّة إضافة في مجال الطبّ ويربط ذلك بالجنس العربي الذي لا يفلح في العلوم حسب رأيهم. إذن بالنسبة إليهم الطبّ العربي هو مجرّد تعريب لما وجد في الحضارات السابقة دون إضافة. ومنهم من لا يعتبره عربيّا بل إسلاميّا إذ أكثر الأطبّاء غير عرب ولكنّهم مسلمون. لكن فاتهم أنّ من الأطبّاء من انتمى إلى هذه الحضارة والحال أنّه ليس عربيّا ولا مسلمًا (اليهود والنصارى والصابئة والملاحدة، إلخ). والمشكل من وراء هذا جميعا هو فهم قاصر كبّلته آراء مسبّقة للعبارة الواصفة لهذه الحضارة وهي عبارة «عربيّة-إسلاميّة» والحال أنّها عبارة تصف خصوصيّات هذه الحضارة الإنسانيّة التي تمثّل حلقة من حلقات المجهود الإنساني الجماعيّ في التقدّم بالبشريّة نحو الأفضل من كيانها. فهذه الحضارة كُتبت باللّغة العربيّة وازدهرت في ظلّ الحكم الإسلامي وشاركت فيها كلّ الأعراق وكلّ الأجناس وكلّ الأديان ومن لا دين له أيضا. تماما كما هو الحال اليوم، فلو بحثنا في مخابر العلوم الطبية والصيدلية والفلكية وغيرها الموجودة في أمريكا لوجدنا علماء من كلّ الأديان والأعراق والألوان والبلدان. وكما كانت الحضارة العربيّة الإسلاميّة ناطقة بالعربيّة حين كانت العربية لغة العلوم ومزدهرة في ظلّ حكم إسلاميّ، كذلك الشأن لحضارة اليوم فهي ناطقة بالإنقليزية في ظلّ حكم مسيحيّ أو لائكي وما يربط بين الحضارتين هو «إنسانية أو كونيّة الحضارتين». فلا وجود لحضارة أَصْلانيّة originelle في رأينا بل الحضارة هي بناء إنساني جماعي على أساس عمليّتي الأخذ والعطاء، وهي عملية نحتاج فيها إلى الكثير من الموضوعيّة والتجرّد لنذكر مراجعنا بأمانة علميّة ونعترف بما أخذناه عن الآخرين قبل الحديث عمّا أعطينا. وقد لاحظنا أثناء بحوثنا أنّ العلماء العرب يذكرون مراجعهم بلا جحود ويعترفون بفضل السابقين بكلّ احترام وأريحيّة بينما يعمل غيرهم على طمس المراجع وتحقير مجهود سابقيهم وادعاء إنجاز ما لم ينجزوا وإنّما أخذوه عن غيرهم دون أن يعترفوا بالمصدر الذي أخذوا عنه. بل رأينا في مجال الصيدلة تجارة رابحة إذْ أُخذت كلّ المعلومات التي توصّلت إليها البشرية، في هذا المجال، ثمّ احتكرت بوضع علامات عليها كملك خاصّ، والحال أنّها ثمرة مجهودات بشريّة مشتركة متنوّعة امتدت على مدى عشرات القرون. فالعلم عالميّ كما قال بن ميلاد مهما كانت لغته. وحين قال رسول المسلمين «من تكلّم العربية فهو عربي» لم يقصد العرق حسب رأينا وإنّما قصد اللغة وسيلة التواصل والإنتاج العلميّ أي هو عربي اللسان arabophone كما نقول اليوم بالنسبة إلى الناطق بالفرنسيّة francophone أو الناطق بالإنقليزية anglophone وحين قال «اطلبوا العلم ولو في الصين» فقد حرّض على طلب العلم بتعلّم لغته التي أنتجته كاللغة الصينية في هذا الحديث، ولم يهتمّ لاختلاف الدين الصيني عن الدين الإسلامي ولا للعرق أيضا. فإسحاق بن سليمان، إذن، ينتمي إلى الحضارة العربيّة-الاسلاميّة لأنّه عربيّ اللسان (مستعرب) arabophone كتب مؤلفاته بهذه اللغة (وهي مازالت قريبة من أصولها في عصره ولا وجه للمقارنة بينها وبين العربيّة المعاصرة من حيث الصعوبة). ويكفي النظر في كتابه هذا: «الأغذية والأدوية» لنرى كيف تجلّت العربيّة لغة فصيحة، دقيقة، واضحة، علميّة بأتمّ معنى الكلمة في وصفه للنبات والمعادن والأصماغ والحيوان وللأمراض والأدوية والأغذية والأمزجة وغير ذلك ممّا يدلّ على أنّ العجز ليس في اللّغة مهما كانت، وإنّما هو في الناطقين بها الذين عليهم أن يفجّروا طاقاتها بما في أدمغتهم من علم وفكر كما فعل إسحاق بن سليمان. فأعماله إذَا هي جزء من العلوم الطبية التي أنتجتها الحضارة الإنسانية في إحدى حلقات سلسلتها المترابطة وهي حلقة الحضارة العربية-الإسلامية. وتقوم اللّغة دليلا لا حاجزا على هذا الترابط والتفاعل بين اللغات والحضارات وقد وجدنا العشرات من الكلمات غير العربيّة أي المقترضة من لغات أخرى وقد كتبت بالحروف العربيّة وقامت بوظيفتها في السياق المطلوب. فالمؤلف لم يجد لها مقابلا في العربيّة ومن قبله مترجمو بيت الحكمة البغدادي فاستُعملت كما هي (النشاستج، البذروج، الرازينج، الحندقوقى، السّيسنبر، ابليدش، هليون، مشكطرامشيغ،...) وهذا شأن كل اللغات الحيّة التي تغتني بالاقتراض حتّى لا تتعطّل مسيرتها في اكتساب العلوم. وقد عمد إسحاق بن سليمان إلى التّفسير ليسهل على المتعلّم ترسيخ تلك الكلمات المقترضة في ذهنه يقول في ج2 ص 457: «... نفع من الداء الذي يقال له «ليثرغس»، أي النسيان ومن الداء الذي يقال له «قرانيطس» أي السبات وذهاب العقل»، بل يذكر مع التفسير في الكثير من الحالات اللغة التي اقترضت منها الكلمة ج2 ص 457: «... وقد يُسمّى هذا النبات باليونانيّة «أغلس» ومعناه المطهّر» أو في ص456 «معنى «الفنجنكشت» خمس ورقات لأنّ «فنج» باللّسان الفارسي خمسة و«كشت»: ورق «وانكشت»: أصابع». وقد يشير المؤلّف أيضا إلى تعدّد التسميات باختلاف المناطق ولغاتها، فكثيرا ما وجدنا عبارات: بالرومية، باليونانية، بالفارسيّة... من ذلك مثلا ج3 ص121: «أمّا الخنثى فإن أهل الغرب يسمّونه البرواق» ويقصد بأهل الغرب أهل إفريقية وأهل الأندلس أو قوله عن الرِّجلة ج3 ص 58: «ويسمّيها أهل الغرب «البردلافش»» كذلك في ج3 ص60: «في البقلة اليمانية ويسمّيها أهل الغرب «ابليدش»» وعن الخبّازى يقول ج3 ص60: «وهو المعروف عند أهل الشام بالملوخيّة». ولا يكتفي بالمعلومات المسموعة فيذكر ما شاهده بنفسه ج3 ص69: «ورأيت نوعا ثالثا من الخبّازى يسمّونه بمصر «ملوخيّة السودان» ويعرف بالعراق بـــ«الشوشندبيا»». هكذا يشير بصفة غير مباشرة إلى تعدّد المصطلحات التي لا تعوق البحث العلميّ بتعدّدها ذاك، وإن كان من الأفضل اعتماد مصطلح واحد. فنجده مثلا يذكر أربعة أسماء لنبتة واحدة ج3 ص64: «... بقلة تدعى عصا الراعي، وتسمّى بالسريانيّة «مرعاتا» ومعناه راعي الغنم، لأنّ عاتا باللسان السّرياني: الغنم. وتسمّى بالفارسيّة «النرسبادارو» وهو «السبطباط»». فيبدأ باسمها العربي ثم يورد أسماءها الأخرى (عصا الراعي، مرعاتا، النرسبادارو، السبطباط) وذلك لغاية تعليميّة بيداغوجيّة كان واعيا بها كلّ الوعي إذ يقول مثلا في مستهل الجزء الرابع من كتابه: «... ليكون ذلك أبين وأقرب من عقول المتعلّمين». * كتاب الأغذية والأدوية، خصائصه ومحتواه كتب عبد الله بن أحمد الباسْقي المخطوط بخطّ نسخيّ واضح وجميل لا رداءة فيه إلاّ في مواطن قليلة كانت سببا في غُموض بعض الكلمات، وقد نسخه وفق تقسيم المؤلّف له إلى أربعة أجزاء: الجزء الأوّل يحتوي على أربعمائة وخمس صفحات (405). والجزء الثاني فيه تسع وثمانون ومئتا صفحة (289) ويحتوى الجزء الثالث على ثمان وخمسين ومئتي صفحة (258)، أمّا الجزء الرابع فقد بلغ عدد صفحاته مئتين وخمس وثلاثين صفحة (235). هكذا صار مجموع صفحات المخطوط ألفا ومائة وسبعا وثمانين صفحة (1187). كلّ صفحة تتضمّن 15 سطرا باستثناء صفحات ثلاث (ج2 ص289 انتهى كلام المؤلّف عند السطر الثالث (3 أسطر)، وج3 ص 258 عند السطر السابع(7 أسطر)، وج4 ص 235 عند السطر الحادي عشر(11 سطرًا)). يتراوح عدد الكلمات في السطر الواحد بين ثماني كلمات وإحدى عشرة كلمة وقد قسّم الناسخ عمله على السنتين: 708 و709 للهجرة وَذكر الأشهر التّي أتمّ فيها النّسخ بالتّفصيل كما يلي: 1- - «تمّ الجزء الأوّل من كتاب الأغذية تأليف إسحاق بن سليمان الإسرائيلي المتطبّب، كتبه أصغر عباد الله تعالى عبد الله بن الباسْقي الثلاثاء سادس وعشرين ربيع الأوّل وهو اليوم الموافق لـــ... والعشرين من شهر تمّوز سنة ثمانٍ وسبع مائة الهلالية، حامدًا الله تعالى ومصليّا على رسوله محمّد النّبي وعلى جميع الأنبياء ومسلّما ومستغفرا». 2- - «نجز الجزء الثاني من كتاب الأغذية والحمد لله تعالى حمدًا كثيرا، كتبه عبد الله بن أحمد الباسْقي في محرّم سنة تسع وسبعمائة وصلّى الله على سيّدنا محمّد النّبيّ وآله أجمعين». 3- - «نجز هذا الجزء من كتاب الأغذية لإسحاق بن سليمان الإسرائيلي المتطبّب صبيحة الأحد ثالث رجب المبارك سنة تسع وسبعمائة الهلاليّة. كاتبه أصغر عباد الله عزّ وجلّ عبد الله بن الباسْقي تجاوز الله عنه وختم أعماله بالصالحات حامدا الله تعالى ومصلّيا على سيّدنا محمّد النّبيّ وعلى جميع الأنبياء والمرسلين سلام الله عليهم أجمعين». 4- - «نجزت المقالة الرابعة وبتمامها تمّ الكتاب والحمد لله الملك الوهّاب. الكاتب عبد الله الباسْقي في رمضان سنة تسع وسبعمائة حامدا ومصليّا ومسلّما وارحم؟ بالخير في طاعتك يا كريم». وهذه القولة للناسخ جاءت بعد جملة أخيرة ختم بها إسحاق بن سليمان كتابه وهي نهاية الكتاب: «والله الهادي للمصالح بكرمه وسعة جوده». من خلال مجمل كلام الناسخ الذي ختم به كلّ جزء على حدة نفهم أنّه لم يُنْهِ سنة 708هـ إلاّ نسخ الجزء الأوّل كما ذكر في نهاية هذا الجزء. ومكث ثمانية أشهر ليعلن في نهاية الجزء الثاني أنّه أنهى نسخه في محرّم سنة 709هـ أي في مطلع السنة الهجرية الموالية لـــ708هــــ ممّا يدلُّ على أنّه بدأ نَسْخَهُ منذ سنة 708هــ. أمّا الجزء الثالث فقد تمّ نسخه في رجب سنة 709 أي بعد الجزء الثاني بخمسة أشهر وجاء الجزء الرابع والأخير في رمضان 709 أي استغرق نسخه أقلّ من شهرين. هكذا نعلم أنّ كتاب «الأغذية والأدوية» تطلّب من الناسخ قرابة السنتين (19 شهرا) لاستكمال نسخه. استهلّ إسحاق بن سليمان كتابه بالبسملة والدّعاء «باسم الله الرحمان الرحيم وما توفيقي إلاّ بالله عليه توكّلت». ثمّ بعرض أبواب الجزء الأوّل العشرين. وقد جعل الجزء الأوّل منطلقا نظريّا قدّم فيه بإجمال منهجه العلميّ ومحتوى كتابه. ووعد بالعودة إلى مختلف المسائل المجملة في هذا الجزء بالتفصيل في الأجزاء الثلاثة التالية: مراجعه النظرية والتطبيقية الأساسية هي كتب أبقراط (hippocrate) وجالينوس (galien) وديوسقورديس (dioscoride) وأحيانا روفس (rufus d’ephèse) ولم يذكر ممّن عاصروه أو ممّن سبقوه إلاّ اسم يوحنا بن ماسويه والكندي (مرّة واحدة). لكنّه قال مرّتين تقريبا «أهل زماننا» معتبرا، ربّما، أنّهم مثله وليسوا بعدُ مراجع كأبقراط وجالينوس. لذلك اكتفى بالمؤلفات الأصول وذكر أصحابها ذكرا متفاوت التواتر. فكان جالينوس أكثرهم ذكرا (190 مرّة) ثمّ ديوسقورديس (167 مرّة) ثمّ أبقراط (39 مرّة). أمّا الأسماء الأقلّ شهرة فنجده ذكر روفس (12 مرّة) ثمّ اصطفن (3 مرّات) ( stephanus) ثمّ أندرياأوس وفراطس (ذكر ابن أبي أصيبعة ص106 أنّه ثاوفرسطس (theophrastus) وأنّه «أحد تلاميذ أرسطاطاليس (aristote) وابن خالته، ... وخَلَفه على دار التعليم بعد وفاته من بين كتبه “كتاب أسباب النبات”..) وفولوطوس (ربّما فولوبس المذكور في «تفسير جالينوس لكتاب فولوبس في تدبير الأصحّاء») وسيقلس(سقلس) (مرّة واحدة). أمّا بالنسبة إلى منطلقاته النظريّة فإنّها تعتمد مفاتيح الطبّ القديم منذ أخرجه أبقراط (hippocrate) وربّما من سبقوه من الأطبّاء الأفذاذ في الحضارات السابقة، من إطار الغيبية وطبّ الهياكل إلى إطار العلم شبه الصحيح. فقد استعمل أبقراط منهجا علميّا ليكون فحصه للمريض فحصا تشخيصيّا يتبيّن بواسطته علل المرضى، هذا الفحص من شأنه أن يفضي إلى استنتاج منطقيّ سليم. ولقد اعتمد هذا المنهجُ العلمي المنهجَ الفلسفي السائد في عصره، فكان منطلق الطبيب على أساس المنهج الفلسفيّ الذي يعتبر أنّ الجسم يتكون من مادّة يعبرها أو يتخلّلها شيء غير مادّي هو بمثابة النسيم فهو «النفس» أو «الروح» الذي يعيش به الجسد، فأفلاطون (platon) مثلا كان يعتبر «أنّ الروح pneuma ماهيّة فعالة وغير مادية تتألّف من الهواء والنار وتكوّن النفس الحيوي، تمنح الأعضاء حركتها وتضمن لها وظيفتها». ولقد اعتمد الأطبّاء العرب القدامى هذه المفاهيم الفلسفيّة الموروثة عن اليونان، وكان شيوخ العلم في بغداد يدرّسونها في القرنين التاسع والعاشر وملخّصها نظرة إلى الكون تتجلّي في التقسيم الرباعي التالي: 1. الأرض أو الفلك الأرضي: يحيط به ويغلّفه اثنا عشر فلكا تصنّف إلى مائي وهوائي وناري. 2. الأفلاك السبعة: تبدأ بالقمر وتنتهي بزحل. 3. فلك النجوم الثوابت. 4. الفلك الأطلس (أي السموات الخالية من النجوم) وهي خارج الدوائر السابقة (أي خارج 1 و2 و3) ومن وراء الأطلس الفراغ أو الخلّاء المطلق. واعتبر القدامى أنّ عمليّة التزاوج بين (2) وهي الكواكب السيارة السبعة وقد سمّوها «الآباء السماوية السّبعة» و(1) أي العناصر الأربعة وسمّوها «الأمّهات الأرضيّة الأربع» أنتجت ثلاث ممالك من سلالات مختلفة: - مملكة المعدن: نشأت فيما بين فلكي الأرض والماء. - مملكة النبات: نشأت فيما بين فلكي الماء والهواء. - مملكة الحيوان: نشأت فيما بين فلكي الهواء والنار. فمملكة النبات مثلا يمثّلها المشجّر التالي (في اختصار شديد هو قطرة من بحر): مملكة النبات وقد وصفوا بدقّة عمليّة التّطوّر من المعدن إلى النبات ومن النبات إلى الحيوان ومن الحيوان إلى الإنسان. يقول براون: «... بل هناك محاولات في الكتاب الفارسي: «المقالات الأربع» المؤلّف في القرن الثاني عشر والذي سبق لي أن اقتبست بعضه للتعرف على «الحلقات المفقودة» إذ اعتبر المرجان في مكان وسط بين المملكتين المعدنيّة والنباتيّة كما اعتبر الكرم الذي يحاول تجنّب نوع من العشب المتشبّث المسمّى العاشق والهرب من عناقه القاتل، في مكان وسط بين مملكة النبات والحيوان كما اعتبر النّسناس وهو نوع من القردة في مكان وسط بين الإنسان والحيوان» وابن خلدون تطرّق أيضا إلى هذه المسألة في المقدمة ص ص166-167: «انظر إلى عالم التكوين كيف ابتدأ من المعادن ثمّ النبات ثمّ الحيوان على هيئة بديعة من التدريج...» ذاكرا نفس المعلومات التي ذكرها براون بعده بقرون. على أساس هذه المفاهيم الفلسفيّة اعتبروا الجسم البشري أو «البدن» ككلّ الكائنات الماديّة يتكوّن من أربعة أركان تسمّى العناصر أو الاستقسات» فالإنسان عالم صغير (ميـكــــروكسم microcosme) فيه يتجلّى العالم الكبير أي الكون (ماكروكسم macrocosme) بنفس النظام والمكوّنات إذ العلاقة بينهما وثيقة. أمّا الأركان فهي: النار والهواء والماء والتراب و(يُقال أيضا الأرض) وهذه العناصر لها أربع كيفيّات متناظرة على أساس علاقة تضادّ: إذ اليبس كيفية تقابلها الرطوبة وهي الكيفيّة الثانية، والحرارة كيفيّة ثالثة تقابلها الكيْفيّة الرابعة وهي البرودة. فالتراب بارد يابس (أي جافّ) ثقيل جاذب من حيث طبعه وماهيته. منه تفيد الكائنات أشكالها فتكون ثابتة متماسكة على هيئات مّا. والماء بارد رطب ثقيل وَيهْوِي إلى أسفل من حيث الطبع والماهية يُكسب الكائنات سلاسة ممّا يجعلها سهلة التشكيل والتعديل. أمّا الهواء فطبعهُ أن يرد حارّا رطبا خفيفا متحرّكا في كلّ الاتجاهات فيحدث التخلخل والتلطّف في الكائنات بوجوده فيها. والنار وهي حارّة يابسة (جافّة) خفيفة وطاردة في حركتها، بوجودها في الكائنات يكون الإنضاج والتلطيف. واعتمدنا في الجدول التالي العلامة (+) لوجود الكيفيّة والعلامة (-) لعدم وجودها: العناصر كيفياتها حارّ بارد يابس رطب التراب - + + - الماء - + - + الهواء + - - + النار + - + - والملاحظ أنّ بعض المراجع تعتمد المقابلة في تسمية العناصر وكيفيّاتها على أساس مفهومي البساطة والتركيب: فيرد التقسيم كما يلي: 1) الطبائع البسيطة (أي الكيفيات) وهي أربع طبائع: - اثنتان فعّالتان: الحرارة والبرودة. - اثنتان منفعلتان: الرطوبة واليبس (الجفاف). 2) الطبائع المركّبة لأنّها متولّدة عن البسيطة وهي أربع طبائع: النار والماء والهواء والتراب (الأرض). أمّا علاقة العناصر بعضها ببعض فهي بين علاقة التضاد والتوافق أو التضادّ فحسب وهذا ما يبّينه الجدول التالي: العناصر علاقة تضادّ علاقة توافق التراب والنار بارد ≠ حارّ يابسان التراب والماء يابس ≠ رطب باردان التراب والهواء بارد ≠ حارّ æ يابس ≠ رطب الماء والهواء بارد ≠ حارّ رطبان الماء والنار بارد ≠ حارّ æ رطب ≠ يابس الهواء والنار رطب ≠ يابس حارّان ونلاحظ من خلال الجدول أنّ التضادّ يكون أقوى ما لم توجد علاقة توافق بين العنصرين فعلاقة التضادّ بين التراب والهواء وبين الماء والنار أقوى ممّا هي بين التراب والنار أو التراب والماء أو الماء والهواء أو الهواء والنار. هذه الاسطقسات هي اسطقصات أخلاط البدن التي هي: الدم والبلغم والمرّة السَّوداء والمرّة الصفراء. الأخلاط كيفياتها الأركان الموافقة المرَّة السوداء باردة، يابسة التراب البلغَم بارد، رطب الماء الدم حارّ، رطب الهواء المرَّة الصفراء حارّة، يابسة النار وتعتبر الأخلاط «بنات الأركان». وهي رطوبة دائرة في جسم الإنسان ومكانها الطبيعيّ في الأوردة والأعضاء الجوفاء كالمعدة والمرّارة وغير الجوفاء كالكبد والطحال وهي تتولّد من الغذاء. منها الطيب ومنها الخبيث. فالطيب هو الذي يُغذّي الجسم ويحلّ محلّ السوائل التي تُصرف. أمّا الأخلاط الخبيثة فهي ما يُتخلّص منه بالدواء. ولقد قسّم القدامى الرطوبات إلى أربع لها ما يقابلها في التصوّر الطبي الحديث: الرطوبات قديما حديثا الرطوبة الأولى الرطوبة المحصورة في تجاويف أطراف العروق الساقية للأعضاء مصل الدم الرطوبة الثانية الرطوبة المنبثة في الأعضاء الأصلية ومستعدة لأن تستحيل غذاء السائل الموجود بين الخلّايا الرطوبة الثالثة الرطوبة التي استحالت إلى جوهر الأعضاء عن طريق المزاج والتّشبيه مكونّات الخلّايا الرطوبة الرابعة الرطوبة المخالطة للأعضاء الأصليّة جوهر الأعضاء وأساس قوامها وإنتاج الأخلاط يقوم على نظريّة تتمثّل في توزيع عملية هضم الغذاء وفق المراحل التالية واعتماد مصطلحين لوصف مراحل الهضم «كيموس» chyme عن اليونانية khumos وهو المهضوم من الطعام في المعدة قبل انصرافه عنها أمّا «كيلوس» chyle عن اليونانية khulos فهو مستحلب الطعام المهضوم (suc) الذي يكوّن دما يُمتصّ للتغذية مع ترك ما زاد عليْه. 1) الهضم الأوّل: مكانه المعدة التي يتحوّل فيها الغذاء إلى كيموس وفضلات غير مغذيّة يُتخلّص منها. لكنّ جزءًا من الكيموس يصير بلغما (والبلغم لا مكان له مثل الأخلاط الأخرى فالدّم مكانه الكبد، والمرّة الصفراء مكانها المرارة، والمرّة السوداء مكانها الطحال). 2) الهضم الثاني: فيه يتحوّل الكيموس إلى كيلوس ويتكّون من ثلاثة أنواع: - رغوة هي المرّة الصفراء. - راسب هو المرّة السوداء. - الدم وهو أنفس المكوّنات. 3) الهضم الثالث: يحدث في الأوعية الدمويّة، إذ يمرّ الدم من الكبد بواسطة التجويف الوريدي الأعلى veine cave إلى القلب بعد التخلّص من الجزء الأكثر مائية لتفرزه الكليتان. 4) الهضم الرابع: يكون بواسطة الشرايين التي تتولّى توزيع الدم على الأعضاء. فالاتحاد بين الكيفيات الأربع: الحرارة، والبرودة، واليبس، (أو الجفاف) والرطوبة، في مختلف الظواهر الطبيعيّة بداية من العناصر الأربعة إلى الفصول الأربعة ومراحل عمر الإنسان الأربع والجهات الأربع وأخلاط البدن الأربعة، يتجلّى في الجدول التالي الذي يمكن أن نعتبره ملخّصا لمنهج القدامى ومنطلقاتهم في التشخيص والعلاج. الاتّحاد بين الكيفيات العنصر الفصل الجهة المرحلة العمرية الخلّط اليبس(الجفاف)والحرارة النار الصيف الجنوب الشباب المرّة الصفراء اليبس(الجفاف)والبرودة التراب (الأرض) الخريف الغرب سنّ النضج المرّة السوداء البرودة والرطوبة الماء الشتاء الشمال الشيخوخة البلغم الحرارة والرطوبة الهواء الربيع الشرق الطفولة الدّم وعمليّة الخلّط والتركيب للعناصر الأربعة في بدن الإنسان تكوّن ما اصطلحوا عليه بـــــ«الأمزجة» les humeurs. وقد صنّفوا الأمزجة إلى تسعة منها ثمانية غير معتدلة وواحد معتدل. فالمزاج المعتدل هو ما كانت فيه المقادير من الكيفيات المتضادّة على درجة من التناسب لا تجعل الغلبة لكيفيّة على أخرى ممّا ينتج عنه حالة من التوازن تظهر للعيان في صورة صحّة جيّدة. أمّا الأمزجة غير المعتدلة فهي: ناتجة عن غلبة عنصر من العنصرين المتضادّين حين يتجاوز المقدار الذي يوفّر درجة الاعتدال. فيسمّى المزاج باسم العنصر الطاغي الزائد في المقدار عن العنصر الذي يقابله كأن نقول: هو مزاج حارّ لغلبة الحرارة على البرودة. واعتدال المزاج عند الأطبّاء القدامى ليس شيئا محدّدا تحديدا يصحّ إسناده إلى كلّ إنسان يتمتّع بصحّة جيّدة، إذ الاعتدال يعني أن يكون قد توفّر في الجسم أو العضو من الجسم القسط الذي ينبغي أن يكون له على أساس اختلاف الناس باختلاف الأقاليم والفصول والأجناس والأعمار والأزمنة. بل على أساس اختلاف وظائف أعضاء الجسم ذاتها. فمزاج القلب يختلف عن مزاج الدماغ أو مزاج العين. وقد صنّفوا الأمزجة التسعة التصنيف التالي: 1) المزاج المعتدل: وجوده عمليّا صعب. 2) الأمزجة البسيطة وهي أربعة: - المزاج الحارّ. - المزاج البارد. - المزاج الرطب. - المزاج الجافّ (اليابس). 3) الأمزجة المركّبة وهي أربعة أيضا نتبيّنها في الجدول التالي: المزاج نوعـــــــه حارّ / جافّ (يابس) ناري - صفراوي حارّ / رطب هوائي - دموي بارد / جافّ (يابس) ترابي - سوداوي بارد / رطب مائي - بلغمي والشكل التالي تتجلّى فيه الأمزجة المركّبة في علاقتها بالأركان وكيفياتها: فمقوّمات الجسم التي يحيا بها هي العناصر الطبيعية الأولى الأربعة التي منها تتكوّن الأغذية ومن الأغذية تتكوّن الأخلاط ومن الأخلاط تتكوّن الأعضاء التي منها مجموعة تشكّل أجهزة البدن. والعوامل الأساسيّة التي تؤثّر في صحّة البدن هي الهواء والغذاء (من طعام وشراب) الرياضة والاستفراغ بأنواعه واعتدال المزاج، بحيث يكون اعتدال مزاج كلّ عضو هو قدرته على أداء وظيفته فإن فسد تركيب السّوائل والإفرازات في ذلك العضو فسدت وظيفته فكان مرضه فسادا لاعتداله (وهذا هو أساس نظرية المزاج عند القدامى). ونظريّة الأمزجة les humeurs لا تكتسب أهمّيتها من التفريق بين الأمزجة كمرحلة أوّليّة، بل أهمّيتها القصوى تتجلّى حين نعتمدها محورا للعلاج فنحتاج إلى ملاءمة مزاج بدن الإنسان لمزاج الأدوية: أي ملاءمة أخلاط البدن لما سيحضّر له من أخلاط تناسبه، أي بما يوافق كل كائن ليوفّر له ما يناسبه وفق ما لديه من قوّة التجدّد والدثور والبناء والهدم. لذلك من واجب الطبيب أن يوفّق بين معرفته لمزاج المريض ومعرفته لقوى الأدوية وفعلها المتوقّف على طبيعة مزاجها. فعلاج الأمزجة يكون بدواء يخالف المزاج في الكيفيّة كعلاج الحارّ بالبارد والعكس. وعلاج البارد بالحارّ مثلا ينتبه فيه الطبيب إلى درجات الحرارة في تلك المادّة المستعملة لمداواة المزاج: الـــمادّة الاستعمال الطبّي في درجة أولى من الحرارة غذاء في درجة ثانية من الحرارة غذاء ودواء في درجة ثالثة من الحرارة دواء في درجة رابعة من الحرارة لا تستعمل لأنّها تكون سمّا قاتلا وتصنّف الأدوية المستعملة لعلاج الأمزجة أيضا إلى أربعة أنواع: 1) ما ينفع منها داخل البدن وخارجه: القمح: غذاء داخل البدن. لبخة خارج البدن تنضج القروح. 2) ما ينفع داخل البدن دون خارجه: الثوم: يزيد الحرارة الطبيعية داخل البدن. يكون سامّا خارج البدن. 3) ما ينفع خارج البدن دون داخله: أكسيد الرصاص: نافع خارج البدن. يكون سامّا داخل البدن. 4) ما لا ينفع لا داخل البدن ولا خارجه: مثل بعض النباتات السامة كنبات البيش مثلا (aconit). وقد بيّن الأطبّاء العرب وعلى رأسهم ابن سينا، أمزجة مكوّنات البدن بكلّ دقّة وتفصيل إذ استعرضوا درجات البرودة والحرارة والرطوبة واليبوسة في كلّ عضو من أعضاء البدن وهي حسب رأيهم كما يلي: الحـــرارة: الروح > القلب > الدم > الكبد > الرئة > اللحم > العضل > الطحال > الكلى > طبقات العروق الضّوارب > طبقات العروق السّواكن > جلدة الكفّ. ويمكن تمثيل هذا التدرّج من الأدنى إلى الأعلى من حيث درجة الحرارة بهذا السلم: أعلى درجة في الحرارة الروح                         القلب                         الدم                         الكبد                         الرئة                         اللحم                         العضل                         الطحال                         الكليتان                         العروق الضوارب                         العروق السّواكن   أدنى درجة في الحرارة                       جلدة الكف البرودة: البلغـــــم > الشحــــم > الشعـــر > العظم > الغضروف > الربـــــاط > الوتر > الغشاء > العصب > النخاع > الدماغ > الجلد. أعلى درجة في البرودة البلغم                         الشحم                         الشعر                         العظم                         الغضروف                         الرباط                         الوتر                         الغشاء                         العصب                         النخاع                         الدماغ   أدنى درجة في البرودة                       الجلد اليبوسة: القلب < عصب الحركة < الأوردة < الشرايين < الغشاء < الوتر < الرباط < الغضروف < العظم < الشعر. أعلى درجة في اليبوسة الشعر                     العظم                     الغضروف                     الرّباط                     الوتر                     الغشاء                     الشّرايين                     الأوردة                     عصب الحركة   أدنى درجة في اليبوسة                   القلب الرطوبة: الجلد < العضل < الكليتان < الطحال < الكبد < الرئة < لحم الثدي والأنثيَيْن < النخاع < الدماغ < الشحم < السمين < الدم < البلغم. أعلى درجة في الرطوبة البلغم                         الدم                         السمين                         الشحم                         الدماغ                         النخاع                         لحم الثدي والأنثيين                         الرئة                         الكبد                         الطحال                         الكليتان                         العضل أدنى درجة في الرطوبة الجلد يقول حسين علي في كتابه «التفكير العلمي عند ابن سينا» ص81: «لم يقف ابن سينا عند هذا الحدّ، فهو لم يكتف بوصف أمزجة منسوبة إلى الأبدان والأعضاء، بل وصف أيضا أمزجة الأسنان، (مفرده سنّ أي عمر) والأجناس والبلاد والفصول والمساكن والأغذية والعقاقير». ولعلّ أحسن دليل على صدق هذا القول ما ورد في قول ابن سينا المقتطف من كتاب «القانون»: «إنّا إذا قلنا للدواء إنّه معتدل فلسنا نعني بذلك «معتدل» على الحقيقة. فذلك غير ممكن. ولا أيضا إنّه معتدل بالاعتدال الإنساني في مزاجه، وإلاّ لكان من جوهر الإنسان بعينه، ولكنّا نعني أنّه إذا انفعل عن الحارّ الغريزيّ في بدن الإنسان فكُيّف بكيفيته، لم تكن تلك الكيفية خارجة عن كيفيّة الإنسان إلى طرف من طَرَفَيْ الخروج عن المساواة. فلا يؤثّر فيه أثرا مائلا عن الاعتدال وكأنّه معتدل بالقياس إلى فعله في بدن الإنسان. وكذلك إذا قلنا إنّه حارّ أو بارد فلسنا نعني أنّه في جوهره في غاية الحرارة أو البرودة ولا أنّه في جوهره أحرّ من بدن الإنسان أو أبرد وإلاّ لكان المعتدل ما مزاجه مثل مزاج الإنسان، ولكنّا نعني به أنّه يحدث منه في بدن الإنسان حرارة أو برودة فوق اللتين له. ولهذا قد يكون الدواء باردا بالقياس إلى بدن الإنسان، حارّا بالقياس إلى بدن العقرب، وحارّا بالقياس إلى بدن الإنسان، باردا بالقياس إلى بدن الحيّة. بل قد يكون دواء واحد أيضا حارّا بالقياس إلى بدن زيد، فوق كونه حارّا بالقياس إلى بدن عمرو. ولهذا يؤمر المعالجون بأن لا يقيموا على دواء واحد في تبديل المزاج إذا لم ينجح». يتدرّج بنا قول ابن سينا إلى كلمتين من الكلمات المفاتيح في الطبّ القديم تواتر ذكرهما عبر كتاب إسحاق ابن سليمان: هما التجربة والقياس. وهما أساس المدارس الطبية القديمة: فمن الأطبّاء من يقول بالتجربة فقط ومنهم من يعتمد القياس فقط ومنهم من يعتمد التجربة والقياس معًا، وهو ما تعتمده ثالث المدارس الطبّية اليونانية. فالتّجربة تعني لغةً، الاختبار وفي شرح الإشارات: «التجربة قد تكون كليّة وذلك عندما يكون تكرّر الوقوع بحيث لا يحتمل مع اللاوقوع وقد تكون أكثريّة وذلك عندما يكون بترجيح طرف الوقوع مع تجوّز اللاوقوع». والطبّ هو بالأساس علم تجريبي. أمّا القياس وهو يعني لغةً، تقديرُ شيء على مثال آخر وتسويته به، أمّا معناه المنطقيّ فهو: «قول مؤلّف من أقوال إذا وضعت لزم عنها بذاتها لا بالعرض قول آخر غيرها اضطرارا فماهية القياس تقوم في لزوم النتيجة من المقدّمتين هذا اللزوم الضروريّ وقد سمّاه أرسطو syllogisme أي الجامعة لجمع النتيجة بين المعنيين اللذين لم نعلم إن كانا يتوافقان أم يتخالفان». فالتجربة من شأنها أن تفضي إلى معرفة موثوق بها بشروط: كالمراقبة الدقيقة ومراعاة الدورات الزمانية ومتابعة ما يطرأ على المريض من تغيّرات الخ. فالطبّ القديم، إذن، كان يعتمد الطريقة التجريبية المبنية على الملاحظة والاختبار. أمّا القياس فلا يخلو من التخمين إلاّ أنّه يحتاج إلى معاضدة التجربة وتتمثّل مهمّة الطبيب في مساعدة «الطبيعة». وهذه الكلمة المفتاح يعني بها الأطبّاء القدامى القوى الطبيعية التي تعمل تلقائيا على تسيير وظائف الجسم الحيوية. هذه القوى الطبيعية التي منها ما يصطلح عليه في عصرنا بالمناعة. فاعتلال المزاج ظاهرة مرضيّة يراقبها الطبيب متتبّعا تطوّر المرض الذي يمرّ بمراحل هي: بداية وقمّة ونهاية. وقد اصطلحوا على المرحلة الوسطى التي هي «قمّة المرض» بكلمة أخرى هي مفتاح من مفاتيح الطبّ القديم وهي كلمة «البُحران». فالبحران هو النّقطة الفاصلة في المرض منها يتّجه المريض إلى الشفاء أو إلى الموت. على أنّ سيرورة المرض في صراعه مع القوى الطبيعية قد يتأخّر فيها «البحران» لضعف تلك القوى الطبيعيّة عن المقاومة. ولقد قسّم القُدامى القوى ووظائفها إلى ثلاثة أنواع: (مأخوذة عن مجلة النادي العربي للمعلومات «عرين» دمشق-سوريا عدد30 نيسان-أيار 2003). 1) القوّة الطبيعيّة: لها وظائف طبيعيّة: - تناسليّة. - غذائيّة تتضمّن قوى: جاذبة. حافظة (ماسكة). هاضمة. طاردة (دافعة). 2) القوّة الحيوانيّة أو الحيويّة - الفاعلة: تتّصل بظاهرتي التنفس والدورة الدمويّة. - المنفعلة: تتّصل بالعواطف البسيطة: كالخوف والغضب والكره (وهي مشتركة بين الإنسان والحيوان). والقوّة الفاعلة لها صلة بحركتَيْ الانبساط والانقباض باعتبارهما من ظواهر الدورة الدمويّة في علاقتها بظاهرة التنفس. إذ يكون الانبساط عند الاستنشاق والانقباض عند الاستنثار كما هو مبيّن في الجدول التالي: في مستوى أعضاء التنفس في مستوى القلب والشّرايين 1) الاستنشاق أو الشهيق (inspiration) امتلاء الرئتين بالهواء الصافي النقي 1) الانبساط: هو تمدّد تمتلئ فيه الأوعية النابضة بالدم (الشرايين القريبة من القلب) 2) الاستنثار أو الزفير (expiration) طرد الأبخرة الدخانيّة بإفراغ الرئتين منها لأنّها هواء فاسد (ثاني اكسيد الكربون) 2) الانقباض: تقلّص ضاغط يفرغ الشرايين من الدم. ونلاحظ أنّ الأوعية القريبة من الجلد تجذب الهواء من الجوّ الخارجيّ أمّا الواقعة بين القلب والجلد فإنّها تأخذ من الأوعية غير النابضة الدم النقي. وتتواصل دورة التزود هذه إذ الأوعية غير النابضة التي هي الأوردة لها صلة مباشرة بالأوعية النابضة التي هي الشرايين. 3) القوّة النفسيّة أو النفسانيّة: هي القوّة المحرّكة الحسيّة (ذوق، شمّ، لمس، سماع وإبصار) وهي مشتركة بين الإنسان والحيوان. ويمتاز الإنسان بالوظائف العقليّة العليا كالتفكير والذاكرة والتخييل... يقول براون: «ويقابل الأنواع الثلاثة من الوظائف أو القوى ثلاثة أنواع من الأرواح هي الطبيعية والحيوانيّة والنفسيّة. وتتمّ تزكية أوّلها في الكبد ومن هناك تحملها الأوردة إلى القلب. والثانية في القلب وتحملها الشرايين السباتيّة إلى المخّ والثالثة في المخّ وتحملها الأعصاب من هناك إلى جميع أجزاء الجسم... ولقد وجدت أكمل بحث لهذه الأمور وهو يمتّ بِصِلَةٍ إلى الفلسفة وعلم النفس أكثر ممّا يمتّ بِصِلَةٍ إلى الطبّ في كتاب عربي نادر جدّا في نشأة الإنسان وتطوّره ألّفه أبو الحسن سعيد بن هبة الله طبيب الخلّيفة المقتدي الذي ازدهر (كذا) في النصف الثاني من القرن الحادي عشر وهذا الكتاب المسمّى «مقالة في خلق الإنسان» يتناول بصفة خاصّة عمليات التناسل والحمل والوضع والنموّ والذبول، ولكنّ الأبواب العشرة الأخيرة من أبوابه الخمسين تتناول علم النفس وتشمل حوارا في تأييد بقاء الروح بعد الموت ودحض تناسخ الأرواح. فحياة الجسم كما يقول هذا المؤلّف تتوقّف على الروح الحيوانيّة وتنتهي برحيلها عنه عن طريق القنوات التي يصل بها الهواء إلى القلب أي عن طريق الفم وفتحة الأنف». فمهمّة الطبيب تتمثّل في العمل على تقوية عمل القوى الدفاعي بمزاج من الأدوية المناسبة لتجاوز حالة الضعف والاعتلال. فإذا كانت الأدوية ذات فعل واحد سمّيت بسيطة، أمّا إن كان لها فعل إضافيّ غير فعلها الأصلي سميّت مركّبة . وقد كان الطبيب صيدلانيّا أيضا يتقن تركيب الأدوية التي يصفها للمرضى مما يفرض عليه معرفة الكيمياء بالإضافة إلى معارفه الأخرى، مثل ابن سينا الذي كانت له معرفة موسوعيّة أو مثل الرازي (وهو معاصر تقريبا لإسحاق بن سليمان) الذي اعتبر مؤسس الكيمياء العلاجيّة إذ كان مخبره يحتوي على كلّ الآلات والموادّ النباتيّة والمعدنيّة والحيوانيّة التي يُحتاج إليها لتحضير الأدوية. يقول د. فاضل أحمد الطائي: «وقد توصّل الرازي إلى معرفة عدد كبير من المركّبات الكيميائيّة وطرائق متعدّدة من العمليات الكيميائيّة لا تزال مستعملة إلى هذا اليوم. فقد عرف التصعيد والتقطير والتكليس والتبلور والصهر والترشيح والتنقية والتشوية أو الإشواء والتصدية والملغمة وتتطلّب كلّ عمليّة من هذه العمليات التي ذكرناها آنفا أدوات خاصّة وأجهزة معقّدة». وقد لاحظنا من خلال هذا الكتاب أنّ إسحاق بن سليمان لم يكن أقلّ شأنا من الرازى في هذا المجال. ولعلّ آخر الكلمات المفاتيح في الطبّ القديم التي وجدناها في كتاب «الأغذية والأدوية» كلمتان هما كلمة الماهيّة أو الذاتية وكلمة العَرَض. فقد اعتبر القدامى الماهية هي الكيفيّة الأصليّة للعنصر، من ذلك مثلا عنصر الماء، ماهيّته البرودة فهو بطبعه أو بذاته أو بماهيّته بارد، فإذا سُخّن بالحرارة الشمسية أو بالنار فإنّه تطرأ عليه كيفيّة عارضة ليست من طبعه وهي الحرارة. فيقال بارد بالطبع حارّ بالعَرَض. فالعرض هو إذن ما يحدث أو يطرأ من كيفيّة عرضية أي حادثة بمؤثّرات من شأنها إبدال خصائص ماهيّة العنصر. أمّا آخر ما يمكن الإشارة إليه في خصائص الطبّ القديم فهو علاقة التنجيم بالطبّ أي علاقة الأبراج بجسم الإنسان وعلاقة الفصول والشمس والقمر وساعات الليل والنهار بالنبات والصيدلة، من ذلك مثلا قول إسحاق ابن سليمان: «ولديوسقوريدس في عُصارة الحصرم قول قال فيه: إنّ عصارة الحصرم إذا استخرجت قبل طلوع نجم الكلب وجُعلت في إناء نحاس مغطّى بثوب وصُيَّرت في الشمس نهارا، ورُفعت من الندى ليلا كيلا ينالها برد الهواء ويمنعها من الانعقاد، وصُبر عليها حتّى تغلظ وتصير كالعسل، كانت موافقة للعضل الذي على جانبيْ الحلق المعروفة باللوزتين واللهاة واللثة الرخوة، التي تسيل منها الفضول، والقلاع والآذان التي يسيل منها القيح» (ج2، ص472). فمن المعلوم إذَا أنّ علاقة الطبّ بعلم التنجيم قديمة تعود إلى آلاف السنين إذ علم من أوراق البردي أنّ قدماء المصريين كانوا يعتقدون اعتقادا راسخا في تأثير التغيّرات الفلكية تأثيرا مباشرا على جسم الإنسان، وقد اعتقد في ذلك اليونان مثلهم والرومان من بعدهم وبعض الأطبّاء العرب كابن رضوان المصري معاصر الطبيب ابن بطلان، بل انتشر هذا الاعتقاد في أوروبا إلى حدود القرن السابع عشر حتّى صار أقرب إلى الشعوذة منه إلى العلم. (وقد نبّه ابن خلدون في مقدّمته إلى هذه الشعوذة لاسيّما عند العامّة في الفصل الثاني والثلاثين من مقدّمته الموسوم بــ«في إبطال صناعة النجوم وضعف مداركها وفساد غايتها»، ص1002). وقد وردت في كتب الطبّ القديمة (عربيّة، فارسيّة، لاتينيّة) رسوم للجسم الإنساني في علاقته بالأبراج المؤثّرة في أعضاء الجسم عضوا عضوا مع شروح لها بيّناها في الجدول التالي: البرج تأثير الأبراج في جسم الإنسان الحمل الرأس والوجه والأذنين والعينين والفم. الثور الرقبة. الجوزاء الكتفين والذراعين والكفّين. السرطان الرئتين والبطن. الأسد القلب والظهر. العذراء الكبد والأمعاء. الميزان الشرايين والأوردة والمثانة والكليتين. القوس الفخذين والمقعدة. العقرب أعضاء التناسل. الجدي الركبتين. الدلو الساقين. الحوت القدمين. المرجع: مخطوط منصور بن إلياس عن دانيال جاكار من كتابها «ملحمة العلوم العربية» ولا بدّ من أن نلاحظ هنا أنّ التقاط النباتات التي تستعمل للعلاج انتظمها نفس الاعتقاد في تأثير النجوم في أزمنة مّا أو فصول ما. فكانوا (أي الأطبّاء والصيادلة) يدقّقون في الزمن المعيّن الخاصّ بكلّ نبتة طبّية حتّى تكون فائدتها كاملة (من ذلك مثلا النباتات الواقعة في برج الشمس تجمع يوم الشمس أي يوم الأحد كالزعفران والغار واللوز ومعدنها الذهب، أمّا نباتات القمر فتجمع يوم الإثنين وهي نباتات مائية كالبطّيخ والخيار ومعدنها الفضّة). وقد أورد د. رمزي مفتاح في مقدّمة «إحياء التذكرة» معلومات مفصّلة ودقيقة عن طرق العلاج لدى قدماء المصريين وهي معلومات مستقاة من أوراق البردي التي يعود تاريخها إلى 4000 سنة. وقد وصف د. مفتاح بإطناب ما يوجد بتلك الأوراق واحدة واحدة كورقة ايبرز ebers وورقة كاهون kahun وورقة برلين الكبرى وورقة هيرست hearst . ولعلّ القدامى، إن تعمّقنا في تفهّم طرقهم، لا يختلفون عن المحدثين في طرق العلاج وجمع النباتات الطبّية من حيث ارتباط ذلك بالأزمنة والأمكنة والحرارة والرطوبة والنّضج وعدمه إلّا بما صار للمحدثين من وسائل تقنيّة مستحدثة متطوّرة تجعل صناعتهم الصّيدليّة علميّة بحتة لا صلة لها بالتّنجيم في علاقته بالغيبيات. وقد أشار د. رمزي مفتاح في خاتمة مقدّمته إلى الحديث عن كيفية استحضار الأدوية من النباتات فبيّن أن النباتات البرّية أقلّ إفادة من النباتات المزروعة قصد العلاج بها نظرا إلى ما يعتمده المختصّون بالزراعة من عناية خاصّة تساعد على تنمية المادّة الفعّالة في العلاج فقال بالصّفحتين 69 و70: «تختلف نسبة المادّة الفعّالة في النبات حسب فصول السنة، بل حسب ساعات النهار وهذا كما ذكرنا ما جعل القدماء ينسبون قوّتها إلى الأفلاك والأبراج... فالراوند الذي يجمع في الشتاء لا يحتوي على المادّة الفعّالة ويجب أن يجمع في الربيع والخريف. والديجتالا تزيد فيها نسبة المادّة الفعّالة بعد اشتداد حرارة الشمس وتقلّ في الليل فأفضل وقت لجمعها هو بعد الظهر بقليل، وقد عرفت الأوقات المناسبة لمعظم النباتات. فالرّاوند يجمع في إبريل ومايو، وستّ الحسن (بلادونا) تجمع عندما يكون عمرها من 3 إلى 4 سنوات ودرنات اللحاء في أوّل الصيف. والأجزاء المتماثلة من النبات تجمع في أوقات متشابهة. فالقشور واللحاء تجمع بعد انتهاء الأمطار لأنّ الماء والرطوبة يجعلان فصلها ميسورا، والأوراق تجمع في الجوّ الجافّ قبل ظهور الأزهار والثمار، والسوق الأرضيّة والجذور والدرنات (وتسمّى ريزومات وكورمات) تجمع في فصل الخريف بعد أن ينتهي النموّ الخضري وتذبل الأجزاء العليا، وبذلك تكون هذه الأجزاء الأرضيّة قد اختزنت أكبر مقدار من الموادّ. أمّا الأزهار فتجمع في وقت إخصاب النبات أي تلقيحه إذ تكون قوّتها على أتّمها، وتجمع الثمار إذا اكتمل نموّها ولكن قبل أن يتمّ نضجها. أمّا البذور فتجمع بعد تمام النضج. والبلاسم والصموغ والراتنجات ومثلها تجمع في الجوّ الجافّ أي الجوّ غير الرطب. ولتجفيف النبات الطبي لا توضع النباتات متراكمة بعضها فوق بعض بل تنشر على ألواح خشبيّة أو غرابيل من السلك». ولا شكّ في أنّ كلّ تلك العمليّات المذكورة لتحضير الأدوية النباتية هي وليدة تجربة طويلة أنتجت علما صحيحا عند القدامى ومنهم إسحاق بن سليمان الذي اعتمد منهجهم عقليّا دون الوقوع في غيبيّات التنجيم. تلك هي الخلّفية المعرفية والمنطلقات النظرية لإسحاق بن سليمان في كتابه هذا، اعتمدها اعتمادا فيه الكثير من التثبّت، فهو كثيرا ما يتحدّث عن تجربته الخاصّة في مسألة مّا، فيخالف أبقراط الرّأي أو يفسّر قوله ليبيّن أن ليس في كلامه من تناقض. وقد يناقش ليبيّن التناقض كما فعل مع جالينوس حين فسّر تناقضه في مفعول الفجل أو القلقاس. كذلك في مناقشته لكلام ديوسقوريدس قائلا: «وحكى ديوسقوريدس عن الحندقوقى المصريّ أنّ بزره يُعمل منه خبز، وأمّا نحن فما شاهدنا ذلك» أو في ج3 ص58: «وزعم ديوسقوريدس أنّ هذا النبات مدرّ للبول. ولم يوضّح أيّ عسر بول هذا النبات نافع منه. فأقول: إنّ هذا النبات إنّما ينفع من هذه العلّة إذا كانت من أحد شيئيْن: إمّا من حدّة الصفراء وتجفيفها، وإمّا من ورم حارّ يعرض لعمق المثانة». بل لاحظنا أنّه على مدى كامل أجزاء الكتاب يستعمل فعل «زعم» باستمرار والمعلوم أنّ هذا الفعل معناه: «قال قولا حقّا أو باطلا، وأكثر ما يُقال فيما يُشكّ فيه أو يعتقد كذبه» أي هو فعل يحتمل التصديق والتكذيب ويثير الشكّ و«الشك طريق إلى اليقين». ولم يتحرّج إسحاق بن سليمان من استعماله حتّى مع أبقراط وجالينوس وديوسقوريدس عند مناقشتهم. ولعلّ هذا يدلّ على وعيه اختلاف الأمزجة والطبائع من مريض إلى آخر ممّا يجعل المعالجة نسبيّة تختلف باختلاف الأشخاص، كذلك وعيه أنّ الطبّ ليس علما صحيحا بأتمّ معنى الكلمة لذلك هو قابل للتطوّر والتغير وقد أثبت التاريخ مدى صدق هذا الوعي بما بلغه الطبّ والعُلوم الحديثة من تطوّر بلغ حدّ تغيير أكثر النظريات القديمة جملة وتفصيلا. على هذا المنهج واصل إسحاق بن سليمان كلامه في الجزء الثاني عن الحُبوب (الحنطة، الشعير، الحمص...) والفواكه (العنب، التوت، المشمش، الموز والتمر واللوز والبندق والفستق...) في الزيتون ومشتقّاته كالزيت. فكان يصف النبتة وأغصانها وأوراقها وجذورها وبزرها بكلّ دقّة ويقارنها بغيرها من هذه الوجوه ويشير إلى عملية الغش التي قد تقع بسبب التشابه بينها وبين غيرها لمن لا يعرف، ويعطي طرقا مجرّبة للتثبّت والتعرّف. وقد خصّص الجزء الثالث للبقول: الباذنجان والبصل والثوم والفطر... والأبازير: المرّي والخلّ والملح. أمّا الجزء الرابع والأخير فقد وضعه للتعريف باللحوم ومنافعها ومضارّها: لحوم الحيوانات المشاءة والطيّارة والسابحة. وختم هذا الجزء بالحديث عن الشراب والأنبذة. ولئن عرض المؤلّف في كتابه معلومات مازالت صالحة إلى هذا العصر. فلا شكّ أنّ في الكتاب معلومات أخرى تجاوزها العصر وللمختصّين في الطب والصيدلة إبرازها والإشارة إليها، لكن هذا لا يمنع غير المختصّ من أن يتبيّن أنّ الكثير من الأغذية التي نعرفها اليوم لم تذكر لأنّها ربّما لم تكن معروفة في عصر المؤلّف. أمّا اليوم وقد قربت المسافات بين جميع أرجاء الكرة الأرضية فقد عرفنا ما لم يعرفه القدامى (الطماطم- الهندي- البطاطس...). ونلاحظ أنّ المؤلّف قد وقع في الكثير من التكرار خلال كتابه. والتكرار سمَة المعلّم والأستاذ وقد كان كذلك، هو تكرار ليزيد توضيحا للمعلومة بمزيد من الأمثلة التي استقاها من تجربته الخاصّة فضلا عن معرفته العلميّة، كذلك بمقارنته بين أسماء النبات أو أقوال الأطبّاء غربًا وشرقا فكثيرا ما أشار إلى الغرب (بما أنّه عاش في الغرب الإسلاميّ) وإلى مصر بما أنّه ولد بها وعاش فيها خمسين سنة. ويعود تكرار المعلومة أيضا إلى كثرة الشواهد التي أوردها المؤلف، لأنّه يقدم النصّ المستشهد به عن أبقراط أو جالينوس أو ديوسقوريدس مثلا ثمّ يعود إليه بلغته الخاصّة لشرحه وهنا يقع التكرار. * خصائص تحقيقنا لكتاب الأغذية والأدوية يتميّز المخطوط بأنّه واضح بحيث يمكن قراءته بسهولة والمواطن التي فيها بعض الصعوبات قليلة، منها الأسماء الأعلام أو الأسماء الأعجميّة وأسماء الأماكن وأسماء البلدان وأسماء الأنهار والجبال... كذلك أسلوب المؤلّف التعليمي ومعجمه في المصطلحات الطبّية القديمة صيّر استكشاف الكلمات الغامضة أو الغائبة في متناول المحقّق وذلك بالرجوع إلى ما سبق من كلامه أو ما لحق منه. في تحقيقنا: - تقصّينا الأخطاء اللغوية بجميع أنواعها: من رسم للهمزة إلى الإعراب رفعا ونصبا وجرّا وقد سبقنا في جزء كبير منها المحقّق الأوّل. أشرنا في الهامش إلى ما ورد في المخطوط من خطأ، لكنّنا أصلحنا أحيانا، عندما يكون الخطأ مكرّرا، دون الإشارة من جديد اجتنابًا لإثقال الهوامش. - أصلحنا أخطاء التركيب في بعض الجمل: بالتقديم أو التأخير أو الحذف مع الإشارة في الهامش إلى الجملة الأصلية كما وردت في المخطوط. - عمدنا في البداية إلى عبارة كذا بين معقّفين لأنّنا رأينا الكلمة الواردة تُقبل رغم أنّها جديدة على العربيّة من ذلك مثلا استعماله لأسماء التفضيل جميعا على وزن أفعل إذ يقول مثلا «أيبس من» بدل «أكثر يبسًا» أو يقول «يكاد أن يفعل» بدل «كاد يفعل» أو ينشئ فعلا جديدا يُفهم معناه من السياق مثلا «يُعذّبه بالسكر» بدل «يصيّره عذبا» مثلا في ج3: «...وإن لم يكن الخلّّ ليّنا عذبا فتكسّر حدّته بالماء ويعذّبُ بشيء من السكر» إلاّ أنّنا لكثرة تكرار هذه الأمور في المخطوط صرنا نصلح دون اعتماد العبارة كذا. - لاحظنا تردّد المؤلّف بين صيغتين مستعملا مرّة «خاصّته» ومرّة «خاصّيته» والمقصود بخاصّيته: ميزته لذلك عوّضنا في كامل الكتاب خاصّته بخاصّيته. - أكملنا بعض الفراغات الموجودة بالمخطوط التي وعد الناسخ بالعودة إليها، إذ يشير إليها في الهامش بكلمة «يُحقّق». ووضعنا ما اقترحناه بين معقّفين. كذلك وضعنا بين معقّفين الروابط التي يحتاج إليها الكلام لأنّ المؤلف أو الناسخ غفل عنها. - أضفنا إلى المخطوط كلّ ما سقط منه عمدًا في تحقيق د. محمّد الصباح وهو كلمات، وجمل وفقرات وفصول كاملة. - أصلحنا ما وقع فيه المحقّق من أخطاء في الفهم مثلا اعتباره «خاماميلون» الدابة المعروفة بالحرباء والحال أنّها نبات البابُونج camomille (انظر الصفحة الأخيرة من الجزء الثاني). - شرحنا في الهامش بعض الكلمات التي تحتاج إلى الشرح كما فعل د.محمّد الصباح واحتفظنا ببعض شروحه بعد تحقيقها، وعدّلنا بعض ما رأيناه محتاجا إلى التّعديل. - لاحظنا عند التحقيق أنّ إسحاق بن سليمان يستشهد كثيرا بجالينوس وعندما أردنا أن نضع كلام جالينوس بين ظفرين لم نستطيع تبيّن الحدود بين كلامه وكلام ابن سليمان، فالتداخل مبالغ فيه إلى حدّ جعلنا نعود إلى كتابي جالينوس (المذكورين في قائمة المراجع) عن الأغذية والأدوية المفردة. فتبيّن لنا أن نظام كتاب الأغذية والأدوية لإسحاق ابن سليمان يعتمد نفس المنهج الذي اتبعه جالينوس في كتابه ونفس الأبواب والفصول (الحبوب فالبقول والخضر فالفواكه ثمّ الحيوان المشاء والحيوان ذو الريش والحيوان البحري لينتهي بالحديث عن الشراب باعتماد كلّ التّفاصيل) وقارنّا بين حديثهما عن «بزر» الكتان مثلا فلاحظنا أنّ إسحاق بن سليمان جمع كلّ ما قاله جالينوس في كتابه عن الأغذية وكتابه عن الأدوية المفردة ليصوغ منه الفصل الموسوم بعنوان (بزر الكتان) دون زيادة ولا نقصان. - ذيّلنا كتاب الأغذية والأدوية بمجموعة من الفهارس المفصّلة ثمّ بفهرس عامّ شامل. فاطمة الأخضر مقطوف
Cover of الأغــذيـــة والأدويـــة المجلد الثاني
Ouvrage

الأغــذيـــة والأدويـــة المجلد الثاني

Auteur: Issehak Ibn Souleimane
Éditeur: L'Académie tunisienne ( Beït al-Hikma ) , 2020
أمّا القول في البطّيخ فينقسم قسمة جنسيّة على أربعة ضروبٍ: لأنّ منه البطّيخ الريفي وهو المعروف عند العامّة بالبطّيخ على الحقيقة. ومنه البطّيخ الفلسطينيّ المعروف بالدلاع ومنه البطّيخ الكائن بمرو المعروف بالماموني. ومنه البطّيخ الرمسي اللطيف المليّن المطرّق المعروف بالدستنبويه، والعامّة يظنونّ أنّه نوع من اللفاح. فأمّا الريفيّ فيكون على ضربَيْن: لأنّ منه المستطيل المعروف عند الأوائل بسيلانا، ومنه المستدير المعروف عند الأوائل بقلمونيا. والنوعان جميعا باردان رطبان إلّا أنّ رطوبتهما أزيد من برودتهما في وسط الدرجة الثانية، ورطوبتهما في آخرهما. والفرق بين النوعين أنّ رطوبة المستدير أغلظ وأكثر لزوجة، ولذلك طفت وعامت وتحرّكت عرضا وصار البطّيخ مستديرا. ورطوبة المستطيل أرقّ وأقرب إلى المائيّة، ولذلك سالت وهبطت وتحرّكت سفلا، وصار البطّيخ مستطيلا. وقد يُستدلّ على ذلك من عذوبة المستدير وتفاهة المستطيل، لأنّ العذوبة دالّة على الغلظ واللزوجة، والتفاهة دالّة على المائيّة والرقّة. ولذلك صار المستطيل أقلّ غائلة وأبعد من الجَلْي والتنقية، والمستدير أكثر غائلة وأقوى على الجلي والتنقية وأدرّ للبول وأخصّ بغسل الكلى والمثانة وتنقية الرمل والحصى اللطيف المتولد فيهما، وذلك لزيادة عذوبته وقوّة جلائه. وقد يُستدلّ على جلي البطّيخ في الجملة من تنقيته لسطح البدن إذا اغتسل به. وقد يعمّهما أيضا سرعة الاستحالة إلى الفساد والانتقال إلى ما صادفا في المعدة من المرّة أو من البلغم كاستحالة السمك واللبن إلى مثل ذلك للطافتهما وخفّة حركتهما وسرعة انقيادهما للانفعال. ولذلك صار البطّيخ الريفيّ في الجملة مضرّا بالمعدة مُرخيا لعصبها مفسدا لما يخالطه فيها من طعام أو غيره، وبخاصّة إذا كان ما يخالطه رطبا أو حلوا. ومن خاصّيته أنّه يُزلق الغذاء ويحدّره قبل تمام هضمه ويحدث في الأمعاء رياحا نافخة وقراقر ويهيّج الإسهال المعروف بالهيضة. فإن لم يتبعه صاحبه بما يسخّن ويلطّف ويقطع وينقّي رطوبات المعدة، هيّج القيء والغثي، ولذلك صار الأفضل ألّا يؤكل إلّا على خلاء المعدة من الطعام ونقائها من الفضول ولا يُتَناوَل بعده شيء من الطعام إلى أن يتمّ هضمه وينحدر عن المعدة بكماله. فإنّه متى فُعِل به ذلك وانهضم حسنا، جاد استمراؤه ولم يكن الخلط المتولد عنه بالرديء، وإن كان في طبيعته بلغمانيّا رطبا. وإن لم يكمل هضمه ولّد خلطا باردا مذموما سُمّيًّا وهيّج أنواع الحُمّيات الصعبة وبخاصّة فيمن كان مزاجه ممرورا بالطبع أو محرورا بالعَرَضِ. وذلك لسرعة استحالته وانتقاله إلى المرار بالطبع. وممّا يعين على هضمه ويدفع ضرره عمّن كان محرورا أن يُتناوَل بعده سكنجبينا سكّريّا أو رازيانج ومصطكى. ومن كان بلغمانيّا فيأخذ بعده سكنجبينا عسليّا أو زنجبيلا مربّى أو زنجبيلا يابسا، وزن مثقال مع كندر أو بعض الجوارشات المجفّفة مثل الكمّون وما شاكله، ويشرب بعقب ذلك شرابا صِرفا. وأمّا بزر البطّيخ وأصله فهما أقلّ برودة ورطوبة من لحم البطّيخ وشحمه. وإذا جُفّفا زالت عنهما رطوبتهما جملة، وصارا يابسين في آخر الدرجة الأولى. ومِنْ قِبَلِ ذلك صار أكثر تنقية وجلاء من لحم البطّيخ كثيرا، وصار فعل بزر البطّيخ في درور البول وتنقية الكلى والمثانة من الرمل والحصى اللطيف العَارض فيهما أقوى من فعل البطّيخ نفسه. غير أنّ فعله فيما يتولّد في الكلى أقرب وأبلغ تأثيرا مِنْ قِبَلِ أنّ الكلى لحميّة وما يتولّد فيهما من الرمل ألين وأسرع قبولا لفعل الأشياء اللطيفة الضعيفة الفعل. والمثانة فليست كذلك لأنّها عصبيّة صلبة وما يتولّد فيها من الرمل والحصى فحجري صلب. ولذلك صار لا يكاد أن يفعل فيهما إلّا ما كان فعله من الأدوية قويّا سريع التأثير. وفي قشر البطّيخ يبس به صار صالحا لجلي الآنية. وإذا استُعمِل عِوَضَ الأشنان نقّى الزهومة وذهب برائحة الفم. وزعم ديسقوريدوس أنّه قد يُؤخذ بزر البطّيخ فيُقشّر ويُدقّ ويعجن بشحم البطّيخ وشيء من دقيق الحنطة ويقرّص ويجفّف في الظلّ ويُستعمل في اللطوخات والغسولات التي تجلو أوساخ الوجه وتنقّي سطح البدن. فأمّا أصل البطّيخ فإنّه إذا جفّف وسُحق وشُرب منه وزن درهمين بشراب العسل أو بسكنجبين، هيّج القيء. وإذا عُمِل منه ضِماد بعسل، نفع من القروح المعروفة بالشهدية، فأمّا قشر البطّيخ الطريّ فإنّه إذا تُدُلّك به في الحمام، نقّى البشرة ونفع من الحصف. وإذا طُبِخَ البطّيخ الفلسطيني المعروف بالدلاع فهو أقلّ أنواع البطّيخ رطوبة وأكثرها برودة. ولذلك صار أغلظ وأبطأ استحالة وأبعد من الانقلاب إلى الفساد. ومِنْ قِبَلِ ذلك صار موافقا لمن كان في معدته حرارة أو كان محموما لأنّه بغلظه وبُعد إنضاجه، يقاوم حرارة الحمّى ويقمع حدّتها ويسكّن لهيبها. وأمّا البطّيخ الكائن بمرو المعروف بالماموني، فله حمرة في لونه وحلاوة غالبة على طعمه. ولذلك صار مفسدا للثّة مغيّرا لرائحتها لكثرة حلاوته. وإن قال قائل إنّه حارّ، لم يخطئ. وأمّا البطّيخ الرمسي المعروف بالدستنبويه فهو في طبيعته ومزاجه متوسّط بين طبيعة البطّيخ الريفي وأقلّ رطوبة وأرقّ من الدلّاع وأزيد رطوبة. ومِنْ قِبَلِ ذلك صار الكيموس المتولد عنه ليس بالمذموم ومن خاصّيته أنّ رائحته مسكّنة للحرارة جالبة للنوم. ولذلك ظنّت العامّة أنّه نوع من اللفاح. ولمّا كانت العامّة قد ظنّت به هذا الظنّ، رأينا أن نضيف إلى ذكره ذكر اللفاح ونلحقه به. القول في اللفاح أمّا شجرة اللفاح فتُعرف باليبروح. وهي شجرة منتشرة على الأرض من قبل أنّ ليس لها ساق ترفعها صُعُدا. وهي على ضربَيْن: لأنّ منها ما يعرف بالذكر، ومنها ما يعرف بالأنثى. وإنّما سُمّي الذكر منها ذكرا لأنّ أصله واحد مفرد أبيض الظاهر والباطن وورقه عريض أملس شبيه بورق السلق وليانته، ولُفَاحُه أكبر لأنّ مقداره ضعف مقدار لفاح الأنثى ولونه زعفرانيّ ورائحته طيّبة، إلّا أنّ طعمَه بشع كريه غير لذيذ. وأمّا الأنثى فإنّ لها أصلين أو ثلاثة يتّصل بعضها ببعضٍ، ويلتفّ بعضها على بعضٍ، وظاهرها يلي السواد وباطنها أبيض وورقها يُسمّى الخسّ لأنّه شبيه بورق الخسّ إلّا أنّه أصغر وأرقّ قليلا ورائحته زَهِمَة كريهة، وثمرته شبيهة بالغُبيْراء، وفى جوفها حبّ شبيه بحبّ الكُمثرى، فإذا أكلته الرعاة، عرض لهم منه سبات يسير يدلّ على أنّ البرودة القويّة على هذا النبات أغلب، كأنّ برودته في الدرجة الثالثة إلّا أنّ فيه مع البرودة رطوبة يسيرة. ومن خاصّيته أنّه إذا أُكِل أو اشتُمّ، عرض لصاحبه منه سبات وكذلك يعرض من عُصارته. فإنْ أكثر منه أو من عصارته، أحدث العلّة المعروفة بالسكتة. وأمّا حبّه الموجود في جوف لُفاحه فإنّه إذا شُرِب، نقّى الأرحام. وإذا خُلِطَ بكبريت لم تمسّه النار واحتملته المرأة، قطع نزف الدم عنها. وقد يُتّخذ من اللفاح شراب يُنَتَفُع به في دفع السهر، وتسكين الآلام، وإبطال حسّ من احتاج أن يكوى بالنار أو يُقطَعَ منه عضو من أعضائه حتّى لا يحسّ بالألم ولا يشعر بما يُفعَلُ به. واستخراج عصارة هذا اللفاح يكون بأن يُدقّ ويُعصر ويصير ما يخرج من عصارته في الشمس حتّى يثخَنَ ويُصيَّرُ في إناءٍ من غَضَارٍ ويُخزن، وقال ديوسقوريدس: في إناءٍ من خزف. وأمّا لحاء أصل شجرة اللفاح فقويّ البرد والتجفيف جدّا، والأصل المستبطن للحاء أضعف فعلا من اللحاء. وقد يُستخرج من اللحاء إذا كان رطبا عُصارة. كما تُستَخْرَجُ من ثمرة اللفاح فيكون فعلها كما وصفنا من فعل عصارة الثمرة وأقوى كثيرا. ومن خاصّية هذا الدواء، أنّ من شرب منه مقدار ستّة قراريط، قيّأه بلغما ومرارا وفعل فيه فعل الخربق إذا شُرب، فإنّ أكثر منه قتل. وقد يدخل في هذا الدواء في الفرزجات المليّنة للبطن. وإذا عُمِل منه وحده فتيلة واستعملت من أسفل، جلبت النوم. وإذا تحمّلت المرأة منه مقدار قيراط ونصف، أدرّ الطمث وأخرج الأجنّة. وقد يؤخذ لحاء أصل هذا النبات ويُشدّ في خيط ويجفّف في الظلّ، ويُستعمل عند الحاجة إليه. ومن الناس من يأخذ أصل هذه الشجرة فيطبخه بشراب حتّى يذهب منه الثلث ويُصفّى ويُرفَع ويُستعمل عند الحاجة إليه، فينفع من السهر ويسكّن الآلام ويخدّر حسّ من كان محتاجا إلى أن يُكوى بالنار حتّى لا يحسّ بالألم. وإذا أُخذ أصل هذه الشجرة مدقوقا وعُجن بعسل أو بزيت، نفع من لسع الهوامّ. وإذا خُلط بسُويق وعُجن بماء، سكّن أوجاع المفاصل. وزعم ديوسقوريدس أنّه إذا عُجن بماء وعُمل منه ضِماد، حلّل الخنازير. قال واضع هذا الكتاب: وأمّا أنا، فلم أقف على السبب الذي له صار أصل اليبروح يفعل هذا الفعل، وهو على ما هو عليه من البُرودة وإخدار الحسّ. وقد يُستخرج من هذا الأصل دمعه، فيفعل قريبا من فعل هذه العُصارة، إلّا أنّ فعل هذه العصارة أقوى. والوجه في استخراج هذه الدمعة أن تثقب في أصل هذه الشجرة ثقبا واسعا مستديرا، كأنّه قُوّر تقويرا، ثُمّ تجمع ما يسيل منه من الرطوبة ويصير في الشمس حتّى يثخن. وأمّا ورق هذه الشجرة فإنّه إذا أُخِذَ طريّا ودُقّ وخُلِط بسُويْق وعُجن بماءٍ وعُمل منه ضِماد، نفع من الأورام الحارّة العارضة للعين. وقد يُجفّف هذا الورق ويُدَقّ ويُستعمل كما يُستعمل الطريّ، إلّا أنّ فعله يكون أضعف. ورأيت قوما من الصيادلة يسمّون أصل هذه الشجرة اللعبة ويستعملونه في تسمين النساء، لأنّهم كانوا يأخذونه ويطبخونه بالماء طبخا جيّدا ويصفّونه ويسلقونه في خابية الحنطة، ويعلفون تلك الحنطة الدجاج حتّى يصير في غاية من الشحم ثمّ يُطعمون الدجاج للنساء المهازيل، فيكسبن بذلك شحما يجاوز مقدار الوصف، ورأيت كثيرا ممنّ كان يستعمل هذا، يعرض له تلهّب شديد وشرى حتّى أنّي كثيرا ما كنت أرى جلودهم تنْفَطِرُ. وزعم ديوسقوريدس عن قوم كانوا يقولون إنّ من اليبروح نوعًا ثالثا ينبت في المغاور والمواضع الظليلة ويذكرون أنّ له ورقا يشبه ورق اليبروح المعروف بالذكر، إلّا أنّه أصغر قليلا وورقه قليل الخضرة نابت حول الأصل، لأنّ ليس له ساق مرتفعة من الأرض، وأصله أبيض، طوله في الأرض أكثر من شبر، وغلظه كغلظ الإبهام. وكانوا يزعمون أنّ أصل هذا النبات إذا أكل بالخبز أو بالسويق أو ببعض الطبائخ، أحدث سُباتًا من غير أن تتغيرّ حال المرء التي كان عليها قبل أن يشربه، ولا يحدث إلّا بطلان الحسّ فقط. ويقيم بتلك الحال ثلاث ساعات أو أربع. في القثّاء أمّا أصل القثّاء فيقتضي نوعين: أحدهما القثّاء الريفي، والآخر البرّي. فأمّا الريفي فبارد رطب في الدرجة الثانية وجِرمه غليظ مكتنز بعيد الانهضام بطيء الانحلال والانحدار عن المعدة مُؤذٍ لها ومضرّ بعصبها لإتعابه لها بغلظه، ومفجّج لِمَا يُوافيه فيها من الغذاء بقوّة بردِه وصلابة جِرمه. ولهذه الأسباب صار مُقصِّرا عن منفعة الفواكه الموافقة للمعدة، وإن كان إضراره بالمعدة دون إضرار البطّيخ كثيرا، مِنْ قِبَلِ أنّ إضراره بالمعدة إنّما هو لإتعابه لها بغِلظ جِرمه واكتنازه وبعد انهضامه. وإضرار البطّيخ بها لإرخائه لعصبها وإفساده لها بفضل رطوبته. ولذلك صار القثّاء لا يهيّج من القيء والغثي ولا يولّد من الرياح والنفخ والقراقر ما يولّد البطّيخ في درور البول وإطلاق البطن وتوليد الدم المحمود لأنّ الدم المتولد عن البطّيخ ألطف وأقلّ غلظا وأقرب إلى البلغم الغليظ الشبيه بالزجاجي. وللفاضل أبقراط فيهما قول قال فيه: إِنّ القثّاء أغلظ من البطّيخ وأثقل وأعسر انهضاما وأبعد من درور البول وإطلاق البطن. والبطّيخ أرقّ وأخفّ وأسرع انهضاما وأدرّ للبول وأطلق للبطن من القثّاء إلّا أنّه أكثر رياحا ونفخا وقراقر. وزعم ديوسقوريدس في القثّاء أنّ رائحته تنفع من الغثي، وأنّ جوهره أبعد من الاستحالة إلى الفساد وأنفع للمعدة ولأوجاع المثانة. قال إسحاق: وأحسب أنّ ديوسقوريدس إنّما نسبه إلى ذلك بإضافته إلى البطّيخ، وإلّا فإتعابه للمعدة وإضراره بعصبها أوضح من أن ينكتم أو يستتر. ويدلّ على ذلك طول لبث طعمه ورائحته في الحشا، وبعد انقطاعها منه. أمّا حبّ القثّاء فإنّه إذا جفّف صار يابسا في وسط الدرجة الأولى. وكان ذلك زائدا في جلائه وغسله للكلى والمثانة ودرور البول. ولذلك صار إذا شُرِبَ مع ألبان النساء، نفع من قروح المثانة ونقّاها. وأمّا ورق القثّاء فإنّه إذا عُمل منه ضِماد مع عقيد العنب المعروف بالميبختج، نفع من عضّة الكلبِ الكَلِبِ. وإذا اغتُسِل به، نفع من الشرى. وأمّا أصل القثّاء فإنّه إذا شرب منه وزن مثقال بماء العسل، هيّج القيء وقيّأ مرّة صفراء. ومن أراد أن يتقيّأ به بعد الطعام، فليكتف منه بوزن ستّة قراريط. في القثّاء البرّي المعروف بقثّاء الحمار أمّا القثّاء البرّي فخارج عن طبيعة ما يُتَغذَّى به أصلاً، لأنّه من طبيعة الأدوية الجبلية القويّة ومن آياته أنّه يقطّع الكيموسات ويجلو المعدة. وإذا شُرِب من عُصارة أصله مقدارُ خمسة قراريط، أسهل بلغما ومرّة سوداء من غير أن يضرّ ببدن الشارب، وبخاصّة إذا كان به استسقاء. ولذلك إذا شُرِب من لحاء أصله وزن قيراطين مسحوقا، فعل مثل ذلك ونفع من الاستسقاء. وإذا أُخِذَ أصلُه وسُحِق وأُلقيَ عليه شراب مصريّ ويُرفع أيّاما وأُسْقِيَ منه أصحاب الاستسقاء ثلاث بواطي في كلّ ثلاثة أيّام مرّة، انتفعوا به جدّا، وبخاصّة إذا أَلزموا أنفسَهم إلى أن يَضْمُرَ الورم ضمورا قويّا. وعصارة القثّاء نفسه أقوى من عصارة الورق والأصل جميعا. وذكر ديوسقوريدس دواء يعمل من عصارة هذا القثّاء يُعرف «بالأطيريون» ويُستعمل عند الحاجة إلى القيء والإسهال. والشربة التامة منه ثلاثة قراريط ونصف، يكون ربع درهم. وأمّا الصبيان فلا يُعطَوْنَ منه إلّا اليسير، لأنّ الكثير منه يقتلهم. وصفة هذا الدواء هو أن يُؤخذ القثاء وهو طريّ حين يندى من موضعه وينزل ليلة واحدة، ثمّ تُؤخذ إجانة ويقلب عليها منخل وينصب على المنخل سكّين حادّ ويكون قفا السكّين إلى المنخل وجانبها الحادّ إلى فوق. ويُؤخذ واحدة واحدة من القثّاء، وتمرّ بها على فم السكّين حتّى ينقطع بنصفين ويُعصَرُ ما فيها من الرطوبة على المنخل عصرا جيّدا، ويُعزل مع الثفل ثُمّ يُلْقَى على ما اجتمع من الثفل ماء عذب. ومن الناس من يجعل ماء البحر. ويغسل جيّدا ويُعصر ويصفّى بمنخل على الماء الأوّل المستخرج من القثّاء ويحرّك الجميع حتّى يختلط ويغطّى بثوب حتّى يرسب غلظه وثفله ويعوم رقيقه ومائيته. ثمّ تُنحّى مائيته عنه، فإن بقي منه شيء يعوم على وجه غليظه وثفله، تنشّفه بصوفة البحر المعروفة بإسفنج البحر، وأهل الحجاز يسمّونه الغيم ثمّ يُلقَى غليظه وثفله في صلاية من حجر ويُسحَق عليه كلّ يوم دائما حتّى يمكن تقريصُه ويُقرصّ ويجفّف في الظلّ. فما كان له كدورة وخشونة ورزانة، كان رديئا مذموما غير محمود. وأجوده ما كان قليل الخضرة مائلا إلى البياض قليلا، شبيها بلون العنبر، ويكون مع ذلك أملس خفيفا مفرط المرار. وإذا أُدنِيَ من السراج، كان سهل الاحتراق. وما عَتُق منه وجاوز السنتين إلى العشرة، كان أقوى، لِـمَن أراد استعماله للقيء والإسهال. والشربة منه ثلاثة قراريط ونصف، يكون ربع درهم. وأمّا الصبيان فلا يُعْطَوْنَ منه إلّا اليسير، لأنّ الكثير منه يقتلهم. ومن خاصّية هذه العصارة إخراج الفضول البلغمانيّة والسوداء بالإسهال والقيء جميعا. والإسهال منها نافع من رداءة التنفّس. فمن أراد استعمالها لإحدار البطن، فيخلط مع الشربة منها من الملح ضعفها، ومن الأثمد مقدار ما يغيّر لونها تغييرا صالحا، ويعمل منه حبًّا على مثال الكرسنة، ويشربه بماء حارّ. ومن أراد استعمالها للقيء، فيدفّها بماء ويلطّخها على المواضع التي تلي اللسان والحنك بريشة. فإن كان القيء يَعْسُر على صاحبها، فيخلطها بزيت أو بدهن سوسن ويلطّخها على المواضع التي تلي اللسان والحنك، ولا ينام عليها. فإن أشرف القيء على صاحبها، فيشرب شرابا ممزوجا بزيت، فإن سكّن القيء وإلّا فيشرب سُويق شعير بماء باردٍ أو بماء ممزوج بخلٍّ ويتناول من الفاكهة ما يقوّي المعدة. ومن فعل هذه العصارة أيضا فـإنّه إذا استعط بها مع اللبن، نفعت من اليرقان الأسود. وإذا تحنكّ بها مع زيت عتيق أو عسل أو مع مرارة ثور، نفعت من الخُناق منفعة قويّة. وإذا تحمّلتها المرأة، أدرّت الطمث وطرحت الأجنّة. ومن الناس من يغشّ الرديء من هذه العصارة بعصارة القثّاء الريفيّ وشيء من النشاستج ليشابهها بالعصارة الخالصة في بياضها وخفّتها. وأمّا أصل هذا النبات وأغصانه، فإنّها إذا طُبِخت وتُمُضْمِضَ بمائها، نفعت من وجع الأسنان العارِض من الرطوبة والرياح الغليظة. وإذا استعملت يابسة مسحوقة، نقّت البهق والأوساخ العارِضة في الوجه والآثار السود العارضة من اندمال القروح ونفعت من القوابي والجرب المتقرّح. في الخيار وأمّا الخيار، فهو أبرد وأغلظ وأثقل من القثّاء الريفي لأنّ برودته في آخر الدرجة الثانية، وبرودة القثّاء في وسطها. ولذلك صار الخيار أشدّ تطفئة وتبريدا. ومن قبل ذلك صار فعله في توليد البلغم الغليظ والإضرار بعصب المعدة وتفجّج الغذاء أكثر من فعل القثاء، لأنّه أثقل وأبعد انهضاما وأكثر إتعابا للمعدة. وإذا عسر انهضامه وبعدت استحالته، تولّد عَنْهُ الخلط الغليظ البارد السميّ، لأنّ سائر الفواكه إذا عسر انهضامها وبعدت استحالتها، تعفّنت وولّدت خلطا رديئا مذموما شبيها بكيفيّة الأدوية المسمومة. وأسبقها إلى ذلك وأخصّها به الخيار، لأنّه أعسر انهضاما بالطبع. والمختار منه ما كان جسمه صغيرا وحبّه رقيقا غزيرا متكافئا. وأفضل ما يؤكل منه لبّه فقط لأنّه أسرع انهضاما وأسهل انحدارا. في القرع وأمّا القرع فبارد رطب في الدرجة الثانية، يغذو غذاء بلغمانيّا. ولذلك صار محمودا لمن كان مزاجه حارّا، ومذموما لمن كان مزاجه باردا. إلّا أنّ صلاحه لمن كان مزاجه صفراويّا أكثر لمن كان مزاجه دمويّا. مِنْ قِبَلِ أنّ رطوبته تُولّد بلّة في المعدة بها يرطّب المزاج ويقطع العطش. وعلى هذا الوزن والقياس يكون إضراره بمن كان مزاجه بلغمانيّا أكثر من إضراره بمن كان مزاجه سوداويّا. والأفضل لمن كان مزاجه محرورا وبخاصّة من كان دمويّا، أن يطبخوه مع السفرجل ويطيّبوه بماء الرمان المزّ وماء الحصرم وماء حماض الأترجّ ودهن اللوز أو الزيت الأنفاق. ومن كان مزاجه باردًا فالأفضل أن يسلقه بالماء والملح، ويَرْمِي مَاءَه ويستعمله بالخردل والفلفل والسذاب والكرفس والنعناع لأنّ استعماله بمثل هذه الأبازير الحارّة يفيده قوّة تولّد الخلط الحارّ المسكّن. واستعماله بالسفرجل وماء الحصرم وماء الرمّان الحامض وحمّاض الأترجّ يفيده قوّة على تسكين الحرارة والالتهاب وتقوية المعدة. ومن منافعه على سبيل الدواء، أنّه إذا لُطِّخَ بعجين وشُوي في الفرن أو في التنّور، واستُخرِج ماؤه وشُرِب ببعض الأشربة المطفئة، سكّن حرارة الحُمّى الملتهبة وقطع العطش، وغذّى غذاءً حسنا. وإذا شُرب بخيار شنبر وترنجبين وبنفسج مربّى، أحدر صفراء محضة. وإذا طُبِخ القرع بجملته وشُرب ماؤه بشيء من عسل وشيء من نطرون، أحدر بلغما ومرّة معًا. وإذا أُخِذَ ودُقّ وعُمل منه ضِماد على يافوخِ الصبيان، نفع من الأورام الحارّة العارِضة في أدمغتهم، لأنّه يسكّن لهيبها ويقمع حدّتها. وإذا عصرت جُرادته وخُلِطَ ماؤها بدهن ورد وقُطِّر منه في الأذن، نفعت الأورام الحارّة التي فيها. وإذا استُعِطَ بمائه مع دهن الورد، نفع من أوجاع الفم واللسان المتولدة من حرارة. ومن خاصّيته الإضرار بأصحاب علل القولنج لأنّه لقلّة إزلاقه وتليينه للثفل، يطفو في أعلى البطن ويستحيل بسرعة ويفعل فعل حسو الشعير في أصحاب القولنج من الفساد.
Cover of الأغنيــة التعبويــة المصــريــة وآثارها النفسية الاجتماعية
Ouvrage

الأغنيــة التعبويــة المصــريــة وآثارها النفسية الاجتماعية

Auteur: Jomaa Wassim
Éditeur: Sud éditions , 2025
يف ظل التحوالت السياسية واالجتماعية التي شهدتها املنطقة العربية خالل القرن العشرين، برزت األغنية التعبوية وامللتزمة اجلماعي وتعزيز الهوية الوطنية، من خالل كلماتها املؤثرة وأحلانها ً واالجتماعية. لعبت حينها هذه األغاني دور ً ا محوريا يف تشكيل الوعي ّ املصرية كوسيلة فنية متمي ّ زة وفعالة للتعبير عن القضايا الوطنية املميزة. الضوء على تأثيره العميق يف املجتمع املصري، ويقدم الكتاب حتليًل ً يستعرض هذا الكتاب نشأة وتطور هذا النمط الغنائي، مسلطا ً دقيقا لألمناط الغنائية املستحدثة، وأشكالها املعاصرة، وعالقتها بالنقد الفني والسياسي واالجتماعي. كما يستعرض مالمح األغنية التعبوية وخصوصياتها، يف سياق األحداث اجلغرافية والسياسية العاملية، وما شهدته من حروب وصراعات أثرت يف وجدان املبدعني واجلماهير على حد سواء. يُبرز املؤلف يف كتابه التأثير املتبادل بني األغنية التعبوية واملجتمع، املعنوية، ونقل الرسائل السياسية واالجتماعية. كما يناقش الكتاب ً موضحا كيف ساهمت هذه األغاني يف توحيد الصفوف وتعزيز الروح دور املبدعني من شعراء وملحنني ومؤدين يف صياغة هذا النمط الغنائي، وتأثيرهم يف تشكيل الوعي اجلماعي. وسيم جمعة هو موسيقي ومدرس يف مؤسسات التعليم العالي للموسيقى منصب أستاذ وباحث ومدير بحوث ودراسات متخصص يف ً بتونس يشغل حاليا علم النفس املوسيقي، والعلوم العصبية، واألثنوموسيقولوجيا. أسس ماجستير العالج باملوسيقى بكلية الطب بسوسة واملعهد العالي للموسيقى. تدور رؤيته البحثية حول حتليل اآلثار النفسية واالجتماعية للموسيقى، مع تركيز خاص للتغيير االجتماعي والتجديد ً على األغنية التعبوية املصرية التي اعتبرها رمزا النفسي. هو خبيرا دولي يف اعتماد مؤسسات التعليم العالي املوسيقي، وخبير للمواصفات الدولية.
Cover of الإسلام بين الرأسمالية والإشتراكية
Ouvrage

الإسلام بين الرأسمالية والإشتراكية

Auteur: Khaled Ridha
Éditeur: Sud éditions , 2016
إن الرغبة في مجتمع أعدل وأكثر انفتاحاً على العالم وأكثر حرية وسيادةً لمصيره، لا يمكن أن تتحقق في ظل حركات تنتمي أيديولوجياً إلى قراءة للعقيدة والفقه تنكر الحرية والعدالة، ولا يمكن أن تتحقق بقراءة للعالم تقرأ المستقبل في الماضي. فلئن نجح «الربيع العربي» في طرد الطغاة من السلطة، فإنه لن يتحول إلى ثورة حقيقية إلا بتغيير جذري للبنى الاجتماعية والسياسية، تلك البنى التي مكنت لأولئك الطغاة من أن يستبدلوا العقود من الزمن، ولن يدرك أهدافه إلا بثورة ثقافية تقطع مع الإرث العقائدي والفقهي الذي يكرّس الخضوع والتفاوت الاجتماعي والتمييز. إنه لن ينتصر إذاً إلا إذا كرع من جميع المصادر الفكرية للعدالة والتقدم والتحرر، وإلا إذا انحاز إلى الضعفاء والمهمشين وضحايا الظلم والاضطهاد. وإن غايتنا الوحيدة من وراء هذه الدراسة، هي إماطة اللثام عما يخفيه الخطاب الموشّح بالمقدّس، حتى يتسنى فتح آفاق جديدة لشباب يطمح إلى الحرية والعدالة والكرامة.
Cover of الإسهام التونسي في تحقيق التراث المخطوط
Ouvrage

الإسهام التونسي في تحقيق التراث المخطوط

Auteur: Dakhli Abd Elwaheb
Éditeur: L'Académie tunisienne ( Beït al-Hikma ) , 1990
Cover of الإنتخابات التشريعية  على ضوء المرسوم عدد 55 لسنة 2022
Ouvrage

الإنتخابات التشريعية على ضوء المرسوم عدد 55 لسنة 2022

Auteur: Asma Ben Abdallah
Éditeur: Faculté de Droit et des Sciences Politiques de Sousse - université de sousse , 2023
Cover of الإنسان الذاكرة
Ouvrage

الإنسان الذاكرة

Auteur: Travail Collectif
Éditeur: L'Académie tunisienne ( Beït al-Hikma ) , 2011
تحوم المداخلات وعددها تسع عشرة مداخلة) حول مفهوم الذاكرة»، وتتناوله من جوانب مختلفة تشي بتعقده وتشعبه. فإذا كانت الذاكرة» غالبا متصلة في الأذهان بالتاريخ واستحضار الماضي فلها كذلك أبعاد اجتماعية ونفسية، وثقافية وحتى طبيّة ودينية وسياسيّة كما يتجلّى في المداخلات متعدّدة الاختصاص ويخلق بينها ضربا من التكامل والتواصل. و « الذاكرة» بالأساس عنصر من أهم عناصر الهويّة والشَّخصيّة بحيث يمكن القول إنّ «الإنسان ذاكرة» كما ورد في عنوان الملتقى، لكنّها أيضا من مكونات المجموعة والشعب والأمّة. فحياة الفرد أو الجماعة في الماضي تحدّد وضعهما الراهن ومن هنا كانت أهميّة التّذكر » بصفتها وسيلة بناء واستشراف للمستقبل. ولئن تعدّدت محاور الدّراسة في المداخلات وتنوّعت مناهجها فإِنّها تتفق كلّها على أهمية «الذاكرة» التي تعتبر من أهم وظائف العقل البشري وعملياته وأكثرها سلطة في تكييف الكائن البشري وتحديد طبعه وتصرّفه ومواقفه. بحث إذن عدد من الدارسين، في القسم العربي من الكتاب، في تجليات الذاكرة في المجتمع والفكر الإيراني، والذاكرة والهويّة، وذاكرة مكّة التي هي ذاكرة الإسلام، ومفارقات الزمن في التجربة الجمالية. أما القسم الفرنسي من الكتاب فقد درس فيه عدد من الفلاسفة وعلماء التحليل النفسي والكتاب والمؤرّخين والمفكّرين مختلف جوانب المسألة بصورة نظرية أو بالتطبيق على بعض العصور والمجتمعات والكتاب. ولعلّ عمليّة «نبش الذاكرة » أو البحث عن المنسي من المتأكد في نظر هؤلاء الدارسين لا بالنسبة إلى المؤرّخين فحسب وإنّما بالنسبة إلى الأفراد والجماعات في سبيل اكتشاف الهوية. ولا أدل على تأكد عمليّة التنقيب هذه وأنّها مسألة حياة أو موت» من الوارد في كلمة افتتاح الملتقى .. يتكلّم بعضهم عن « شعوب بلا ذاكرة» و «أمم لا ماضي لها لطمس هوية الشعوب المستعبدة في حين أنّ كل إنسان منذ خلقه يحمل في نفسه ذاكرة. وهكذا أصبحت الذاكرة رهانا سياسيا ...».
Cover of الإنهيار
Ouvrage

الإنهيار

Auteur: Ben Slama Ridha
Éditeur: Nirvana , 2024
Cover of الإيقاع في الموسيقى العربية
Ouvrage

الإيقاع في الموسيقى العربية

Auteur: Lassaad Ben Hmida
Éditeur: L'Académie tunisienne ( Beït al-Hikma ) , 2014
إن المتأمل في الظواهر الطبيعية يمكن أن يلاحظ أن الإيقاع مبدأ أزلي في الحياة، فكل ما يدور حولنا يقوم على الإيقاع، ويتجلى ذلك في عذة أوجه ومجالات، فالأفلاك خاضعة في سير حركتها إلى إيقاع تؤذيه بدقة متناهية، من خلال تواتر الليلوالنهاروتعاقب الفصول وأيام الأسبوع، هذه الظواهر لا تدع مجالا للشك في تأصل مبدأ الإيقاع في الطبيعة، والذي من دونه يختل التوازن وتنعدم الحياة، ومن هذا المنطلق يمكن الإقرار بأن الإيقاع سابق للإنسان والحيوان.
Cover of البرامج التعليميّة في تونس والتربية على التعدّد
Ouvrage

البرامج التعليميّة في تونس والتربية على التعدّد

Auteur: Travail Collectif
Éditeur: Nirvana , 2022
المدرسة في أزمة ! واقع يُعبَّر عنه بصيغ مختلفة، في تونس وفي غيرهـا من البلدان، بل هو لدى الكثير من الملاحظين حقيقة لا يمكن إنكارها . وأسباب تلك الأزمة عديدة بتعدّد مشاغل السياسيين وأرباب الأعمال والمهتمين بالشأن العام على اختلاف مشاربهم وانتظاراتهم، فضلا عن رجال التعليم ونسائه . المدرسة في أزمة عند بعضهم لأنها استثمار ذو مردود ضعيف، هي في أزمة عند فئة أخرى لأنها لا تستجيب لسوق الشغل، هي في أزمة عند الحريصين على الوحدة الوطنية لأن خريجيها في رأيهم منبتون عن واقعهم، وهي في أزمة عند آخرين لأنّها محافظة على قيم بالية ولا تتفاعل مع أخلاق العصر، إلى غير ذلـك مـن المـآخذ التي تعج بها المحادثات في البيوت والمقاهي والأندية والملتقيات. وبما أنه يتعين الاحتراز دوما من الآراء التي يبدو حولها إجماع أو شبه إجماع فلا بد من إخضاع تلك المواقف للنقد والتمحيص، لتبـين مـا فيهـا مـن مبالغة أو خطا في التقدير.
Cover of الترجمة ونظرياتها
Ouvrage

الترجمة ونظرياتها

Auteur: Un groupe de professeurs universitaires
Éditeur: L'Académie tunisienne ( Beït al-Hikma ) , 1989
بمبادرة من بيت الحكمة» ، سعت مجموعة من الأساتذة الجامعيّين إلى توفير موقف تنظيري يحدّد معنى الترجمة ويوظف دورها. واتّسم عمل هذه المجموعة بسمتين : 1 - تمثلت الأولى في المجهود الفردي، حيث اضطلع كلّ باحث بأعباء الدرس والتخطيط وعرض مدوّنة المراجع عرضا نقديًا. 2 - وتمثلت الثانية في النقاش الجماعي الذي سمح بإثراء المواقف وفتح آفاق جديدة لكل باحث. ففي الجانب التاريخي اقترحت الأستاذة منجيّة منسيّة موضوعا يتناول قضية الترجمة عند العرب قديما ( حتى العهد العباسي). ودرس الأستاذ كمال قحة قضايا الترجمة في فجر النهضة العربية الحديثة وفي الجانب التنظيري الخالص تقصى الأستاذ محمّد عجينة نظريات الترجمة . ثم اتسع البحث إلى الجانب التنظيري الميداني مع دراسة الأستاذ أبو يعرب المرزوقي للترجمة العلمية بما هي ظاهرة اجتماعية وفنيّة. أما الأستاذ الباجي القمّرتي فقد اختار موضوع الترجمة العلمية والتقنية اقتناعا منه بأنّ الفصل بين الحقلين غير ذي جدوى. وركز الأستاذ المنصف الجزار على الحقل الأدبي فلم يقتصر على استعراض المادّة بالوصف والتحليل بل تخطّاها إلى رؤية تنظيريّة طريفة. لقد تكاملت هذه البحوث حول محور مركزي أساسي أبرزه الأستاذ كمال عمران، هو فلسفة الترجمة ولا يخفى أنّ مثل هذه المدوّنة النظرية ضروريّة لأنّ الترجمة من اللغات الأجنبية إلى العربية تستوجب أضعاف الجهد المبذول لأسباب حضارية معروفة.
Cover of التعريب واحياء العلوم العربية
Ouvrage

التعريب واحياء العلوم العربية

Auteur: Un groupe de chercheurs
Éditeur: L'Académie tunisienne ( Beït al-Hikma ) , 2006
لقد اهتم الأستاذ الدكتور محمّد سويسي، منذ وقت مبكّر، بتاريخ العلوم في الثقافة العربية الإسلاميّة عامة، وفي البلاد التونسيّة خاصّة، منقبا في التراث الرياضي على وجه الخصوص، دون أن يغفل سائر الاختصاصات العلمية الأخرى. وخلال مسيرته العلميّة الطويلة، تمكن من تأسيس «مدرسة» وأشاع الوعي بين تلاميذه وطلبته بأنّ المسيرة المعاصرة للبحث العلمي في تونس والبلدان العربية الإسلامية لا يمكن أن تحقق النجاح المأمول إلا إذا أمسكت بطرفي المعادلة : الأصالة العلمية / التفتح على التقدّم العلمي الحديث. وفي هذا الإطار، كانت مسألة تعريب العلوم من أبرز القضايا التي استقطبت اهتمام محمد سويسي. وتضمّ فعاليات الندوة المهداة إليه مداخلات ثلة من الجامعيين تدارسوا فيها أعماله، وحلّلوا آفاق البحث التي تفتحها، كما تطرّقوا إلى العربية بوصفها لغة العلم وبالخصوص لغة الرياضيّات. وتناولت مداخلات أخرى مسائل علمية مثل: «ترجمة كتاب الأحجار لأرسطو» و «ظاهرة الكسوف في المجتمعات القديمة وتداعياتها الاجتماعية والنفسانية» وبصمات عربيّة على الكرة السماوية». وفي الجملة، أبرزت الندوة أنّ للعربيّة جذورا ضاربة في تاريخ العلوم، وأنها قادرة على مواكبة العصر والإسهام بثقة وتبصر في مسار التقدم العلمي.
Cover of التفكير الجديد في الفيزياء الحديثة
Ouvrage

التفكير الجديد في الفيزياء الحديثة

Auteur: Ali Belhaj
Éditeur: L'Académie tunisienne ( Beït al-Hikma ) , 1986
Cover of التنوير والتسامح وتجديد الفكر العربي
Ouvrage

التنوير والتسامح وتجديد الفكر العربي

Auteur: Un groupe de chercheurs
Éditeur: L'Académie tunisienne ( Beït al-Hikma ) , 2007
Cover of الحبيب بورقيبة يؤسس الدولة الجديدة
Ouvrage

الحبيب بورقيبة يؤسس الدولة الجديدة

Auteur: Sayeh Mohamed
Éditeur: L'Académie tunisienne ( Beït al-Hikma ) , 1986
Cover of الحداثة وتجديد الفكر الدّيني : الفرص والتحدّيات
Ouvrage

الحداثة وتجديد الفكر الدّيني : الفرص والتحدّيات

Auteur: Un groupe de chercheurs
Éditeur: L'Académie tunisienne ( Beït al-Hikma ) , 2007
Cover of الحركة الأدبية والفكرية في تونس
Ouvrage

الحركة الأدبية والفكرية في تونس

Auteur: Ibn Achour Mohamed Fadhel
Éditeur: L'Académie tunisienne ( Beït al-Hikma ) , 2009
Cover of الحركة الكشفية التونسية
Ouvrage

الحركة الكشفية التونسية

Auteur: Mohamed Triki
Éditeur: Nirvana , 2024
لقد تيقّنت، وأنا أقرأ الكتاب، أنّ الكشفية تحقّق الوطنية في أبهى صُوَرها وتجلّياتها، من خلال مبدأ قدسية الأوطان، وتيقنت، من خلال هذا الكتاب، بأن الكشفية تلبّي بصدق مبدأً، لو التزمه الإنسان لزالت من الكون كل الضغائن والأدران، مبدأً اختزله ذاك الشعار الكشفي: «الكشاف أخ الكشاف». نعم فتلك حقيقة أزلية غير أنّ الخلفيّات العرقية والعقائدية وغيرها غيّبتها فغاب معها التآخي الإنساني وحلّت محلّها غريزة حب الاستحواذ والاستبداد.
Cover of الحياة الأدبية بإفريقية في عهد بني زيري المجلد الأول
Ouvrage

الحياة الأدبية بإفريقية في عهد بني زيري المجلد الأول

Auteur: Chedly bouyahia
Éditeur: L'Académie tunisienne ( Beït al-Hikma ) , 1999
Cover of الحياة الأدبية بإفريقية في عهد بني زيري المجلد الثاني
Ouvrage

الحياة الأدبية بإفريقية في عهد بني زيري المجلد الثاني

Auteur: Chedly bouyahia
Éditeur: L'Académie tunisienne ( Beït al-Hikma ) , 1999
Cover of الحياة و الديناميكا الحرارية أو واقع الطاقة المتعددة الأشكال و أقنعتها
Ouvrage

الحياة و الديناميكا الحرارية أو واقع الطاقة المتعددة الأشكال و أقنعتها

Auteur: Rafik Boukhris
Éditeur: L'Académie tunisienne ( Beït al-Hikma ) , 2023
أن تحيا ليس بالتأكيد أن تكتفي بحياة بيولوجية، حيوانية، بل بالخصوص أن تحاول فهم الخيط الرابط الذي قد يكون وراء وجود الكون الذي نحن فيه، من بُناه الأكبر إلى سرّ جُسَيْماته دون الذرّيّة والكواركات quarks ، وطبعا إلى سرّ الحياة التي تُنعشنا. لقد حكم شوبنهاور schopenhauer حكما قاسيا على الذين يعيشون ثم يموتون دون أن يفكّروا لا فيما يحيط بهم ولا في ماهيتهم، إذ قال: « إنّ الذين لا يتساءلون عن وجودهم وعن وجود الكون قاصرون ذهنيا .» إنّ الغاية الكبرى للفلسفة وللعِلم هي الفهم، والفهم خصوصا. وهدفُهما البعيد هو محاولة اختراق الطبيعة والقوانين الفيزيائية لِكَوْن غير واع في الظاهر، والقوانين البيولوجية التي يخضع لها الحيّ. وتُكمِل تلك الغايات مقاربةٌ في نظرية المعرفة وامتدادها إلى إمكانية )أو عدم إمكانية( الوصول إلى معرفة حقيقة ما يحيط بنا.
Cover of الخط العربي
Ouvrage

الخط العربي

Auteur: Un groupe de chercheurs
Éditeur: L'Académie tunisienne ( Beït al-Hikma ) , 2001
Cover of الخط العربيّ بين العبارة التشكيليّة والمنظومات التواصليّة
Ouvrage

الخط العربيّ بين العبارة التشكيليّة والمنظومات التواصليّة

Auteur: Travail Collectif
Éditeur: L'Académie tunisienne ( Beït al-Hikma ) , 2008
انعقدت أيام الخط العربيّ الثّانية ببيت الحكمة في ماي 2006 بإدارة الأستاذ خليل قويعة، بالتعاون مع مركز الأبحاث للتاريخ والفنون والثقافة باستانبول، وشارك فيها أكثر من عشرين باحثا ومؤرخا واختصاصيًا في الفنون العربيّة الإسلامية عموما وفنون الخطّ بالخصوص، وقد أتوا من عدة أقطار شقيقة مثل تركيا والجزائر وسوريا والمملكة العربية السعودية والعراق وغيرها. ولقد توصلت الندوة إلى نتائج مضيئة في مجال المقاربات التشكيلية الحديثة، إذ كان للخط العربي إسهام رائد في أوجه الحداثة الإبداعية. وكانت ورشة التفكير التي ذيلت بها الندوة قد حنّت على ضرورة مراعاة مهندسي البرمجيات المعلوماتية لخصوصيات هذا الفنّ الجمالية والتقنيّة والإفادة من ممكنات أدواته الأصلية. وعلى هذا الأساس، تكون الحاجة ملحة إلى حضور الخطّاط الأكاديمي في شواغل التصنيع التي يخوضها هذا الفنّ على المستوى العملي، بل لتوسيع برنامج عمله وتأثيث ورشته بأدوات أخرى موازية من قبيل البرمجيات الرقميّة والمتممات الحاسوبية ذات الفوائد الابتكارية والتصميمية. وجاء الكتاب الذي يتضمّن فعّاليات هذه الندوة تحفة فنية رائعة، بما اشتمل عليه من لوحات ممتازة بالألوان ونسخ طبق الأصول لمخطوطات ومصاحف ومسكوكات وغيرها، مع جمال الخطوط بأنواعها وأشكالها وأناقة الطبع، وجودة الورق والتسفير
Cover of الخطب المجمعيّة 1
Ouvrage

الخطب المجمعيّة 1

Auteur: Travail Collectif
Éditeur: L'Académie tunisienne ( Beït al-Hikma ) , 2017
لقد بدأ المجمع التونسي للعلوم والآداب والفنون «بيت الحكمة»، منذ 2012 مسيرة جديدة تمثلت بالخصوص في تكوين مجلس علمي وتعيين خمسين عضوا عاملا مقيئا إلى جانب الأعضاء غير المقيمين والمشاركين والمراسلين. ونطي الأمر المنظم للمجمع على أن طريقة الانتخاب هي التي ستتبع كلما اقتضى الأمر تعويض عضو عامل أو أعضاء بسبب الوفاة أو الاستقالة أو الإعفاء. وقد توفي منذ ذلك التاريخ ثلاثة أعضاء هم الأساتذة كارم بوبكر بن محمود ومحتد اليعلاوي وعبد القادر المهيري فتم انتخاب الأستاذة زهرة بن الأخضر ومحتد صلاح الذين الشريف ومبروك المتاعي لتعويضهم، وانتظمت جلسة ممتازة للمجمع في 22 أفريل 2017 ألقى فيها على التوالي كل من الأساتذة أحمد المراكشي وحقادي صقود والمنصف الوهايبي خطبة للترحيب بالأعضاء الجدد وأجاب الأعضاء المنتخبون على هذا الترحيب منوهين على الأخل بالأعضاء الذين غادروا المجمع. ويسر ابيت الحكمة» أن يدشن بالخطب المجمعية الست التي ألقيت بهذه المناسبة نشر كل الخطب التي يحتضنها المجمع كلما التحق به عضو عامل جديد، باعتبارها وثائق عن نخبة من علماء تونس وأدبائها ومفكريها وفتانيها يجدر تخليدها للأجيال القاعدة في شكلها ومحتواها. عبد المجيد الشرفي
Cover of الخطب المجمعيّة 2
Ouvrage

الخطب المجمعيّة 2

Auteur: Travail Collectif
Éditeur: L'Académie tunisienne ( Beït al-Hikma ) , 2020
لقد بدأ المجمع التونسي للعلوم والآداب والفنون «بيت الحكمة»، منذ 2012 مسيرة جديدة تمثلت بالخصوص في تكوين مجلس علمي وتعيين خمسين عضوا عاملا مقيئا إلى جانب الأعضاء غير المقيمين والمشاركين والمراسلين. ونطي الأمر المنظم للمجمع على أن طريقة الانتخاب هي التي ستتبع كلما اقتضى الأمر تعويض عضو عامل أو أعضاء بسبب الوفاة أو الاستقالة أو الإعفاء. وقد توفي منذ ذلك التاريخ ثلاثة أعضاء هم الأساتذة كارم بوبكر بن محمود ومحتد اليعلاوي وعبد القادر المهيري فتم انتخاب الأستاذة زهرة بن الأخضر ومحتد صلاح الذين الشريف ومبروك المتاعي لتعويضهم، وانتظمت جلسة ممتازة للمجمع في 22 أفريل 2017 ألقى فيها على التوالي كل من الأساتذة أحمد المراكشي وحقادي صقود والمنصف الوهايبي خطبة للترحيب بالأعضاء الجدد وأجاب الأعضاء المنتخبون على هذا الترحيب منوهين على الأخل بالأعضاء الذين غادروا المجمع. ويسر ابيت الحكمة» أن يدشن بالخطب المجمعية الست التي ألقيت بهذه المناسبة نشر كل الخطب التي يحتضنها المجمع كلما التحق به عضو عامل جديد، باعتبارها وثائق عن نخبة من علماء تونس وأدبائها ومفكريها وفتانيها يجدر تخليدها للأجيال القاعدة في شكلها ومحتواها. عبد المجيد الشرفي
Cover of الدّرس المقارني وتحاور الآداب
Ouvrage

الدّرس المقارني وتحاور الآداب

Auteur: Ouvrage Collectif
Éditeur: L'Académie tunisienne ( Beït al-Hikma ) , 2015
لقد رأينا أن نصرف الاهتمام عن ظاهرة التأثر والتأثير إلى التحاور بين الآداب العالمية. والفرق بين الظاهرتين شاسع جذًا إذ يتعلق بتحول من الصوت الواحد، صوت الواثق من عطائه، المعتز بإشعاعه، إلى تعدد الأصوات وتصاديها والتفاعل بينها أخذا وعطاء، بالأدب (goethe) أي التحاور بينها قصد بلوغ نوع مما يسقيه قوت العالمي الذي تذوب فيه مختلف الروافد، ويعسر تمييز مساهمة هذا الأدب أو ذاك في إنشائه، وبناء نماذجه وأشكاله وابتداع قيمه الفتية والإنسانية. وهذه بالطبع عملية تلقائية ودقيقة جذًا تتأسس نتيجة تراكم التجارب شرقا وغربا، قديما وحديثا، عبر ثقافات مختلفة، ولغات مختلفة، لا فرق فيها بين ثقافة مهيمنة وثقافة دنيا، وثقافة غالبة وأخرى مغلوبة، ولا يقتدي فيها المغلوب بالغالب كما في شزع ابن خلدون، ولا تدخل فيها اللغاث إذا التقث في لسان واحد الضيم على الأخرى كما في شرع أبي عثمان الجاحظ، ولا تتصارع فيها الثقافات والحضارات من أجل هزم إحداها الأخرى وشيطنتها وإقصائها كما في شرع بعض الدعاة الأمريكيتين المعاصرين. إن هو إلاً تبادل وتحاور يقومان على الاختلاف والتعدد. وما الدعوة إلى الاستثناء الثقافي من طغيان العولمة إلا صورة إيجابية من هذا التعدد والحق في الاختلاف. وبالتالي فإن تحاور الآداب لا يعترف بالحدود مهما كانت إذ يقوم بين أطراف يمكن أن تكون متباعدة جذًا في المكان والزمان، وفي طبيعة الحضارات ومسالك التعبير والتفكير، كما يمكن أن تكون متقاربة جدًا تنتمي إلى نفس الثقافة ونفس اللسان.
Cover of الدين والحرية
Ouvrage

الدين والحرية

Auteur: Nader Hammami
Éditeur: Nirvana , 2024
Cover of الديوان العربي لمولانا جلال الدين الرومي
Ouvrage

الديوان العربي لمولانا جلال الدين الرومي

Auteur: Kahwaji Bachir
Éditeur: L'Académie tunisienne ( Beït al-Hikma ) , 2011
Cover of الرشيد إدريس : المناضل والأديب
Ouvrage

الرشيد إدريس : المناضل والأديب

Auteur: Travail Collectif
Éditeur: L'Académie tunisienne ( Beït al-Hikma ) , 2008
Cover of السلوك العدواني
Ouvrage

السلوك العدواني

Auteur: Mahjoub Abd Waheb
Éditeur: L'Académie tunisienne ( Beït al-Hikma ) , 2001
Cover of السيرة الذاتيّة لجورج ماي
Ouvrage

السيرة الذاتيّة لجورج ماي

Auteur: May George
Éditeur: L'Académie tunisienne ( Beït al-Hikma ) , 1992
Cover of الشباب ثقافة
Ouvrage

الشباب ثقافة

Auteur: Travail Collectif
Éditeur: L'Académie tunisienne ( Beït al-Hikma ) , 2011
يضم هذا العمل الجماعي أربع عشرة مداخلة بالعربيّة والفرنسية حول الشباب التونسي بصورة خاصة والشباب عموما بمختلف جوانب الدراسة الاجتماعية والديموغرافيّة والتربوية والثقافية وغيرها. وإذا كانت بعض المداخلات متّصلة اتصالا وثيقا بعنوان الندوة فإن بعضها قد تطرق إلى جوانب متنوّعة مختلفة المناهج لكنها تتصف بالتكامل. فتناول شقّ من الدراسات ظاهرة (الفتوة)، والتّدين الشبابي باعتباره بحثا عن الهوية، وثقافة الشباب بين الثَّبات والتّغير، وعلاقة الشباب بثقافة الإعلام الجديد، والشباب وتراجع المرجعيات الإيديولوجيّة، والشباب والممارسة الرياضية، وتساؤلات الشباب في مواجهة الثقافة الرقمية والجنسين تجاه التوجيه المدرسي. وتناولت دراسات أخرى مواضيع متعلقة بتونس كالتحليل الديمغرافي – الاجتماعي للشباب التونسي، أو واقع هذا الشباب والتحدّيات التي يواجهها أو متعلقة بالجزائر كالشباب الجزائري وثقافة الهجرة غير الشرعية. وأمعنت مداخلات في تشريح الواقع ودراسة مختلف الفئات الاجتماعية فتناولت إحداها تطلعات الفتاة الريفية، وأخرى الممارسات الثقافية لدى الشباب في الوسط الحضري. وقد أجملت كلمة افتتاح الندوة قيمة هذه الدراسات: ... «إنّ الشباب روح المجتمع، ولا وجود لقيم في أي مجتمع سوى قيم ينبع منبعها النفسي من الشباب لذلك إذا أردنا أن نبني مجتمعا سليما لا يمكن أن نبنيه على تهميش أبنائنا... ولابد أن ندخل بآليات جديدة لتطوير مفاهيمنا وإقحام القوى الحيّة - قوى الشباب - في المجتمع ...».
Cover of الشعر العربي الذي بشر بالثورة : تونس نموذجا
Ouvrage

الشعر العربي الذي بشر بالثورة : تونس نموذجا

Auteur: Noureddine Aziza
Éditeur: L'Académie tunisienne ( Beït al-Hikma ) , 2020
مدخل نورالدين عزيزةعلى الشاعر أن يَقِفَ على الحَاضِرِ، يَسْتَشْرفُ الآتي، ويَمْنَحُ الرُؤْيا بول إيلوار حفلت الساحة الأدبية العربية في العقود الأخيرة بما تدرّه طواحين المطابع ودور النشر من كتب في مختلف الأجناس الأدبية، ومجلات ودوريات عادية ومحكّمة في التنظير والنقد، إلّا أنّ النصوص الإبداعية ذات الخلفية النضالية القُطْريّة قلّما حظيت بعناية كافية لدراستها، فإذا ما حصل ذلك، فإن الأمر لا يخلو في الغالب من أن يكون مجرد مقاربة شكلية أسلوبية للأثر المعنيّ دون المضمون، أو أن يأتي مضمونه «المناوئ للسلطة» عرضا في تمثيل لملامح مدرسة أدبية أو تطبيق لنظرية نقدية أو منهج تحليلي، وإمّا أخيرا، أن ينحرف القلم بالمضمون «المعارض»، إلّا في ما ندر، ليوجّه الأنظار إلى قضايا ذاتية أو عامة أخلاقية وغيرها، تجنّبا للصدام مع أيّ جهة نفوذ حاكمة، معنية بأصابع الاتهام. ولا شكّ أن مناخ السياسات العربية عامة والدكتاتورية منها خاصة، قد فرض على الساحة الأدبية والفكرية والمدنية، تضييقا متزايدا على حرية التعبير، تحوّل بمرور الأيام إلى مراقبة ذاتية أصبحت لدى الكثير، أقرب إلى السلوك الطبيعي، منها إلى الخوف من بطش السلطة. غير أنّ الأدب العربي، شعره ونثره، مسكون في معظمه بالحياة والحلم والثورة، فكان الكثير من المبدعين العرب، مفكّرين وروائيين وشعراء، على مدى خريطة الوطن العربي الكبير، ولا يزالون، يتقدّمون أشواطا على النقاد والباحثين والأكاديميين، وكانوا في الغالب، يتحلّون بقدر عال من الوطنية والوعي والشجاعة والتحرّر الذاتي، فما كانوا يتهيّبون اختراق الخطوط الحمراء والقفز على أسوارها، بما لهم من حماس وطني وخيال وطاقة إبداعيّة وأساليب فنّية موروثة ومبتكرة ؛ ملتجئين إلى الرمز حينا، متكئين على الأسطورة والخرافة حينا آخر، مستدعين أحيانا، شخصيات تاريخية وأدبية، عربية أو إنسانية كان لها أثر إيجابي في الواقع الذي واجهته. وربّما رفع بعضهم جميع الأقنعة، وسمّى الأشياء بأسمائها إلى حد السقوط في المباشرة الفجّة، وانسلاخ عمله من جنسه، ما يجعله وجها لوجه أمام عصا السلطة والمساءلة والسجن، أو الحجْر والاضطهاد. وهذا الكتاب سيكون حديقة يلتقي فيها شعراء من هذه الشاكلة وتلك. إذ سيتناول بالتنويه والدرس الشعر الوطني العربي الحديث على صعيد مضمونه الاجتماعي السياسي الملتزم بقضايا المجتمع، المناوئ للممارسات السياسية الاستبدادية في الوطن العربي، والذي كان له، كما بدا لنا، دورٌ جليل في التململ الثوري الذي عاشته عدّة أقطار عربية لسنوات طويلة إلى أن انطلقت أولى شراراته أخيرا من تونس. إلّا أنّ مدوّنةَ هذا الشعر، في هذا الغرض بالذات، بحرٌ مترامي الأطرف لا نكاد نرى له ضفافا على المدى المنظور، ما يجعل خوضَ عبابه يحتاج إلى أسطول هائل من السُفن والربابنة والملّاحين. لذلك لم نرَ بدّا من أن نحصرَ بحثنا في واحد من أهمّ روافد هذا البحر، هو الشعر التونسي، وأن نقصر مدوّنتنا الشعرية في الوقت نفسه، على الفترة الممتدّة من استقلال البلاد إلى تاريخ سقوط النظام مَطْلَعَ سنة 2011م. وعلى هذا سمَّينا بحثَنا: الشعرُ العربي الذي بَشّر بالثورة، تونس نموذجا. *** أمّا مادة المدوّنة فهي مستمدّة إمّا من مجموعات شعرية، أو مختارات شعرية مشتركة أو نصوص منتقاة من صحف ومجلات. وقد تعدّدت مصادرها ؛ وأوّلها وأهمّها مكتبتي الخاصة، وثانيها المكتبات العمومية وعلى وجه الخصوص المكتبة الوطنية، فضلا عن مكتبة بعض الأصدقاء، وآخرها اتصالي المباشر ببعض الشعراء والتماسي منهم مدّي بما لم يكن في متناولي من أعمالهم الشعرية التي لم أستطع الحصول عليها من مكان آخر. وقد يسعفني الحظ من حين إلى آخر في العثور على مجموعة شعرية في مكتبة أو على الطريق بين معروضات باعة الكتب المستعملة، فإذا بتلك المجموعة تشكّل لأهميتها لبنة إضافية في هذه الدراسة، رغم أن الثمن كان كبيرا أحيانا، إذ أجبر على مراجعة فصول كاملة وتنقيحها بمزيد من الجهد والمشقة والوقت، ولكنّني أقبل عليها في الآن نفسه، بسعادة طفل وقعت بين يديه لعبة نادرة جديدة. غير أنّ ذلك يعني مع الأسف، أنه لا بدّ من وجود مجموعات أخرى لم تطلها يداي، لخلوّ مكتباتنا منها لسبب أو لآخر كالضياع أو السرقة أو عدم توفّرها فيها من الأصل. وذلك ما قد يجعل هذه الدراسة، مهما تحاول أن تكون شاملة، معرّضة للنقصان والتقصير في حقّ القارئ وحقّ بعض الشعراء. ولن ندّخر جهدا للتنويه في طبعة جديدة لاحقة، بما قد يكون فاتنا من شعر يستحقّ الاهتمام وأصبح في متناولنا. وجدير بالملاحظة أنّ بعض مجموعات المدوّنة لا يتضمّن تاريخ الصدور، وكان عليّ أن أحقّق في ذلك من خلال ما لديّ من وثائق، فإذا تعذّر ذلك، أشير إلى تاريخ تسجيله في المكتبة أو تاريخ حصولي عليه اقتناءً أو إهداء، ما يعني أنّه نشر في ذلك التاريخ أو قبله بقليل. ومن أغرب ما صادفته أنّ بعض تلك المجموعات، كانت بدون ترقيم للصفحات، فكان من المتعذّر حتى تحديد مكان ما قد نستشهد به من نصوصها. *** جميع مجموعات هذه المدوّنة صدرت في الفترة الفاصلة بين سنتيْ 1956، سنة الاستقلال وفسخ معاهدة الحماية، و2010، باستثناء مجموعتين اثنتين: مدن الصمت (2011) لمحمد الجلالي ولم نستشهد منها إلا بما تأكدنا من أنه كان قد نشر في الصحف قبل ذلك التاريخ بسنوات، وأشرنا إلى ذلك في مكانه. أما المجموعة الثانية فهي للشاعر الراحل عمّار منصور الذي وافته المنية سنة 2012، وقد نشرت بعد وفاته تحت عنوان «قصائد مُهَرَّبَة من السّجْن» ورأينا من المفيد، ووفاء لروحه، أن نستحضر بعض نصوصها باعتبارها شهادة حيّة على ما كان يتعرّض له الناشطون المناضلون المعتقلون في سجون النظام من اضطهاد وتعذيب يفوق التصور أحيانا. مع الملاحظة أنّنا لم نُدرج عنوانها ضمن قائمة عناوين مجموعات المدوّنة. وقد أملى علينا الغرض الرئيسي من هذه الدراسة أن نتجنّبَ ما أمكن النصوصَ التي كان لصاحبها أيُّ ولاء للنظام، حتّى وإن خرج في مرحلة سابقة من تجربته الشعرية في عباءة المعارض أو الرافض ؛ فقد احتاج نظام الرئيس بن علي إلى أجهزة أمنية منضبطة، وآلات مدنيّة فاعلة، لينجح في الاستمرار في السلطة طيلة ثلاث وعشرين سنة وقبله الزعيم الحبيب بورقيبة إحدى وثلاثين سنة. وكانت من بين تلك الآلات، المغسلة الإعلامية التي وقفت على أقدام عشرات المثقفين الموالين للنظام من إعلاميين وكتاب وشعراء ومسرحيين وسينمائيين ومطربين. وما كان لعجلة تلك الآلة أن تدور لولا أقلامهم وأصواتهم. ومن غير الأخلاقي إذن، أن ندرج في مياه حبر هذه المدونة، إلا عند الحاجة، شعراء البلاط في عهد بورقيبة، وكلّ شاعر انخرط في الحملات التي نظّمت لدعم زين العابدين بن علي وسوّلت له نفسه أن يكتب متحدثا عنه، على سبيل المثال: «لماذا أصوّت لبن علي؟»، أو: «نحن نوفمبريون ونرشح بن علي» أو «لهذه الأسباب أطالب بن علي بالترشح»، أو «وفاء لمنقذ البلاد». وكلفنا اختيارنا هذا مشقة مجانية أحيانا وجهدا إضافيّا ضائعا، فقد نجهد في نقل نص من مصدره ونعكف على تحليله ضمن مسار البحث ونحبّر فيه الصفحات، ثم نتفطن فجأة، إلى أن صاحبه انخرط ذات يوم، في ركاب السلطة وأصبح واحدا من قائمة المباركين لسياسة النظام والمناشدين في تلك الآلة الدعائية، فنضطر للتخلّي عن صفحات طويلة استهلكت منا جهدا ثمينا وأضاعت لنا وقتا أثمن. ولا أخفي على القارئ الكريم أن ذلك كان يسبّب لي فضلا عن الجهد والوقت الضائعين، شديد الألم والحسرة، لأنّ من بين هؤلاء الشعراء من كان ولا يزال، صديقا أجلّ أعماله الأدبيّة. فكأنني حينها أنتزع قطعة من لحمي. وإذ أتمسّك بهذا الاختيار من منطلق المبدأ الوطني والأخلاقي والفكري، أنا على يقين بأنّني أضع نفسي هدفا لسهام الكثيرين وعدائهم، إلّا أنّني تربّيت على أنّ المبدأ قبل المجاملة، وأحقّ بالاعتبار والمراعاة. *** لكنّ اقتصارنا على رافد شعري عربي واحد وحصره في فترة محددة، لم يجعلنا، مع ذلك، بمنأى من صعوبات جمّة أخرى، أبرزها اختزال عقود من الإبداعات الأدبية لأجيال متتالية من الشعراء، في بضع صفحات. إضافة إلى تبويب الكتاب أولا، واختيار المنهج المناسب لمقاربة النصوص ثانيا. أمّا التبويب فقد اهتدينا، في مسيرة البحث، إلى مسلك سلس، قادنا من عتبات المدونة إلى الوطن المنشود، فجاء الكتاب في أربعة أبواب، قسّمناها إلى جزئين، على النحو التالي: خصّصنا هذا الجزء الأوّل للبابين الأوّل والثاني ؛ وتعلّق أولهما بالنصوص الموازية ؛ وفيه توقفنا عند أهم محطات عتبات المدوّنة النصّية ؛ وتناول الباب الثاني علاقة الشاعر بالوطن ونظرته إلى الشعر ووظيفته بعنوان: «الشاعر، الوطن، الشعر» ؛ في حين ضمّ الجزء الثاني بابين آخرين. وبهما ندخل، بدايةً، غمار الشعر الوطني في علاقته بالواقع الذي ولد فيه ومحاولة كشفه ذلك الواقع وموقفه منه ونقده. ثم نخلص، في الباب الثاني من هذا الجزء، إلى رفض الواقع والنظام والتحريض على الثورة نشدانا لواقع أفضل وحلما بوطن أجمل وأسعد. أمّا الصعوبة الثانية فكانت أشقَّ من الأولى. فنحن أمام عدد غير قليل من المبدعين والإصدارات، وكمّ هائل من نصوص حِقْبَة امتدت لحوالي خمس وخمسين سنة، وهي ذات نزعات وقناعات متلوّنة شكلا ومضمونا. فأيّ السبل نختار لتناول هذه المدوّنة، متنًا ومنهجًا؟ هل نكتفي بفرز بعض الأسماء وتسليط الضوء على إبداعاتهم، ونغضّ الطرف عن العشرات!؟ وماذا علينا فعله منهجيا؟ هل نعالج مدونتنا موضوعاتيا أم تاريخيا أم اجتماعيا أم نفسيا أو بنيويا أم لسانيا سيميائيا...!؟، والقائمة المناهجية لا تكاد تنتهي. من حيث المتن، اخترنا ألا نغمط حق أيّ شاعر طالت شعره يدانا وترصّعت نصوصه أو بعضها بوعي وطني مناوئ للنظام، غزُر إنتاجه أو قلّ. أما منهجيا، فإننا نصل هنا إلى ذلك السؤال الذي يُطرَح دائما على الناقد: أي منهج استندت عليه في مقاربتك للنصوص التي تناولتها، مع أننا لا نكاد نجد، فيما قرأنا، ناقدا واحدا متحمّسا لتبنّي منهج أحادي بعينه. ولا نعتقد أن سبب ذلك يخفى على أحد ؛ فالمنهج، مهما يكن، ليس في النهاية سوى اجتهاد شخصي قام به ناقد أو نخبة من النقاد وروّجوه بكتاباتهم وسلطتهم الأدبية. ولأنّ باب الاجتهاد في العلوم الإنسانية على وجه الخصوص لا ينغلق أبدا، فإنّ الاجتهادات لا تنتهي ولا ينتهي معها تنوع المقاربات وتلوّنها. لذلك فإن أي منهج نقدي وأي إجراء تحليلي يبقى في اعتقادنا وجهة نظر اهتدى إليها البعض وتحمّس لها البعض الآخر لما لها من أهمّية فعلية مخصوصة، تساعد على مقاربة النص من زاوية محدودة، قاصرة عن الإلمام بجماع النص ومقاصده. ولا أظنّني أفشي سرّا إذا قلت إنّ الغاية الأخيرة التي نضعها نصب أعيننا في دراستنا هذه، عند الشروع في أي تحليل، ليس البحث عن أدبية النص وجمالياته، وإنما الوصول إلى الإجابة على السؤال: ماذا قال الشاعر وما الذي هدف إليه من قوله وما ناتج الفعل القولي الذي قد يكون تركه في نفس المتلقي؟ هذا ما تمليه علينا طبيعة بحثنا نفسها. إلّا أنّ المجتمعات لا تعتبر الأعمال الأدبية مكسبا ثقافيا تعليميا نفعيا فقط، وإنما تنظر إليه كمصدر جمالي أيضا، يحقّق للمتلقّي متعة فنّية وسعادة ذهنية ونفسية ؛ بدونها يتعذّر على أيّ عمل فنّي بلوغ غايته، بل تصبح سبيله إلى المتلقّي مبتذلة قليلة الفائدة كغيرها من السبل، إن لم تكن معدومة أصلا. لذلك أصبح من البديهيات أنه لا يمكن الفصل بين الشكل والمضمون في العمل الأدبي شعرا أو نثرا ؛ ولذلك أيضا، كان لا بد قبل الإجابة على تلك الأسئلة، أن يمر التحليل بمراحل عديدة في شكل إضاءات، تبدأ من قراءة النص إلى تفكيكه ورصد تراكيبه وعلاماته المتميّزة وتقصّي دلالاتها المعجمية واللغوية والبلاغية والمعنوية وملاحقة ظلالها وتداعياتها وتناصصاتها، وإن لم نتخذ ذلك قاعدة مطلقة لمقاربة جميع ما استحضرناه من شواهد نصّية ؛ فقد نكتفي أحيانا بمجرد تعليق مختزل كاف لبلوغ الغرض، أو بتوجيه نظر القارئ إلى بعض العلامات المفاتيح في النص، دون مماحكة ولا إطالة. فضلا عن أن النص هو الذي يفرض علينا في الغالب أسلوب قراءته ومراحلها، فتختلف باختلافه وتتلوّن ببصمته. مع الملاحظة أننا قد نتناول النص كاملا، دفعة واحدة، أو على مراحل مترادفة أو منفصلة متباعدة، بل كثيرا ما سوف نكتفي بمقاطع منه أو مقطع واحد، حسب ما يقتضيه المقام، تجنبا للإطالة والدخول في تفاصيل قليلة الفائدة، في ذلك المكان ؛ وهو ما سيحتّم علينا العودة، أحيانا، إلى النص نفسه في مقطع آخر منه على الغالب، مرة أخرى وربّما أكثر، لنتوقّف عند فكرة أخرى أو قيمة من القيم تحليلا وتنويها أو تلميحا. وربّما استغرب القارئ تناولنا للعديد من هذه النصوص الشعرية وكأنها من جنس السرد والقص. وإنما فعلنا ذلك لأننا نرى أن كل عمل فني إنما هو قصة تُروَى، سواء كان من جنس القصة أو المسرح أو حتى الرسم والموسيقى والرقص... ولا يختلف هذا عن ذاك إلا بمادّته وأسلوب معالجتها. لذلك كلما استشعرنا أن النص غنيّ بأركان القص وأدواته لم نتردّد في الاستفادة منها واتخاذها مفاتيح لدخول أروقة النص وكواليسه، تقصّيا لمعانيه ودلالاته، وسعيا إلى إطباق أشمل على مقاصده. ثمّ إنّ موضوعنا، من جهة أخرى، يفرض علينا بطابعه الأدبي التاريخي السياسي الاجتماعي، كما ذكرنا، أن نكون نسقيين حينا، في مقارباتنا للنصوص، سياقيين حينا آخر ؛ فلم نتردد في التعريج على الجوانب التاريخية أو السياسية أو النفسية أو الاجتماعية أو الفلسفية التي التبست بالنص، مستعينين في أغلب الأحيان بما نقدر عليه من إجراءات ألسنية وأسلوبية وبنيوية وسيميائية تداولية، بحثا عن أكبر قدر من الإحاطة به. لذلك، عبثا يبحث القارئ الكريم عن منهج أحادي بعينه قامت عليه مقاربة النصوص في بحثنا هذا. فنحن ننطلق، كما سبق أن ألمحنا، من المبدأ الذي يرى أنّ أيّ منهج أو أي إجراء ليس غاية في حد ذاته، وإنما هو أداة لإضاءة النص وفك رموزه وكشف معانيه، ووسيلة ننتظر منها أن تقودنا إلى مقاصد الشاعر وفعل القول الشعري وصداه المنشود في ذهن المتلقي. وعليه، دعونا نطلق على هذا الأسلوب في التناول، إن كان لا بد من التسمية، المنهج التكاملي، وهو منهج نقدي سبقنا إليه الكثير ممّن قرأنا لهم من نقاد عرب وأجانب. ولا نظنهم فعلوا ذلك إلا لما أنسوا فيه من استقلالية في التناول وعفوية في النظر. هكذا نكون قد حسمنا الأمر منهجيا، بالاصطفاف إلى جانب العديد من أهل الذكر، واخترنا ألا نغلق على أنفسنا زنزانة منهج بعينه، وألا نتردّد في الاعتماد على أي منهج نجد بين إجراءاته عونا على إضاءة أشمل. آملين أن يتوَّج جهدنا بأكبر قدر من النجاعة وتحقيق ما أمكن من تسليط للضوء على ما أراد الشاعر الوطني تبليغه للمجتمع وللنظام القائم وللتاريخ. وقد حرصنا في الوقت نفسه على شكل النصوص الشعرية كليا في الغالب، تذليلا لأي صعوبة محتملة قد تحول دون قراءة صحيحة للنص. كما أشرنا إلى ما تفطنّا إليه في نصوص المدوّنة من أخطاء لغوية أو مطبعية، وأثبتنا في الهامش الصورة التي وردت عليها في الأصل، ولم ندخر جهدا في التنبيه إلى ما صادفناه من إخلالات في الوزن بالنسبة للنصوص الشعرية الموزونة، علّنا نقدّم بذلك خدمة للطالب خاصة أو المدرّس غير المتمكّن من علم العروض والذي يستخدم هذه المادة الشعرية لأي غرض تربوي. ولمزيد من الفائدة، وضعنا بين يدي القارئ الكريم، في آخر الكتاب، ملحقا أشرنا فيه إلى بعض المحطات التاريخية والأحداث التي طرأت على البلاد خلال الحقبة المعنيّة، وهي معلومات قد تحتاج للوصول إليها من القارئ، إلى جهد ووقت، ففضّلنا أن تكون في متناوله بطريقة أسرع، سعيا لمزيد من تنويره حول المرحلة التاريخية التي ولدت فيها هذه المدونة الشعرية. وخليق بنا أن نستحضر، قبل أن نختم هذا التمهيد، المناسبة التي دفعتني إلى المجازفة والدخول في عباب هذا اليمّ الشعري، والانكباب على موضوع غير هيّن كهذا ؛ وكانت على النحو التالي: بينما كنت أبحر في الشبكة العنكبوتية، بحثا في إحدى المسائل، صادفت موضوعا يتعلّق بشخصي، بعنوان: (نورالدين عزيزة وبذور الثورة التونسية) في موقع لا عهد لي بمعرفته، هو (شبكة السراب الثقافية)، بإمضاء «سيف العرب» أحد أعضاء هذا الموقع، بتاريخ 17 فيفري 2011. ولا أخفي عليكم أنني بقدر ما فوجئت بذلك، سعدت ؛ فوجئت، لأنّ التفات مثقف، في ذلك التاريخ المبكر بعد سقوط النظام، إلى دور الشعر في الثورة التونسية الوليدة، لم يكن بالأمر المتوقّع. وسعدت لأنّني أحسست أن هناك دائما في مكان ما، أحدا يقرأ الشعر ويفهمه ويتذوّقه، والأجمل من كل ذلك، لا يبخل عليه بالتنويه والتقدير. في تلك اللحظات قلت في نفسي، إنّ الذين كتبوا شعرا من أجل تغيير الأوضاع في بلادنا، ليس نور الدين عزيزة وحده، وإنّما هناك عشرات من الشعراء التونسيين الذين رفعوا أصواتهم بعد فترة من الاستقلال، في وجه الاستبداد، استنكارا للأوضاع المتردية التي سادت قبل الثورة، وتشوّفا إلى الحرية والحياة الكريمة ؛ فكرّسوا كتاباتهم للكشف عن حقيقة الواقع، وطالبوا بالتغيير من أجل مستقبل أفضل، في وقت كانت تعزّ فيه الشجاعة ورفض الانحناء. وبقدر ما كان هذا البحث فرصة للتنويه بأعمال العديد من الشعراء التونسيّين الوطنيّين، أتاح لي الفرصة لاستعادة أصوات رفاق وأصدقاء أعزّاء، عرفوا مرارة العيش والمنافي ولوعة الغربة عن الأهل بسبب حبهم للوطن ورأيهم المخالف وتطلعهم إلى غد أجمل ؛ منهم من خمد صوته وهو في الحياة لظروف لا نعلمها، ومنهم من صمت إلى الأبد وبقيت بعده كلماته تتوهّج بأحلامه. أفلا يستحق هؤلاء الشعراء لمسة وفاء تذكّر ولو ببعض ما قدّموه من دمهم الفكري في سبيل عزّة الوطن؟! عسى أن نوجّه بذلك أنظار الأجيال الناشئة إلى تلك الكنوز الوطنية الباهرة ونُنمّي في وجدانهم مزيدا من الوعي والروح الوطنية والثقة بالنفس. *** في خاتمة هذا التمهيد، لا يسَعُني إلّا أنْ أتقدّم بالشكر الجزيل لكلّ من مدّ لي يد المساعدة لإنجاز هذا العمل ولو بالتشجيع أو ببيت شعريّ واحد، ومنهم الأصدقاء الذين أمدوني بالنادر من أعمالهم وغير أعمالهم وأخص بالذكر الصديق الروائي الراحل محمد الهادي بن صالح والذي كان قد بلغ به السخاء، أن وضع على ذمتي، هو وحرمه الفاضلة، مكتبة منزله الجليلة بسعادة بالغة، مكّنتني من الاطّلاع على بعض المصادر الشعرية المهمة وإثراء مدوّنتنا بها. ولا يفوتني أن أتوجّه بخالص شكري للأستاذ عبد اللطيف عبيد الذي تكرّم بمنح هذه الدراسة الكثير من وقته الثمين فانكبّ عليها بعين القارئ المتأنّي الفطن، والناقد الخبير الرصين، ولم يدّخر جهدا في إفادتها بملاحظاته الدقيقة اللبقة. وحريّ بي أن أخصّ أخيرا، زوجتي بتحية امتنان وتقدير على صبرها الجميل وتعهّدها هذا البحث بالمراجعة وإسداء النصيحة إلى آخر لحظة. نورالدين عزيزة
Cover of الشعر العربي الذي بشر بالثورة: تونس نموذجا (الجزء الثاني)
Ouvrage

الشعر العربي الذي بشر بالثورة: تونس نموذجا (الجزء الثاني)

Auteur: Noureddine Aziza
Éditeur: L'Académie tunisienne ( Beït al-Hikma ) , 2020
تناولنا في الجزء الأوّل من هذا الكتاب أهمّ النصوص الموازية المحيطة بمدوّنتنا، في باب أوّل، وتعرّضنا في باب ثان، إلى علاقة الشاعر بالوطن ونظرته إلى الشعر من حيث وظيفته. ورأينا أنّ حبّ الوطن هو العمود الفقري لهذا الشعر، وأنّ علاقة الشاعر لا تتوقّف عند تلك المشاعر النبيلة، بل تتّخذها منطلقا للوعي بهموم الوطن وكشفها، ودافعا جوهريا لتجاوزها من أجل وطن أسعد. ذلك الوعي سيقودنا في باب أوّل من هذا الجزء الثاني تحت عنوان «الشعر والمشهد»، إلى تتبّع واقع الوطن ما قبل الثورة، كما رآه هذا الشعر الوطني ورسمه بجميع تفاصيله، وسوف نقف مع ذلك، على مدى وعي الشعر الوطني بالمحيط الاجتماعي والسياسي الراهن آنذاك ؛ لنصل إلى الباب الثاني والأخير من هذا الجزء: «من الرفض إلى الثورة»، حيث سينتهي الشاعر إلى التحرّر الذاتي والرفض والدعوة إلى التمرّد على الواقع من أجل الوطن الأفضل المنشود...
Cover of الشكوك على أرسطوطاليس
Ouvrage

الشكوك على أرسطوطاليس

Auteur: Mohamed Ben Sassi
Éditeur: Nirvana , 2020
أن الفلاسفة وإن شكّوا على أرسطوطاليس في مجالات عديدة من الالهيات والطبيعيات وحتى المنطقيات، فلا أحد تجرأ أن يعنون نصا من نصوصه بعنوان «الشكوك على أرسطوطاليس»، على غرار ما فعل الرازي مع جالينوس، وابن الهيثم مع بطلميوس، وكان يمكن للأسئلة والأجوبة التي بين البيروني وابن سينا أن تأخذ عنوان الشكوك على أرسطوطاليس، باعتبارها نقدا لأهم نظريات أرسطو في الطبيعة وفي السماء والعالم.
Cover of الشّيخ العلاّمة محمّد الشّاذلي النّيفر 1911-1997
Ouvrage

الشّيخ العلاّمة محمّد الشّاذلي النّيفر 1911-1997

Auteur: Travail Collectif
Éditeur: L'Académie tunisienne ( Beït al-Hikma ) , 2011
لئن رأت كلمة الافتتاح لليوم الدراسي أن الاهتمام بالشيخ محمد الشاذلي النيفر (1911-1979) هو « وفاء لعلماء كانوا في مستوى العلم وفي مستوى العمل»، إلا أن المداخلات قد تطرّقت في الواقع إلى مختلف وجوه حياة الفقيد ونشاطه وفكره وأدبه وآثاره. وإن تعددت مجالات دراسة هذه الشخصيّة ينبئ عن ثرائها فهي «خاتمة الذين اهتموا بصحيح الإمام مسلم من المغاربة»، وهي شخصيّة «الفقيه المالكي المحدث، المشارك في الأدب والتاريخ وهي شخصيّة «المناضل (ذي) النشاط المرموق في الحركة الوطنية » ... فالجانب العلمي للشيخ أي فقهه وفتاويه ودراساته في الحديث النبوي وتحقيقاته ومشاركاته في ملتقيات الفكر الإسلامي بالجزائر وخطبه الجمعية ومساهمته في الفكر الإصلاحي التونسي، وإن حظي بأكثر المداخلات قد شفع بدراسة النيفر الشاعر والصّحفي والسياسي الوطني وبجملة من الشهادات لأناس عرفوه عن كثب والدا وقريبا ومدرسا وإماما. وتتجلى للقارئ من خلال المداخلات والشهادات شخصية موسوعيّة، غزيرة الإنتاج وافرة البضاعة العلميّة شديدة التأثير. وقد ترك الشيخ آثارا عديدة في الفقه والأصول والحديث والتاريخ والأدب وحقق عددا من المخطوطات.
Cover of الشيخ المصلح سالم بوحاجب و إشكاليات العصر
Ouvrage

الشيخ المصلح سالم بوحاجب و إشكاليات العصر

Auteur: a group of researchers
Éditeur: L'Académie tunisienne ( Beït al-Hikma ) , 2007
Cover of الشيخ عبد العزيز الثعالبي والحركة الوطنيّة 1892 – 1940
Ouvrage

الشيخ عبد العزيز الثعالبي والحركة الوطنيّة 1892 – 1940

Auteur: Idriss Mohamed Masoued
Éditeur: L'Académie tunisienne ( Beït al-Hikma ) , 1991
Cover of الشّيخ عبد العزيز المهدوي و تراثه الصّوفيّ
Ouvrage

الشّيخ عبد العزيز المهدوي و تراثه الصّوفيّ

Auteur: Hichem Abid
Éditeur: L'Académie tunisienne ( Beït al-Hikma ) , 2016
Cover of الشيخ محمّد اليدالي
Ouvrage

الشيخ محمّد اليدالي

Auteur: Weld Babeh Mohamaden
Éditeur: L'Académie tunisienne ( Beït al-Hikma ) , 1990
Cover of الشّيخ محمّد بيرم الخامس
Ouvrage

الشّيخ محمّد بيرم الخامس

Auteur: Gessmi Fethi
Éditeur: L'Académie tunisienne ( Beït al-Hikma ) , 1990
Cover of الشّيخ محمود قابادو
Ouvrage

الشّيخ محمود قابادو

Auteur: Travail Collectif
Éditeur: L'Académie tunisienne ( Beït al-Hikma ) , 2010
يعتبر الشيخ محمود قابادو المولودسنة 1815 والمتوفى سنة، 1871 أحدأركان الحركة الإصلاحية والتنويرية في تونس القر 19 . وقد تميزت شخصيته الفكرية والدينية بنزعتها إلى التحديث، وتحمسها لمشروع خير الدين، ومراهنتها على الانفتاح على الآخر، ودعمها لحركة الترجمة وسيلة ناجعة من وسائل تجسيد التواصل مع الحضارة الأوروبية.
Cover of الطّريقة السُلاميّة في تونس
Ouvrage

الطّريقة السُلاميّة في تونس

Auteur: Fethi Zeghonda
Éditeur: L'Académie tunisienne ( Beït al-Hikma ) , 1991
Cover of الطيّب الدبّـاب
Ouvrage

الطيّب الدبّـاب

Auteur: Dabbeb Mekki Mariem
Éditeur: Nirvana , 2024
Cover of العادل الجزء الأول
Ouvrage

العادل الجزء الأول

Auteur: Ricoeur Paul
Éditeur: L'Académie tunisienne ( Beït al-Hikma ) , 2003
Cover of العادل الجزء الثاني
Ouvrage

العادل الجزء الثاني

Auteur: Ricoeur Paul
Éditeur: L'Académie tunisienne ( Beït al-Hikma ) , 2003
Cover of العقد الإجتماعي
Ouvrage

العقد الإجتماعي

Auteur: Ben Hamouda Hakim
Éditeur: Nirvana , 2020
Cover of العمدة في محاسن الشعر وآدابه (2)
Ouvrage

العمدة في محاسن الشعر وآدابه (2)

Auteur: Kairaouani Hassan Ibn Rachik
Éditeur: L'Académie tunisienne ( Beït al-Hikma ) , 2009
Cover of العمدة في محاسن الشعر وآدابه (3)
Ouvrage

العمدة في محاسن الشعر وآدابه (3)

Auteur: Kairaouani Hassan Ibn Rachik
Éditeur: L'Académie tunisienne ( Beït al-Hikma ) , 2009
Cover of العنف
Ouvrage

العنف

Auteur: Travail Collectif
Éditeur: L'Académie tunisienne ( Beït al-Hikma ) , 2009
Cover of العنف في المدرسة
Ouvrage

العنف في المدرسة

Auteur: Abdelwaheb Mahjoub
Éditeur: L'Académie tunisienne ( Beït al-Hikma ) , 2011
أمام تنامي حالات العنف في الوسط المدرسي وفي إطار الحرص على تطويق هذه الظاهرة تم بعث فريق" بالمركز الوطني للتجديد البيداغوجي والبحوث التربوية يضم إلى جانب باحثين وخبراء متعددي الاختصاصات ممثلين عن الأطراف التربوية العاملة في المدرسة ومحيطها . وقد تم تكليف الفريق بدراسة الظاهرة دراسة علمية معمقة قصد التعرف إلى مختلف جوانبها وتحليلها في ضوء التحولات الاجتماعية وانعكاساتها على واقع المدرسة.
Cover of العولمة، المواطنة و تمرد الشارع العربي
Ouvrage

العولمة، المواطنة و تمرد الشارع العربي

Auteur: Ansar Al Ayachi
Éditeur: Nirvana , 2022
يعالج‭ ‬الكتاب‭ ‬موضوعات‭ ‬حساسة‭ ‬وراهنية،‭ ‬كتبت‭ ‬نصوصه‭ ‬في‭ ‬أزمنة‭ ‬متباعدة‭ ‬وأماكن‭ ‬متعددة،‭ ‬ما‭ ‬تزال‭ ‬موضوعاته‭ ‬مطروحة‭ ‬بحدة‭ ‬لم‭ ‬تقلل‭ ‬من‭ ‬وطأتها‭ ‬وقيمتها‭ ‬محددات‭ ‬الزمان‭ ‬والمكان‭. ‬وهو‭ ‬يتناول‭ ‬موضوع‭ ‬العولمة‭ ‬من‭ ‬حيث‭ ‬هي‭ ‬مفهوم‭ ‬وظاهرة‭ ‬مسلطا‭ ‬الضوء‭ ‬عليها‭ ‬من‭ ‬زوايا‭ ‬عدة،‭ ‬مثل‭ ‬علاقتها‭ ‬بحقوق‭ ‬الإنسان،‭ ‬والمواطنة،‭ ‬والتطرف‭ ‬وتأثيراتها‭ ‬على‭ ‬الأسرة‭ ‬المؤسسة‭ ‬القاعدية‭ ‬في‭ ‬المجتمعات‭ ‬العربية‭. ‬كما‭ ‬عالج‭ ‬في‭ ‬مجموعة‭ ‬ثانية‭ ‬واحدة‭ ‬من‭ ‬أكثر‭ ‬إفرازات‭ ‬العولمة‭ ‬إثارة‭ ‬للجدل‭ ‬والنقاش،‭ ‬ممثلة‭ ‬فيما‭ ‬عُرف‭ ‬‮«‬بثورات‭ ‬الربيع‭ ‬العربي‭.‬‮»‬‭ ‬بدءً‭ ‬بمحاولة‭ ‬صياغة‭ ‬رؤية‭ ‬سوسيولوجية‭ ‬حول‭ ‬الانتفاضات‭ ‬التي‭ ‬تركت‭ ‬تغيرات‭ ‬جوهرية،‭ ‬وآثارا‭ ‬عميقة‭ ‬في‭ ‬قيمتها‭ ‬ودلالتها،‭ ‬مرورا‭ ‬بتحليل‭ ‬وتقييم‭ ‬موقف‭ ‬التيار‭ ‬الإسلامي‭ ‬من‭ ‬هذه‭ ‬الانتفاضات،‭ ‬ليختم‭ ‬بمحاولة‭ ‬الإجابة‭ ‬عن‭ ‬سؤال‭ ‬لماذا‭ ‬فشل‭ ‬علم‭ ‬الاجتماع‭ ‬في‭ ‬التنبؤ‭ ‬‮«‬بثورات‭ ‬الربيع‭ ‬العربي‮»‬‭.‬ تميز‭ ‬الكتاب‭ ‬بتوظيف‭ ‬عُدَة‭ ‬منهجية‭ ‬علمية‭ ‬في‭ ‬عرض‭ ‬المعلومات‭ ‬والأفكار،‭ ‬والالتزام‭ ‬الصارم‭ ‬بالموضوعية‭ ‬في‭ ‬تحليلها‭ ‬ومناقشتها‭. ‬واتسمت‭ ‬المعالجة‭ ‬بالمزج‭ ‬بين‭ ‬عديد‭ ‬المقاربات‭ ‬المنهجية؛‭ ‬مثل‭ ‬السرد‭ ‬التاريخي‭ ‬والمقارنة‭ ‬والاستدلال‭ ‬العقلي‭. ‬
Cover of الغريب المصنّف
Ouvrage

الغريب المصنّف

Auteur: Abu Oubaid Kacem Ben Salam
Éditeur: L'Académie tunisienne ( Beït al-Hikma ) , 2019
Cover of الفنون البصرية إشكالات ومقاربات
Ouvrage

الفنون البصرية إشكالات ومقاربات

Auteur: Wissem Abdelmoula
Éditeur: Nirvana , 2023
الأشياء‭ ‬التي‭ ‬هي‭ ‬حولنا‭ ‬بطبيعتها‭ ‬متغيّرة‭ ‬ومتأثّرة‭ ‬بغيرها‭ ‬ومُؤثّرة‭ ‬فيها‭ ‬وفي‭ ‬حياتنا‭ ‬عامّة‭ ‬والمهنيّة‭ ‬والأكاديميّة‭ ‬والفنّيّة‭ ‬خاصّة‭. ‬ولعلّ‭ ‬ذلك‭ ‬يدعونا‭ ‬إلى‭ ‬الحديث‭ ‬عن‭ ‬أهمّيّة‭ ‬تضافر‭ ‬أنشطة‭ ‬مختلفة‭ ‬في‭ ‬مسار‭ ‬المدرّس‭ ‬الباحث‭: ‬علميّا‭ ‬وبيداغوجيّا‭. ‬هذا‭ ‬بالإضافة‭ ‬إلى‭ ‬التّقاطع‭ ‬الذّكّي‭ ‬بين‭ ‬كلّ‭ ‬ما‭ ‬هو‭ ‬أدبيّ‭ ‬وحسّي‭ ‬من‭ ‬جهة‭ ‬وبين‭ ‬ما‭ ‬هو‭ ‬ذاتيّ‭ ‬من‭ ‬جهة‭ ‬أخرى‭. ‬ومن‭ ‬جهتنا‭ ‬نعتقد‭ ‬أنّ‭ ‬هذا‭ ‬التّقاطع‭ ‬يُلزم‭ ‬كلّ‭ ‬من‭ ‬اختار‭ ‬لنفسه‭ ‬‮«‬مسارا‮»‬‭ ‬ذاتيّا‭ ‬ومتنزّلا‭ ‬في‭ ‬إطار‭ ‬المسيرة‭ ‬العمليّة‭ ‬في‭ ‬مجال‭ ‬التّدريس‭ ‬الجامعيّ‭. ‬ولكن‭ ‬كيف‭ ‬يمكن‭ ‬التّأليف‭ ‬بين‭ ‬أنشطة‭ ‬علميّة‭ ‬وتشكيليّة‭ ‬وبيداغوجيّة‭ ‬مختلفة؟ هذا‭ ‬الكتاب‭ ‬هو‭ ‬وصل‭ ‬لمختلف‭ ‬محطّاتنا‭ ‬زمنيّا‭ ‬وبحثيّا‭ ‬ويبداغوجيّا‭ ‬وتشكيليّا‭ ‬في‭ ‬مسار‭ ‬واحد،‭ ‬بحيث‭ ‬يُثري‭ ‬مختلف‭ ‬أجزاء‭ ‬هذه‭ ‬المحطّات‭ ‬دلالة‭ ‬ويكون‭ ‬مبرّرا‭ ‬لاجتماعها‭ ‬في‭ ‬صياغة‭ ‬واحدة‭ ‬متجانسة‭ ‬ومتوائمة‭. ‬وهو‭ ‬بذلك‭ ‬وصل‭ ‬لها‭ ‬بعضها‭ ‬ببعض‭ ‬ومحاولة‭ ‬لتنظيمها‭ ‬وتجميعها‭. ‬وينقسم‭ ‬الكتاب،‭ ‬إلى‭ ‬ثلاثة‭ ‬فصول‭ ‬رئيسيّة‭: ‬المفاهيم‭ ‬والممارسات‭ ‬الفنّيّة،‭ ‬والتّضافر‭ ‬في‭ ‬النّقد‭ ‬والتّصميم‭ ‬والمفردة‭ ‬والفنون‭ ‬البصريّة،‭ ‬ومعاني‭ ‬التّضافر‭ ‬وحدوده‭ ‬في‭ ‬الدّراسة‭ ‬والتّدريس‭ ‬والبحث‭. ‬
Cover of الفوز الأصغر
Ouvrage

الفوز الأصغر

Auteur: Abu Ali Ahmed Miskawayh
Éditeur: L'Académie tunisienne ( Beït al-Hikma ) , 1987
Cover of القانون و الماء
Ouvrage

القانون و الماء

Auteur: Ben abdallah Asma
Éditeur: Faculté de Droit et des Sciences Politiques de Sousse - université de sousse , 2023
يتضمّن هذا الكتاب مجموعة من المداخلات التي تم عرضها في إطار يوم دراسي حول «القانون والماء» نظمه مخبر البحث «الإدارة والتنمية» بكلية الحقوق والعلوم السياسية بسوسة، جامعة سوسة، وذلك يوم الجمعة 10 نوفمبر 2023 تم اختيار موضوع «القانون والماء» نظرًا لأهميته، فهو موضوع يخص اختصاصات علمية مختلفة، من علوم دقيقة إلى علوم إنسانية واجتماعية وحتى تقنية وتكنولوجية. الماء هو أساس الحياة وأساس التنمية، ذو دلالات متعددة بيئية وطبيعية، اجتماعية، دينية وحتى أسطورية، يتحوّل من ثروة وطنية إلى حق كوني ودستوري، متكامل مع حقوق دستورية أساسية أخرى كالحق في الصحة، الحق في بيئة سليمة، الحق في التعليم، الحق في العمل، والحق في المسكن اللائق، والتي تمثل حقوقًا واجبة للدولة، يُترجم واجبها في الحفاظ عليها وتعزيزها وتثمينها وفي الوقت نفسه، يمثل الماء ملكًا عامًا وموضوع نشاط مرفقي بامتياز، اعتبره القاضي الإداري من مقوّمات العيش الكريم، ويندرج توفيره في إطار واجب الدولة في تهيئة أسباب العيش الكريم للمواطنين
Cover of القطر التّونسي في صفوة الاعتبار: بمستودع الأمصار والأقطار
Ouvrage

القطر التّونسي في صفوة الاعتبار: بمستودع الأمصار والأقطار

Auteur: Mohamed beyrem Elkhames
Éditeur: L'Académie tunisienne ( Beït al-Hikma ) , 1989
Cover of القيروان في عيون الرحّالة
Ouvrage

القيروان في عيون الرحّالة

Auteur: Mohamed Hassen
Éditeur: L'Académie tunisienne ( Beït al-Hikma ) , 2009
Cover of القيروان في قلوب الشعراء
Ouvrage

القيروان في قلوب الشعراء

Auteur: Jaafar Majed
Éditeur: L'Académie tunisienne ( Beït al-Hikma ) , 2009
Cover of القيم إلى أين؟
Ouvrage

القيم إلى أين؟

Auteur: Abdelrazak Heloui
Éditeur: L'Académie tunisienne ( Beït al-Hikma ) , 2005
Cover of الكتابة و الحداثة
Ouvrage

الكتابة و الحداثة

Auteur: Faiçal Chatti
Éditeur: Nirvana , 2024
إنّ سؤال الكتابة في علاقته بالحداثة وتحوّلاتها لم يفقد نضارته، ولعلّ مردّ ذلك يعود إلى جوهر الحداثة نفسها القائم على الإيمان بالتقدّم والتبدّل المستمرّين، ولكن أيضا إلى تحوّلات مفهوم الكتابة نفسها، وتغيّر أشكالها ومحاملها، وتبدّل مفاهيم النصّ والخطاب بصورة لافتة للنظر خلال العقود الأخيرة، وما تبع ذلك من ثورة في مستوى القراءة والتحليل منهجيّا ومضمونيّا في مجال العلوم الإنسانيّة والاجتماعيّة ومقاربات «النصوص» و»الخطابات» الإبداعيّة والفكريّة واللغويّة والثقافيّة والحضاريّة والتاريخيّة والفلسفيّة وغيرها، وما نقف عليه من خطابات مبثوثة في وسائل التواصل الاجتماعي المتعدّدة الّتي غزت العالم الافتراضي الّذي غدا أكثر فاعليّة وأبلغ أثرًا من الواقع نفسه، وكذلك في مقاربات الخطابات الإعلاميّة والسياسيّة والفنيّة وحتّى ما انتمى منها إلى ما يسمّى بالعلوم الصلبة. مثّل هذا السؤال سياقا جامعًا لأعمال هذا الكتاب لتكون بحوثًا متعدّدة الاختصاصات تفتح المجال للتفكير في عدد من القضايا وجملة من المقاربات الفلسفيّة أو الدراسات الحضاريّة أو النقد الأدبي أو المباحث اللسانيّة واللغويّة.
Cover of الكيان الحرّ في هذا الزمن Etre Libre aujourd’hui
Ouvrage

الكيان الحرّ في هذا الزمن Etre Libre aujourd’hui

Auteur: Un groupe de chercheurs
Éditeur: L'Académie tunisienne ( Beït al-Hikma ) , 1998
Cover of اللغز التونسي
Ouvrage

اللغز التونسي

Auteur: Remili Boujemaa
Éditeur: Nirvana , 2024
Cover of المؤرخون التونسيون في القرون 17 و 18 و 19 م
Ouvrage

المؤرخون التونسيون في القرون 17 و 18 و 19 م

Auteur: Ahmed Abdesslem
Éditeur: L'Académie tunisienne ( Beït al-Hikma ) , 1993
Cover of المدرسة الحربية بباردو
Ouvrage

المدرسة الحربية بباردو

Auteur: Mahmoud Abdel moula
Éditeur: L'Académie tunisienne ( Beït al-Hikma ) , 2003
يسعدني اليوم أن أضع بين يدي القراء هذه الدراسة المتكاملة عن المدرسة الحربية بباردوالتي انتظرت النشر منذ أكثر من خمس عشرة سنة. ويمكن القول إن هذه الدراسة تروم أن تكون تجاوزا بما لا يقاس لنشرتنا الجزئية الصادرة سنة 1977 ، لا شك أن هذه الدراسة موثقة علميا لأنها مدعومةبمجموعة غفيرة من الإحالات على المصادر الأرشيفية والتوضيحات والمقابلات مع المراجع في اللغتين العربية والفرنسية وحتى في غيرهما. وهذا الجهاز النقدي الغزير لابدمنه لمقاربة هذه الأكاديمية العسكرية الرائدة وما يتعلق بها من وثائق هامة من النواحي التربوية والطوبوغرافية والعسكرية..
Cover of المدرسة الصادقية والصادقيون
Ouvrage

المدرسة الصادقية والصادقيون

Auteur: Ahmed Abdesallam
Éditeur: L'Académie tunisienne ( Beït al-Hikma ) , 1994
أصبحت المدرسة الصادقية اليوم مدرسة كغيرها من المدارس الثانوية العديدة في بلادنا، لكنها ظلت ومازالت تحتل مكانا ممتازا في قلوب التونسيين على قدر مشاركتها في إنشاء تونس اليوم وبروز قيمها وتكوين إطاراتها ومسيريها، إذ كان ثلثا هؤلاء من قدماء الصادقية.
Cover of المسالك الزائفة
Ouvrage

المسالك الزائفة

Auteur: Hedi Zaiem
Éditeur: Nirvana , 2020
هل‭ ‬هي‭ ‬نهاية‭ ‬العولمة‭ ‬و‭ ‬اللبرالية‭ ‬الجديدة؟‭ ‬هل‭ ‬ستكون‭ ‬عودة‭ ‬قوية‭ ‬للدولة؟‭ ‬هل‭ ‬ستكون‭ ‬الهيمنة‭ ‬في‭ ‬المستقبل‭ ‬للعلم‭ ‬و‭ ‬التكنولوجيا،‭ ‬وحدهما؟‭ ‬هل‭ ‬هي‭ ‬فرصة‭ ‬لاقتناص‭ ‬بعض‭ ‬المواقع‭ ‬في‭ ‬ظل‭ ‬إعادة‭ ‬ترتيب‭ ‬البيت‭ ‬لدى‭ ‬القوى‭ ‬العظمى؟ هذه‭ ‬جملة‭ ‬من‭ ‬عديد‭ ‬الأسئلة‭ ‬التي‭ ‬تداولها‭ ‬الخبراء‭ ‬والمفكرون‭ ‬في‭ ‬الشأن‭ ‬الإقتصادي،‭ ‬في‭ ‬محاولة‭ ‬منهم‭ ‬لاستشراف‭ ‬التحولات‭ ‬العميقة‭ ‬التي‭ ‬ستنجرُّ‭ ‬عن‭ ‬جائحة‭ ‬الكورونا‭. ‬وهذا‭ ‬الكتاب‭ ‬محاولة‭ ‬للإجابة‭ ‬عن‭ ‬مثل‭ ‬هذه‭ ‬التساؤلات‭.‬ هذا‭ ‬كتاب‭ ‬في‭ ‬الإقتصاد‭ ‬السياسي‭. ‬وهو‭ ‬ليس‭ ‬عملا‭ ‬أكاديميا،‭ ‬لأنه‭ ‬موجه‭ ‬لأوسع‭ ‬الشرائح؛‭ ‬وهو‭ ‬يهم‭ ‬أيضا‭ ‬الخبراء،‭ ‬وبالخصوص‭ ‬أولئك‭ ‬الأكثر‭ ‬حضورا‭ ‬على‭ ‬الساحة‭ ‬الفكرية‭ ‬والإعلامية،‭ ‬والمساهمين‭ ‬بذلك‭ ‬في‭ ‬توجيه‭ ‬الرأي‭ ‬العام،‭ ‬مما‭ ‬يملي‭ ‬علينا‭ ‬كمفكرين‭ ‬بالقوة،‭ ‬واجب‭ ‬المساهمة‭ ‬بالتحية‭ ‬والمساندة،‭ ‬أو‭ ‬بالتصدي‭ ‬والمقاومة،‭ ‬إن‭ ‬لزم‭ ‬الأمر
Cover of المعجم العربي التّاريخي
Ouvrage

المعجم العربي التّاريخي

Auteur: Association de la lexicologie Arabe en Tunisie
Éditeur: L'Académie tunisienne ( Beït al-Hikma ) , 1991
Cover of المعجم العربي: إشكالات ومقاربات
Ouvrage

المعجم العربي: إشكالات ومقاربات

Auteur: Mohamed Rached Lhamzaoui
Éditeur: L'Académie tunisienne ( Beït al-Hikma ) , 1991
Cover of المعرفة والحكمة
Ouvrage

المعرفة والحكمة

Auteur: a group of researchers
Éditeur: L'Académie tunisienne ( Beït al-Hikma ) , 2003
Cover of المعركة الحاسمة
Ouvrage

المعركة الحاسمة

Auteur: Triki Mohamed
Éditeur: Nirvana , 2021
Cover of المعقول واللاّمعقول
Ouvrage

المعقول واللاّمعقول

Auteur: Un groupe de chercheurs
Éditeur: L'Académie tunisienne ( Beït al-Hikma ) , 2000
Cover of المعلم  بفوائد مسلم الجزء الثالث
Ouvrage

المعلم بفوائد مسلم الجزء الثالث

Auteur: Mohamed Chadly Neifer
Éditeur: L'Académie tunisienne ( Beït al-Hikma ) , 1991
عاش الإمام المازري في فترة تفكّك سياسيّ في أطراف الدولة الصنهاجيّة وانقسام في العقيدة بين السنّة والشيعة. وكان كغيره من علماء المغرب معتنيا “بالجامع الصحيح” للإمام مسلم بن الحجّاج، فاتّخذه – دون البخاري –لتدريسه لأنّه كان يراه أوفق لما يرومه من الاستنباط وإبداء الآراء وأقرب إلى طريقته الخاصّة.
Cover of المغرب العربي وما جدّ من تحوّلات في العالم
Ouvrage

المغرب العربي وما جدّ من تحوّلات في العالم

Auteur: Abdelbaki Hermassi
Éditeur: L'Académie tunisienne ( Beït al-Hikma ) , 1993
Cover of المغيّبون في تاريخ تونس الاجتماعي
Ouvrage

المغيّبون في تاريخ تونس الاجتماعي

Auteur: Travail Collectif
Éditeur: L'Académie tunisienne ( Beït al-Hikma ) , 1999
Cover of المفتي أبو القاسم عظوم في عصره
Ouvrage

المفتي أبو القاسم عظوم في عصره

Auteur: Hila Mohamed Habib
Éditeur: L'Académie tunisienne ( Beït al-Hikma ) , 2009
Cover of المفهوم والمصطلح في الفنون بتونس
Ouvrage

المفهوم والمصطلح في الفنون بتونس

Auteur: Ouvrage collectif (Ouv coll)
Éditeur: L'Académie tunisienne ( Beït al-Hikma ) , 2021
أجمع عديد الباحثين ومنهم المهدي المنجرة ومصطفى عبد الله الكفري على أنّ تطوير اللّغة يُعدّ من الأركان الأساسيّة لتقدّم المعارف وذلك يكون بتطوير البحث العلميّ، فيساعد على تنمية الثقافة الوطنيّة. في هذا الإطار العامّ وفي علاقة مع ما أفرزته الحداثة في السياق الغربيّ من أشكال فنيّة جديدة شملت كل التعبيرات والإبداعات الفنيّة التي أصبح لها حضور كونيّ وما تولّد عن ذلك من عديد المصطلحات والمفاهيم، حرص الغرب على جمعها وتعريفها في معاجم خاصّة، رأى قسم الفنون بـ«بيت الحكمة» ضرورة تسليط الضوء من خلال هذه الندوة على الإشكالات التي يمكن أن تعترض الباحث والمبدع العربيّين في تفاعلهما مع هذه المعارف الغربيّة في مستوى المفهوم والمصطلح. وإن اقترح قسم الفنون من خلال هذا اللقاء المخصّص للبحث في المصطلحات والمفاهيم المتداولة في مختلف مجالات «الفنّ» الاقتصار على المجال التونسيّ فقط، فذلك لاعتبار صعوبة الإلمام بكلّ الإشكاليّات المتولّدة عن التفاعل مع هذه الفنون من طرف كل الناطقين بالعربيّة شرقا وغربا وبالتالي ارتأيْنا الاكتفاء بلبنة أولى لقاعدة بيانات في الموضوع. وهذا التحديد المكانيّ لا يعني التفرد أو الانفصال عن باقي الفضاء المهتمّ باللغة العربيّة لكنّه يكتفي في مرحلة أولى بمعاينة ما يعترض الفاعل والباحث في مجال الفنون بتونس على اختلاف ممارساتهما واهتماماتهما الفكريّة. غير أنّ هذا التحديد المكانيّ لا يعفي الباحث من مواجهة جملة من الإشكاليّات منها عدم إمكانيّة تناول الفنون بالفصل بينها، وتناولها كلّاً على حدة اعتبارا للعلاقات التي يمكن أن توجد بين عديد الاختصاصات الفنيّة إمّا بالتداخل أو بالتجاوز أو بالتماثل...كما أنّ تناول هذه الاختصاصات على مستوى المفهوم والمصطلح لا يحيل ضرورة إلى نفس التعبيرات أو المعاني وذلك اعتبارا للخلفيّة ولِتَنَوُّع المرجعيّات النظريّة المعتمدة من طرف هذا الباحث أو ذاك وقد أكّد بيان الندوة على ضرورة مساءلة التعبيرات الفنيّة الجديدة انطلاقا من مقاربة منهجيّة تأخذ بعين الاعتبار تداخل الاختصاصات وتكاملها. إنّ النماذج التي توضّح الترابط الداخليّ بين الكلمة والفعل عديدة لا نهاية لها، تتّخذ تفاسير ومفاهيم تختلف باختلاف الواقع الثقافيّ والجغرافيّ، وتختلف كذلك باختلاف الفترة الزمانيّة والتموقع الإبستيمولوجيّ. فكلمة «إبداع» أو «فن» أو «شكل» أو «جمال»، بحكم تعدد القراءات والمواقف، تطرح نقاشات وسجالات على مستوى الفهم. وسواءً تعلّق الأمر بالفنون التشكيليّة أو بفنون العرض أو بالفنون الموسيقيّة أو بالفنون الزخرفيّة والعمارة والتعمير، وما يتولّد من تعابير فنية أخرى، فإنّا اليومَ، ونحن في زمان الرّقمنة – زمان ما بعد المعرفة (ميتامعرفة) - نرى أنّ الفنون كلّها تدعو العلوم والآداب لتطرح عليها قضيّة المصطلح والمفهوم. سمير التريكي أستاذ تعليم عال في الفنون التشكيليّة عضو عامل بقسم الفنون بـ«بيت الحكمة»
Cover of المقامة الهمذانية, اشكالية المبدع
Ouvrage

المقامة الهمذانية, اشكالية المبدع

Auteur: Oueghlani Khaled
Éditeur: Sud éditions , 2019
من يبدع في مقامات بديع الزمان الهمذاني؟ أهو السارد ينتقي سنده وينقّب متنه ويبني شخصه فيخص بعضًا بالرواية وينذر بعضها للحكاية؟ أم هو الخطيب يأخذ بناصية النثر سجعًا والنظم شعرًا والتمثيل محاكاة ساخرة؟ أهو الأديب يمزج بين الإخبار والاعتبار ويوازن بين الهزل والجدّ بلاغةً وبلاغةً؟ أم هو المكِّي ينصب الحيلة فخًا وينسج التهميش أدبًا ويملأ بياض النص ألوانًا وأشكالا وأنماطًا بشرية تتمايز عجبًا وتتآلف تعجيزًا؟ أسئلة تنفذ إلى ورشة الثقافة الهمذانية لتفكّ طلاسم بنية زئبقية الثوابت، بارزة التغيّرات كانت صرخة المأساة وعبث الأديب في فسحة الملهى وضحكة السخيف والمتحاذق والمجنون، عارية تخوم النص إلى عتبات الجنس. أسئلة تواجه المقام بالمقام لتدرك بلاغة الجد، وتقاول بين الصقال والمثال لتنفذ إلى بلاغة الهزل، علها تكشف عن شواغل الكتابة، وتساؤلات الهوية الأدبية في عصر عصفت بمبدعيه رياح التحولات الاجتماعية والثقافية، حتى جعلت نصوصه الموجعة تطمح إلى موسوعية يلبس فيها الشاعر بالناثر، والناقد بالمتكلم، والواعظ بالماجن، والمبدع بالمجنون. أسئلة قد تهدي في كُنه هذا التحول والدوران، إلى نظام كامن في فوضى الأنواع الأدبية، يسمح لهذا الكتاب في "إشكالية المبدع"، بأن يفتح منفذًا إلى كتاب ثان عن "إشكالية الجنس الأدبي"، فكانت عن "الوجه والقناع" لينكشف النقاب عن مشروع متكامل في قراءة "الثقافة الهمذانية" استمر ما يناهز الربع قرن من البحث والتدريس بالجامعة التونسية.
Cover of المقاومة الوطنية والإرهاب
Ouvrage

المقاومة الوطنية والإرهاب

Auteur: Ahmed Abdel Raouf Wnaies
Éditeur: L'Académie tunisienne ( Beït al-Hikma ) , 2009
الحادية عشرة لملتقيات قرطاج الدولية حول موضوع العنف (أفريل 2008). يرى المحاضر أن الحوار الصعب الذي يسعى العالم العربي إلى إقامته مع الغرب يتعرّض إلى إشكاليتين كبيرتين، هما الخلط بين مفهومي الإرهاب والمقاومة من جهة، وطبيعة المقاومة الفلسطينية، من جهة أخرى ولابد في البداية من رفع الالتباس المتعمّد بين الإسلام والعنف ومن توضيح الفروق بين الإرهاب الأعمى والمقاومة التي لا تخضع إلى دوافع انتهازيّة أو إديولوجيّة، وإنما تأتي كرد فعل على الاحتلال الأجنبي وتنبع من الواجب الوطني في سبيل الدفاع عن حرمة الوطن وشرفه. ويتطرّق المحاضر في هذا الصدد لموضوع الاستشهاد مؤكدا أنه «يجدّد شروط المعركة غير المتكافئة وقواعدها وأنه لا يوجد استشهاد دون قضية عظمى». وإذ يستعرض المحاضر دروس التاريخ الأوروبي، فهو يذكر بالغارات التي شنت على مدينة « دراسد» الألمانية التي أوقعت مئات الآلاف من الضحايا، كما يذكر بأهوال الحرب على هيروشيما» و «نغازاكي » ، ثم يتساءل : هل يجوز للغربيين أن يتجاهلوا المبادئ الأخلاقية في حربهم العالمية الثانية وأن ينادوا بتطبيقها لما يتعلق الأمر بالمقاومة اللبنانية أو الفلسطينية ؟ ويختم المحاضر بقوله : «إنّ الدعوة إلى تخلّي الشعب الفلسطيني عن المقاومة يعني إرغامه على الخضوع للاحتلال الإسرائيلي إلى الأبد وفقدان حقوقه السياسية والترابية».
Cover of المنصوري في البيزرة
Ouvrage

المنصوري في البيزرة

Auteur: Abdelhafidh Mansour
Éditeur: L'Académie tunisienne ( Beït al-Hikma ) , 1989
Cover of المواطنة
Ouvrage

المواطنة

Auteur: Morched Kobbi
Éditeur: Nirvana , 2024
لا يختلف اثنان في أنّ المواطنة غدت في لحظتنا الرّاهنة مفهوما إنسانيّا ذا منزع كونيّ رغم منشئه الغربيّ، وهو مفهوم يعدّ من مقوّمات الحداثة السّياسيّة التي أسهمت في بناء الدّولة الحديثة، فهي بذلك شرط أساسيّ من شروط التحديث السّياسي واستحقاق لكلّ المجتمعات دون استثناء. تلك هي الرّوح الأنواريّة الواعدة التي لم يتسنّ لكثير من المجتمعات الحديثة استيعابها بعد.
Cover of الموسوعة التّونسيّة  الجزء الأول
Ouvrage

الموسوعة التّونسيّة الجزء الأول

Auteur: Travail Collectif
Éditeur: L'Académie tunisienne ( Beït al-Hikma ) , 2013
إن هذا الكتاب موسوعة وموسوعة تونسية، يعني أنه يتسع لكل شيء يخص تونس على منهج القواميس، إذ يمكن للقارى أن يفتحه للتعرف على اسم ما يهمه أو تدقيق حدث ما أو موقع ما من بلده في الماضي أو الحاضر .فالكتاب ينطوي على أسماء الأفراد والبلدان والمواقع، على التاريخ والجغرافيا وما سوى ذلك: ففيه كل رجالات تونس من غير الأحياء الآن بدءًاً من غابر التاريخ وفيه كل المدن والجهات والآثار الأدبية والفنية وتطور الدول وعناصر الحضارة، بحيث يشبع نهم كل من له اهتمام بتونس من التونسيين أو من غيرهم . ولذلك فهو مشروع لم ينته بعد، فهو يستلزم إضافات في المستقبل ومستقبل المستقبل شأنه كشأن كل الموسوعات . لقد عرف العرب في الماضي هذا النمط من الإنتاج في اللغة والأدب والبلدان وما يسمى بأخبار الرجال والطبقات، وهي متكاثرة، وعرف العصر الحديث من السابع عشر مفهوم الموسوعة من مثل الموسوعة الفرنسية في الثامن عشر التي شملت علوم العصر وصنائعه، وتكاثرت فيما بعد الموسوعات كمصادر جامعة لكل المعارف أو مختصة في رقعة معينة أو فن معين. وكذلك موسوعتنا سيرجع إليها في كل ما يخص تونس وبالتالي فستغذي التشوف المعرفي كما الشعور الوطني دونما شك. ولا يتسم أي عمل بشري بالكمال ولا نستثني من ذلك هذا الكتاب، ونحن نتطلع إلى نقد القراء العارفين بخصوص خطإ ما أو نقصان أو زيادة وسنسعى جاهدين إلى تلافيه في طبعات لاحقة. والتوفيق بالله.
Cover of الموسوعة التونسية الجزء الثاني
Ouvrage

الموسوعة التونسية الجزء الثاني

Auteur: Travail Collectif
Éditeur: L'Académie tunisienne ( Beït al-Hikma ) , 2013
تتضمّن هذه الموسوعة في جزئيها تعريفا مستفيضا بأهمّ الأعلام والمعالم والمدن والمؤسّسات والجمعيّات والأحداث والوقائع في تونس على امتداد تاريخها الطويل والزاخر. وقد تولّى الأستاذ هشام جعيْط، رئيس المجمع التونسي للعلوم والآداب والفنون "بيت الحكمة"، تقديم هذه الموسوعة والتعريف بها خلال لقاء صحفي انتظم برحاب المجمع يوم الجمعة 12 أفريل 2013 بحضور عدد كبير من الصحافيين وثلّة من المساهمين في هذا العمل الموسوعي الهامّ ومن المثقفين والباحثين والجامعيين.
Cover of الموسيقار صالح المهدي
Ouvrage

الموسيقار صالح المهدي

Auteur: Travail Collectif
Éditeur: L'Académie tunisienne ( Beït al-Hikma ) , 2008
التأم بالمجمع التونسي «بيت الحكمة» حفل بهيج بمناسبة تكريم الموسيقار صالح المهدي، شاركت فيه نخبة من الباحثين والمختصين في الموسيقى، وجلهم من زملائه وأصدقائه وتلاميذه. وقد تركزت المداخلات على إبراز الميادين التي تألّق فيها صالح المهدي. ففي العزف، اشتهر بإتقانه للعود والكمنجة والرباب ،والقانون، واحتل المرتبة الأولى على الصعيد العربي بين أشهر عازفي الناي وفي التلحين برع في طرقه للنمطين الآلي والغنائي، فوضع عددا من البشارف والسماعيّات واللونغات والمعزوفات الحرّة ولحن في النمط الثاني كما هائلا ورائعا من القصائد والاناشيد الوطنية والكشفية والمدرسية بالفصحى والدارجة. وفي الغناء، ساهم صالح المهدي في تسجيل عديد الوصلات والنوبات بخزينة الإذاعة الوطنية وفي التدريس، تخرّج على يديه خيرة الموسيقيين في تونس. أما في الإدارة، فقد تقلد مناصب عديدة في وزارتي التربية والثقافة، وبفضل مبادراته الجريئة، رأت النور عديد الفرق مثل الأركاستر السمفوني التونسي والفرقة الوطنية للفنون الشعبية وغيرهما. وبإشرافه انعقدت عديد التظاهرات والمؤتمرات والتربصات والمهرجانات إلى جانب رئاسته للمجمع العربي للموسيقى والمعهد الرشيدي وعضويته في عدد من المجالس الدولية للموسيقى. ولعل أبرز ما يميّز فكر الفنّان صالح المهدي هو التوازي بين الاصالة والحداثة سعيا منه إلى مواكبة التطوّرات والمتغيّرات التي تشهدها المجتمعات والشعوب.
Cover of الموسيقى التونسيّة وتحدّيات القرن الجديد
Ouvrage

الموسيقى التونسيّة وتحدّيات القرن الجديد

Auteur: Mourad Sakli
Éditeur: L'Académie tunisienne ( Beït al-Hikma ) , 2008
???? ???????? ????????? ????? ???? ?????? ?? ??????? ?? ?? ?????? ????? ???? ??? ???????? ????? ??? ??????? ?????? ????? ??? ???? ??? ????????? ???????? ????????? ?????????? ?????? ?????????. ??? ??????? ???? ???????? ?????????? ?????? ?? ????? ??? ????? ????? ???????: ??? ??????? ???? ???????? ??????????? ?? ?????? ????????? ?? ????. ???? ??? ??????? ?????? ?????? ??????? ?????? ??? ????? ?????? ?????? ????? ?? ????? ?????? ???????? ???? ??????????? ????? ?????? ?????? ????? ???????? ???????? ?? ????? ????? ????? ?????? ??????? ????????? ?????? ????? ??? ???????? ???? ???? ?????? ??????? ?????? ?????? ????? ???? ??????????? ????? ???????? ??? ??? ????? ??? ????? ?? ???? ????????? ??????? ??? ??????? ??? ???????? ???????? ??????? : ??? ???? ???????? ?? ???? ? ???? ??? ?? ????? ?? ??? ???????? ? ????? ??????? ?? ????? ????? ???????? ????????? ??? ???????? ????? ??? ??? ?????????? ???? ???? ??????? ?? ????? ????????? ????????? ??????? ??? ?????? ???? ???????????? ?????? ?????? ??? ??????. ?????? ?????? ??? ???? ?????? ???????? ?? ???? ????? ??? ???????? ?? ??? ?????? ?? ??? ??????? ?????? ??????? ??? ????? ??? ??????? ??????? ???? ?? ??????? ??? ????? ???????? ??? ????? ???????? ??? ?????? ????????? ????????.
Cover of النزاع الانتخابي للإنتخابات التشريعيّة لسنة 2022 قراءة في فقه قضاء المحكمة الإدارية
Ouvrage

النزاع الانتخابي للإنتخابات التشريعيّة لسنة 2022 قراءة في فقه قضاء المحكمة الإدارية

Auteur: Asma Ben Abdallah
Éditeur: Faculté de Droit et des Sciences Politiques de Sousse - université de sousse , 2023
Cover of النقد الأدبي ودوره في المجتمعات العربيّة
Ouvrage

النقد الأدبي ودوره في المجتمعات العربيّة

Auteur: Travail Collectif
Éditeur: L'Académie tunisienne ( Beït al-Hikma ) , 2007
Cover of النّهضة وتفاعلاتها في العالم العربي واليابان منذ القرن التّاسع عشر
Ouvrage

النّهضة وتفاعلاتها في العالم العربي واليابان منذ القرن التّاسع عشر

Auteur: Un groupe de chercheurs
Éditeur: L'Académie tunisienne ( Beït al-Hikma ) , 2001
تساؤلات عديدة خامرت الأذهان حول نهضة ممكنة خارج أوروبا، إلى أن أصدر الدكتور مسعود ضاهر كتابه : النّهضة العربيّة والنّهضة اليابانيّة : تشابه المقدمات واختلاف النتائج» سنة 1999 فرأى المجمع التونسي بيت الحكمة» استضافته. وانعقد هذا اللقاء الفكري لتحليل كتابه والاستفادة من تجربته بحكم معايشته ومواكبته لما حدث في اليابان على مدى سنوات. وأوّل ما يلفت النظر ذلك الإهداء الذي تصدّر الكتاب والذي خص به جيلا من الشباب العربي، يأمل المؤلّف أن تتجسّم فيه ملامح النّهضة العربية الموعودة، بعد أن ظلت قرنين موؤودة : جيل يأخذ العبر من تجارب التحديث الناجحة في العالم وفي مقدّمتها التجربة اليابانية، وينفتح على جميع العلوم العصرية دون خوف أو مركب نقص ليَعْبُرَ بالعرب إلى حداثة حقيقية». ولاحظ الدكتور مسعود ضاهر في ختام مداخلته، أنّ الشعب الياباني عرف دوما كيف يواجه المتغيرات الدولية ليتكيّف معها بسرعة ويوظف كامل طاقاته للدفاع عن مصالح اليابان العليا بالقوة حينا، وبالطرق السلمية حينا آخر. وفي الحالتين احتل اليابان موقعا متقدما بين الدول الأكثر حداثة والأكثر مساهمة في إغناء الثقافة العالمية، دون أن يفقد طابعه الحضاري الأصيل ويتخلّى عن كثير من تقاليده الموروثة». واختتم اللقاء بنقاش شاركت فيه نخبة من الجامعيين التونسيّين، منهم الأساتذة علي المحجوبي وفتحي القاسمي وعبد اللطيف الحناشي.
Cover of الواقع الدّيني اليوم
Ouvrage

الواقع الدّيني اليوم

Auteur: Un groupe de chercheurs
Éditeur: L'Académie tunisienne ( Beït al-Hikma ) , 2000
Cover of الوزير خيرالدين و معاصروه
Ouvrage

الوزير خيرالدين و معاصروه

Auteur: Ali Chanoufi
Éditeur: L'Académie tunisienne ( Beït al-Hikma ) , 1990
Cover of انتفاضات الفلاّحين في تاريخ تونس المعاصر- مثال 1906
Ouvrage

انتفاضات الفلاّحين في تاريخ تونس المعاصر- مثال 1906

Auteur: Hedi Timoumi
Éditeur: L'Académie tunisienne ( Beït al-Hikma ) , 1993
Cover of ببليوغرافيّة مدينة القدس الشريف في العصور القديمة و الوسيطة
Ouvrage

ببليوغرافيّة مدينة القدس الشريف في العصور القديمة و الوسيطة

Auteur: Rached Limem
Éditeur: L'Académie tunisienne ( Beït al-Hikma ) , 1989
Cover of ببليوغرافيّة مدينة القدس الشريف في الفترة الحديثة و المعاصرة
Ouvrage

ببليوغرافيّة مدينة القدس الشريف في الفترة الحديثة و المعاصرة

Auteur: Rached Limem
Éditeur: L'Académie tunisienne ( Beït al-Hikma ) , 1990
Cover of بحوث حول العلاقات بين الشرق الفينيقي وقرطاجة
Ouvrage

بحوث حول العلاقات بين الشرق الفينيقي وقرطاجة

Auteur: Ahmed Farjaoui
Éditeur: L'Académie tunisienne ( Beït al-Hikma ) , 1993
:لقد أصبحت دراسة العلاقات بين الشرق الفينيقي وقرطاجة تكتسي أهمية بالغة، وهي تهدف إلى معرفة أعمال الفينيقيين في الحوض الغربي للبحر المتوسط وتطوّر علاقاتهم بقرطاجة طوال فترة وجودها. فهم مدى أهميّة المدّ الحضاري الفينيقي الذي انتقل إلى غرب البحر المتوسط، وخاصة إلى قرطاجة منذ تأسيسها. معرفة أهمية الروح الشرقيّة في الحضارة القرطاجية : هل كانت نتيجة استمرار العادات الشرقية للفينيقيين الأوائل فحسب أم هل انضاف إليها كذلك تواصل الروابط بين الفينيقيين وقرطاجة؟ التوصل إلى تحليل أعمق وتقييم أثبت للحضارة القرطاجية والبونية بإبراز لا فحسب دور السكان الأصليين في الحضارة البونيّة، بل بالمقارنة بين أهم خصائص الحضارتين على مستوى اللغة والدين، حتى يتجلى مدى تطور الحضارة القرطاجية وما اختصت به من ميزات. وركز المؤلّف دراسته هذه على محاور ثلاثة : تأريخ تأسيس قرطاجة للوقوف على طبيعتها الأصلية ووضعها الأول بالنسبة إلى مدينتها الأم، إبراز العلاقات من خلال المصادر الأدبية والأثرية والنقائش مقارنة اللغة والدين واستنباط المعلومات التاريخية التي تدعم هذه العلاقات.
Cover of بساط العقيق في حضارة القيروان وشاعرها ابن رشيق
Ouvrage

بساط العقيق في حضارة القيروان وشاعرها ابن رشيق

Auteur: Hassan Husni Abd al-Wahhab
Éditeur: L'Académie tunisienne ( Beït al-Hikma ) , 2009
Cover of بلاّرة
Ouvrage

بلاّرة

Auteur: Béchir Khraïef
Éditeur: L'Académie tunisienne ( Beït al-Hikma ) , 1992
دشن البشير خريف أعماله القصصية برواية « بلارة» في نهاية الخمسينات، غير أن عسر ولادة المخطوط وتعثّر نموّه أفضيا إلى حجبه عن القراء طوال ربع قرن. واستعدادا لتأليف هذه الرواية، كان خريف قد درس كتب التاريخ والأخبار واطلع على عدّة وثائق وزار المعالم التاريخيّة وفحص كتب مناقب الصالحين وألم بحياة الناس اليومية في عهد الحفصيين فاتسعت آفاقه وحلّق به الخيال طاويا القرون، فإذا به يصف المعارك وصفا دقيقا ويطنب في تصوير وضع التونسيين تحت الإسبان ويكشف عن حقيقة التكتلات السياسيّة والأطماع المادية والنوايا العدوانية كشفا رائعا. ولعل خريف أبرز من أنصف المرأة التونسية المغبونة، تلك التي تفتقت حيلها وتمردت على العادات المكبلة و « بعثت » الرجال وساندتهم في أعمال جليلة ووقفت مواقف إنسانية رائعة. إنّ حبّ الوطن والثّقة بالنفس وإباء الضيم هي التي حملت ثلاث أميرات - من بينهنّ بلارة ابنة حميدة الحفصي، بطلة الرّواية - على السعي الجاد لتحرير تونس من قبضة المستعمر الإسباني الغاشم. إن براعة خريف في الجمع بين الشخصيّات التاريخيّة والشخصيات الخيالية في روايته هذه مكنته من المزاوجة بين الفنّ والتاريخ والتركيز على الواقع الاجتماعي والثفافي والسياسي الذي عاشته تونس في القرن السادس عشر. ولقد أبدع في تصوير مواقف بطوليّة رائعة تحمل القرّاء التونسيّين على الاعتزاز بأجدادهم وعلى الاعتراف بدور الأتراك في تحرير بلادهم، وهو ما أتاح له الفرصة لإبراز إيمانه الراسخ بأن مناعتنا في عصر التكتلات رهينة بوحدتنا الإسلامية
Cover of بيت الحكمة بين بغداد والقيروان
Ouvrage

بيت الحكمة بين بغداد والقيروان

Auteur: Travail Collectif
Éditeur: L'Académie tunisienne ( Beït al-Hikma ) , 2011
لقد نهض بيت الحكمة القيرواني -على غرار بيت الحكمة البغدادي -بدور مهم في تحديث المدينة الإسلامية وتطوير ثقافتها وتعزيز مكانة العقل فيها وتكريس الانفتاح على الآخر، من خلال حركة علمية وأدبية نشيطة. ولعل أبرز ما يلفت الانتباه في هذا الصدد الدور الذي اضطلعت به مدرسة الطب القيروانية )إسحاق بن عمران واسحاق بن سليمان وابن الجزار بالخصوص(. ولثن كان بيت الحكمة البغدادي هو النموذج الذي احتذاه علماء القيروان، فإن بيت الحكمة القيرواني ظل هو الآخر نموذجا احتذاه علماء الغرب الإسلامي )ولا سيما الأندلس، وبذلك تجلى التواصل الثقافي بين مشرقنا ومغربنا في أبهى مظاهره. والمؤمل أن يكون هذا الاحتفال مناسبة لشبابنا حتى يطلعوا على إرثهم الحضاري ومخزونهم الثقافي، وماضيهم الإبداعي وأن يكون أيضا فرصة ليتعزفوا على ما أنجزته العبقرية التونسية عبر التاريخ من أعمال فكرية وابتكارات باهرة.
Cover of تأسيس القضية الإصطلاحية
Ouvrage

تأسيس القضية الإصطلاحية

Auteur: a group of researchers
Éditeur: L'Académie tunisienne ( Beït al-Hikma ) , 1989
Cover of تأملات
Ouvrage

تأملات

Auteur: Hliwi Mohamed
Éditeur: L'Académie tunisienne ( Beït al-Hikma ) , 1987
Cover of تاريخ الأدب التونسي : مختارات من الأدب في العهدين المرادي والحسيني
Ouvrage

تاريخ الأدب التونسي : مختارات من الأدب في العهدين المرادي والحسيني

Auteur: Un groupe de professeurs universitaires
Éditeur: L'Académie tunisienne ( Beït al-Hikma ) , 1990
هذا الكتاب استكمال للجزء المتعلّق بتاريخ الأدب التونسي في العهدين المرادي والحسيني، وهو يحتوي على مختارات شعرية ونثرية لهذين العهدين، منذ انقراض الدولة الحفصية عند نزول سنان باشا بتونس سنة 1574 إلى انتصاب الحماية الفرنسية سنة 1881. تم تبويب هذه المختارات حسب الترتيب التاريخي لوفيات أصحابها، قصد إبراز الخصائص الفنّية لأدب كل عصر، وإعطاء صورة شاملة متكاملة عن تطوّر فنون الكتابة التي تخصّ أغلب الأنواع المتداولة في العهدين المدروسين، بصرف النظر عن التقسيم المعياري لهذه النصوص وبدون تقيّد بالمقاييس النقدية والذوقية السائدة في عصرنا الحاضر. ويجد القارئ مقتطفات من آثار كتاب وشعراء مشهورين أمثال ابن أبي دينار وابن أبي الضياف وسالم بوحاجب وآل بيرم ومحمد الحشائشي وحسين خوجة وإبراهيم الرياحي ومحمد زيتونة وعلي الغراب ومحمد فتاتة ومحمود قابادو ومحمد ماضور ومحمد الباجي المسعودي ومحمود مقديش وعلي النوري ومحمد الورغي وغيرهم. ومن أهداف نشر هذه المختارات بهذه الطريقة الإسهام في جمع شتات الأدب التونسي - وأغلبه مازال مخطوطا - لإطلاع القرّاء على ما كان سائدا من فنون أدبية في العهدين المدروسين
Cover of تاريخ العلوم عند العرب
Ouvrage

تاريخ العلوم عند العرب

Auteur: a group of researchers
Éditeur: L'Académie tunisienne ( Beït al-Hikma ) , 1989
Cover of تاريخ قضاة القيروان (للشيخ الجودي)
Ouvrage

تاريخ قضاة القيروان (للشيخ الجودي)

Auteur: Mohamed Joudi al-Qayrawani
Éditeur: L'Académie tunisienne ( Beït al-Hikma ) , 2004
يمثل القضاء في حياة المجتمعات الإسلاميّة دلالات بليغة باعتباره أداة للفصل بين الناس عند خصوماتهم وحسما للتداعي وقطعا للتنازع فيما بينهم، كما عرفه ابن خلدون. فقد وفي البلاد التونسيّة تداول على خطة القضاء علماء مشهورون دوّنوا كتبا فقهية قيمة انتشرت بين القضاة أنفسهم. ولئن كانت أخبارهم مبثوثة في كتب التراجم عسر علي الباحثين العثور على كتاب مستقل اعتنى بجمع أولائك القضاة. ولاشك أن خلّو المكتبة التونسية من مثل ذلك الكتاب هو الذي حفز الشيخ محمد الجودي التميمي القيرواني (المتوفى سنة (1943 على تأليف هذا الكتاب. وقد جعله شاملا جامعا من عهد الفتح الإسلامي إلى أربعينات القرن العشرين. ولقد تولى الأستاذ أنس العلاني تحقيق المخطوط ومراجعته وإكماله بإضافة من تولى خطة القضاء حتى تمّ توحيدها في تونس. وفي الباب الأوّل من الكتاب تعريف بالمؤلف وبآثاره العلميّة ومنهجه ثم بسطة عن القضاء بمدينة القيروان تولّي منصب القاضي، مكان انتصابه وطريقة التخاصم لديه القضاء والجهل، طابع القاضي القضاء بالمذهب المالكي). وفي الباب الثاني استعراض تاريخي لمن تولّوا خطّة القضاء وعددهم 133 ومعلومات ضافية عن مكانتهم العلمية ومآثرهم في مجال القضاء. وينتهي الكتاب بجملة من الفهارس المفيدة (آيات، أحاديث، مراجع...).
Cover of تجديد علم النفس المرضي بتونس
Ouvrage

تجديد علم النفس المرضي بتونس

Auteur: Un groupe de chercheurs
Éditeur: L'Académie tunisienne ( Beït al-Hikma ) , 2001
Cover of تحية إلى روح هشام شرابي
Ouvrage

تحية إلى روح هشام شرابي

Auteur: Un groupe de chercheurs
Éditeur: L'Académie tunisienne ( Beït al-Hikma ) , 2005
لا يتلع الإبان ن يعير بد احتنةء. ولكن بسان يضم حياته حولها، فتحدد أهدافها وتعطيها دلالة « حقيقته » ومضمونا. كانت حقيقة حياتي في ذاتها، الحقيقة التي هيمنت على الذين تدبروا « المحظوظة » حياة الفلسطينيين المثقفين من الطبقة أمورهم بعد النكبة، ووجدوا لأنفسهم مكانا في عالم التجارة أو العلم، فاستطاعوا أن يوفروا لأنفسهم عيشا مريحا ومستقبلا مأمونا. عملت أستاذا في إحدى كبريات الجامعات الأمريكة، وكاتبا بالإنكليزية أصاب نصيبا من النجاح لا بأس به. وكانت حياتي الخاصة سعيدة، فلم أكن أشعر بأن الدهر قسا علي. بل بدا لي العالم، على العكس، جميلا من خلال عيشي الهادئ المطمئن، ومن خلال عملي الجامعي وكتاباتي وصداقاتي العديدة، وخيل إلي أن الإنسان يستطيع أن يحقق آماله، وأن يعيش سعيدا.
Cover of تداخل الثقافات والكتابة الأدبية
Ouvrage

تداخل الثقافات والكتابة الأدبية

Auteur: Un groupe de chercheurs
Éditeur: L'Académie tunisienne ( Beït al-Hikma ) , 2003
اعتبر المشاركون في هذه الندوة أنّ الكتابة الأدبية أصرة أخرى تجمع بين الثقافة على اختلافها وتباين سلالاتها. ذلك أنّ الكتابة الأدبيّة، وإن انبثقت من بيئة مخصوصة تعبّر عنها، فإنها سرعان ما تنفتح على الإنساني والعام والمشترك، لهذا ظلت الآداب، على امتداد التاريخ، تحتفي بقيم ،واحدة وإن تغيّرت أساليب العرض وطرائق الأداء. وكان الأدب دائما تخطّيا للفردي الخاص واستشرافا للجماعي العام. والأديب باحث أبدي عن الخيوط التي تنسج تجربة الإنسان الروحيّة، بغض النظر عن الفوارق العرقية والدينيّة والاجتماعيّة. لكأنّ ثمّة وَتَرًا واحدا تعزف عليه كل أصابع الأدباء في العالم. لكأنّ فيه لغة واحدة بها يتكلمون. وتركزت المداخلات على استخدام الأديب للوظيفة الانفعاليّة للغة حيث تتغاضى عن غاياتها التداولية المباشرة لتضرب بسهم فيما هو إنسانيّ عامٌ. ههنا تلتقي كل اللغات لتفصح عن سريرة الإنسان وأعماقه السحيقة وحقيقته الخالدة، تلك التي تظلّ واحدة، وإن تعددت الحضارات واختلفت الثّقافات. هكذا نظفر بخيوط رفيعة تنتظم فيها كل الآثار الأدبية مهما تباعدت عصورها وتباينت ثقافاتها فالأدب يتوسل، في كل الحضارات بأدوات متشابهة ليبلغ غايات متماثلة. والتأمت على هامش الندوة مائدة مستديرة حول موضوع : «الأنا والآخر في الأدب العربي المعاصر » ، شارك فيها إلى جانب باحثين وأدباء تونسيين ضيوف من عدة بلدان عربية شقيقة.
Cover of ترجمة محمد بيرم الخامس
Ouvrage

ترجمة محمد بيرم الخامس

Auteur: Ali Chanoufi
Éditeur: L'Académie tunisienne ( Beït al-Hikma ) , 1989
Cover of تشريح الدماغ عند إبن سينا
Ouvrage

تشريح الدماغ عند إبن سينا

Auteur: Najah Marnissi
Éditeur: L'Académie tunisienne ( Beït al-Hikma ) , 2002
يشكك الكثيرون في أهمية البحث ودراسة كتب القدماء، وإبراز محتوياتها، بدعوى أنها مضيعة للوقت، وأنً العلم قد تجاوزها، ويرون أن الأفضل مواكبة العلوم المعاصرة. وفي هذا جانب كبير من التنكر للجذور والأصالة التاريخية، إذ أن الكشف عما سبق من علوم يعتبر القاعدة الأساسية لانطلاقة معاصرة على ضوابط صحيحة . والتنكر لتاريخ الطب هو التنكر لتاريخ ظهور وتأسيس العلوم التجريبية، والطب علم تجريبي بالأساس ودراسة تاريخ طب القدامى ومناهجهم التجريبية ضروري بل أساسي لتواصل تقدم الطب، وتسلسل الحضارات والأمم كان ولا يزال على هذا المنوال . فالحضارة العربية الاسلامية أخذت العلوم وتراث الأقدمين وهضمتها، ثم أضافت إليها الكثير، وطورتها وسبقت الأمم الأخرى في علومها واكتشافاتها وبحوثها وأضافت الشيء الكثير إلى تراث الانسانية العلمي . ثم هكذا فعلت أوروبا، فإنها رجعت إلى العلوم الاغريقية والرومانية والعربية الاسلامية ودرستها وجعلتها ركيزة لانطلاقة علمية معاصرة ابتداء من القر الخامس عشر والسادس عشر حتى القرن العشرين .
Cover of تطور تونس الاقتصادي (1881-1920)
Ouvrage

تطور تونس الاقتصادي (1881-1920)

Auteur: Mohamed Salah Mzali
Éditeur: L'Académie tunisienne ( Beït al-Hikma ) , 1990
Cover of تعدد مسالك الإبداع عند منور صمادح
Ouvrage

تعدد مسالك الإبداع عند منور صمادح

Auteur: Travail Collectif
Éditeur: L'Académie tunisienne ( Beït al-Hikma ) , 2005
التأمت بـ «بيت الحكمة» ندوة حول الشاعر منوّر صمادح شارك فيها الأستاذ كمال عمران بمداخلة بعنوان : «فكرة الاستعمار في مقالات منوّر صمادح الصحافية»، فاستعرض الاستعمار العسكري والسياسي والاقتصادي ثمّ ظاهرة الاستعمار الجديد مبرزا شجاعة منور صمادح وقدرته على التفطن إلى قضايا لم تكن زمن كتابتها بديهيّة وعلى صياغتها بطريقة تستدعي التفكير والمراجعة. وتناول الأستاذ محمد صالح بن عمر موضوع : الشعر والشاعر عند منوّر صمادح في نصوصه النثرية» حيث أبرز أن وظيفة الشعر عنده لا تقتصر على الإمتاع أي التأثير الفنّي بل ينبغي أن تكون في المقام الأوّل اجتماعية سياسية. واستعرض الأستاذ عبد الرحيم صمادح مراحل مساعيه لجمع أعمال شقيقه الشعرية الكاملة وكتابه : « شؤون وشجون» الذي يجمع نصوصه النثرية الإبداعية. ومن جهته، حلل الأستاذ فتحي القاسمي مواقف منوّر صمادح الطلائعية في المجالات الاجتماعية والسياسية والفكرية والإبداعيّة، لكنه لم يغفل حدودها إذ اعتبرها تتّسم بالانفعالية والطوباوية. ويحتوي القسم الثاني من الكتاب على مختارات من كتاب «شؤون وشجون» تحدث فيها منوّر صمادح عن أبرز أحداث حياته إلى سنة 1955 وعن رسالة الشاعر الأصيل ورسالة الأغاني، كما وردت في هذا القسم أقصوصة من الشعر النثري بعنوان «العملاق» ومقالات متنوّعة في أغراض شتى.
Cover of تونس - اليابان حوار ثقافي
Ouvrage

تونس - اليابان حوار ثقافي

Auteur: Un groupe de chercheurs
Éditeur: L'Académie tunisienne ( Beït al-Hikma ) , 2002
شارك في هذه الندوة عدد من الجامعيين والباحثين اليابانيين والتونسيين. وكانت فرصة للتساؤل : هل يمكن تصوّر هويّة إنسانيّة بلا ،ثقافة وثقافة بلا تراث، وتراث بلا تاريخ؟ وهل يمكن تصوّر ثقافة بلا حوار؟ وأجمع المشاركون على أن حوار الثقافات والحضارات بديهي ومنطقي وضروري، حتى لو تخلّله اختلاف وتنافس، لأنهما يعتبران إضافة وإثراء للحوار ذاته. وتعرّضت عدة مداخلات إلى ما يفسّر التقارب والترابط بين اليابان وتونس، فلوحظ أن نهضات عديدة تزامنت خلال القرن التاسع عشر : ففي تونس بدأت النهضة مع حركة الإصلاح وبرزت فيما سمّي : « عهد الأمان» (1857) وكرّسها دستور سنة 1861. وكان الفكر الإصلاحي آنذاك قائما على ثنائيّة أساسية: تحديث ما هو موجود مع الحفاظ على الأصيل من تراثنا وفي نفس الوقت تقريبا قامت نهضة «الميجي» التحديثية في اليابان على نفس الثنائية، فحققت كلّ النّجاحات، وسبق اليابان عدة دول وأسس نهضته الحديثة ولئن تعثرت تونس في نهضتها بسبب العقبة الاستعمارية، فقد استعادت الحركة الإصلاحيّة بعد الاستقلال حيويتها وأنجزت الكثير . ثمة وجه شبه آخر بيننا وبين اليابانيين، حيث يقول مثل شعبي عندهم : ( إذا كنت تخطط لسنة فازرع حبة واحدة، وإذا كنت تخطط لجيل فازرع شجرة، أما إذا كنت تخطط لقرن فكون الإنسان». وفعلا، راهنت كل من تونس واليابان على الإنسان : فكلاهما لا يملك مواد أولية كبرى وإنما له كفاءات. واستطاع اليابان أن يتعامل بنجاح مع أحدث التكنولوجيات وغزت سلعه أسواق العالم، وهو نجاح تطمح إليه تونس ويفسّر إعجابها بهذا البلد. وتمنى الحاضرون أن يزداد الحوار البنّاء ،رسوخا وبالخصوص الحوار الثقافي.
Cover of تونس الأمس وتونس الغد
Ouvrage

تونس الأمس وتونس الغد

Auteur: Un groupe de chercheurs
Éditeur: L'Académie tunisienne ( Beït al-Hikma ) , 2003
Cover of تونس تنتخب
Ouvrage

تونس تنتخب

Auteur: Jendoubi Kamel
Éditeur: Nirvana , 2022
Cover of تونس يا أم البلدان
Ouvrage

تونس يا أم البلدان

Auteur: Azeddine Madani
Éditeur: L'Académie tunisienne ( Beït al-Hikma ) , 2020
يمثّل أبو زكريّاء الحفصي مؤسّس الدولة الحفصيّة في القرن الثالث عشر الميلادي منطلقا لمضامين مسرحيّة تونس يا أم الدنيا الداعية إلى رفض كل أشكال محو آثار السابقين، والمؤمنة بحتميّة الابتكار والتجديد من أجل تأسيس دولة العدل والإنصاف، المشروطة حسب هذا العمل المسرحي بقيم العمل والحريّة واحترام القوانين. ويدعو المؤلف في مسرحيته إلى قيم كونية لأنّ بناء الدولة العادلة في نظره يشترط الوعي بأهمية مفاهيم الأمن والسلام والتآزر "بين الإنسان والإنسان"، رفضا للانتمائية الضيّقة، ولن تتحقق هذه المدينة العادلة والمنصفة وفقا للمؤلف في ظلّ غياب وعي علمي وحس إبداعي، إذ لا توقد المصابيح إلّا بشموع العلوم والمعارف التي عبرها تتحول عتمة الليل إلى نور وهّاج
Cover of ثقافة الاقتصاد
Ouvrage

ثقافة الاقتصاد

Auteur: Ouvrage Collectif
Éditeur: L'Académie tunisienne ( Beït al-Hikma ) , 2002
نطلاقا من هذه القناعة الراسخة تتضح رؤيتنا لملتقيات قرطاج الدولية التي أدركت اليوم دورتها الخامسة. ولقد كان مطمحنا، منذ الدورة الأولى، أن نمارس حقنا كاملا من أجل الإسهام في بلورة القضايا الكبرى التي يطرحها علينا عصرنا لحاضر، ولقد تناولنا بالدرس في الدورات السابقة قضاا ،الحرية، و،المعقول واللامعقول، و،الواقع الديني اليوم و«الحياة،، وها نحن نجتمع اليوم للتعمق فيما تقتضيه الثقافة من مقتضيات معرفية متجددة هي أساس كل حياة اقتصادية، ذلك أن النجاح الباهر للتجارة - تجارة البضائع والأفكار - وللصناعة وما تدره من ثروات، قد دوخ الكثيرين وأسكرهم حتى أنهم أهملوا الثقافة بل سعوا بكل سذاجة إلى تقليصها وحصرها في أبعادها المادية. ولقد حاول عديد المسؤولين ان يعتبروا الثقافة بضاعة كغيرها من البضائع، خاضعة ككل انتاج لقانون العرض والطلب، وان يعاملوها بمعايير السوق.
Cover of ثقافة العلم عند العرب قديما وحاضرا
Ouvrage

ثقافة العلم عند العرب قديما وحاضرا

Auteur: Travail Collectif
Éditeur: L'Académie tunisienne ( Beït al-Hikma ) , 2008
Cover of ثقافة القرآن
Ouvrage

ثقافة القرآن

Auteur: Abdelwahab Bouhdiba
Éditeur: L'Académie tunisienne ( Beït al-Hikma ) , 2009
استمدّ الأستاذ عبد الوهّاب بوحديبة من وثائق أسرته مخطوطا نفيسا، هي الإجازة في تدريس علم القراءات التي مُنِحت لجدّه الشيخ عمر بوحديبة سنة 1175 ه/ 1762 م. هذا النصّ النادر، الذي يُعدّ من أمّهات المصادر، يضعنا في قلب العقيدة الإسلامية. ولقد تأسّست القيروان لإشاعة الإسلام ونشره، فعانت في سبيله واستفادت في نفس الوقت من قداسته. وكان الشيخ عمر يعيش في مدينة فقدت حظوتها ولكنّها ظلّت ملتحفة في إباء بذكرى مجدها السالف. وكان بالخصوص يعيش في ظلّ القرآن متجاوزا ومحتقرا تقلّبات التاريخ وغياب المرجعيّة المحيّر، على خلفيّة صراعات لا تنتهي بين القبائل والمدينة، بين البدو والحضر، بين مشائخ الطرق والسنّة. وكان الشيخ عمر قد عُيّن قاضيا لمدّة ثلاث سنوات تقريبا، لكنّه رغم قصر المدّة، أثر في تاريخ مدينته : ذلك أنّ القاضي في البلدان الإسلامية هو المنظّم الأكبر للمجتمع، وحتّى لو كان ملجَما من طرف السلطة السياسيّة المركزيّة فإنّه كان يحظى بقول كلمة الحقّ والحفاظ على السنّة وعلى العلاقات الطيّبة بين الناس بالأمر بالمعروف والنهي عن المنكر. وينبغي، علاوة على ذلك، ألاّ نغفل الدور الذي اضطلع به علم القراءات لدى مجموعة المؤمنين، ذلك العلم الذي وقف الشيخ عمر نفسه عليه
Cover of ثلاث رسائل أندلسيّة في الطّاعون الجارف
Ouvrage

ثلاث رسائل أندلسيّة في الطّاعون الجارف

Auteur: Mohamed Hassen
Éditeur: L'Académie tunisienne ( Beït al-Hikma ) , 2013
Cover of جذور الحركة الوطنية التونسية 1904–1934
Ouvrage

جذور الحركة الوطنية التونسية 1904–1934

Auteur: Ali Mahjoubi
Éditeur: L'Académie tunisienne ( Beït al-Hikma ) , 1999
Cover of جعفر ماجد
Ouvrage

جعفر ماجد

Auteur: Travail Collectif
Éditeur: L'Académie tunisienne ( Beït al-Hikma ) , 2012
Cover of جليلة بكار, التمثيل وسؤال الكتابة المسرحية
Ouvrage

جليلة بكار, التمثيل وسؤال الكتابة المسرحية

Auteur: El Kamel Abdelfattah
Éditeur: Sud éditions , 2024
هل أن جوهر التحدي والمفارقة هو في اختياري الفن كمهنة في مجتمع له نظرة دونية واختزالية للنساء مهما بلغنَ أو كنّ أو فعلنَ؟ أم أن هذا الاختيار لم يكن مقصوداً بحد ذاته، وإنما فرضته الأحداث والوقائع؟ هل أن هذا المسار كان ممكناً ومتاحاً لكل شخص مثلي في ظروف مماثلة؟ لماذا رفضتُ التكوين الأكاديمي (المعهد العربي للمسرح)؟ هل كنتُ أبحث عن مغامرة أخرى، عن تجربة أخرى، عن حميمية اللقاء؟ عن ذاتي، عن فاعليتي الاجتماعية، عن أحاسيسي، عن شغفي؟ عن وجودي، عن قناعاتي؟ هل أن انحيازي للمسرح كان قد ساهم ولو بجزء ضئيل في تغيير العلاقات وموقع المرأة؟ هل أن التحولات التي طرأت على تونس التي عشتُ وشاهدتُ وتقمّصتُ والنصوص التي كتبتها عبر سنوات طوال، قد أثّرت في الواقع أم أن الواقع أثّر فيها؟؟؟ هل كانت الكتابة المسرحية التي أنجزناها مع فاضل الجعايبي، كافية من حيث القيمة والمحتوى لتمثيل معاناة المرأة، أو فئة اجتماعية، أو فئة سياسية، أو جيل، أو لحظة، أو مرحلة، أو انتماء؟؟؟ هل كنا نحمل هموم الناس ونعبّر عنها، أم كنا نمارس نوعاً من النخبوية والعجرفة والاستعلاء؟؟ هل كنا نكتب عن العالم أم عن أنفسنا؟ هل كتبنا ما يجب أن يُكتب، أم ما نقدر على كتابته؟ هل كنا نواكب الأحداث، نعلّق عليها، نصفّق لها، نندّد بها؟ هل غيّر المسرح التونسي شيئاً في المشهد الثقافي والسياسي، في الذوق الجمالي والسلوك المجتمعي؟؟؟ هل أثّرنا؟ هل خسرنا؟ هل فشلنا؟ هل انتصرنا؟ هل أخطأنا؟ هل أصبنا؟ هل تخلّينا عن أحلامنا؟ أم أن الحياة أقنعتنا بما لا نؤمن به؟ هذه بعضٌ من جملة من الأسئلة. وهي تندرج جميعها ضمن مشروع عبد الفتاح الكامل من أجل مساءلة، ورصد وتحليل، مسيرة جليلة بكّار، أيقونة المسرح التونسي والعربي، وأوّل امرأة اقتحمت مجال الكتابة للمسرح الاحترافي، بشجاعة، ووعيٍ، وجمالٍ.
Cover of جماليّة الألفة
Ouvrage

جماليّة الألفة

Auteur: Mabkhout Shokri
Éditeur: L'Académie tunisienne ( Beït al-Hikma ) , 1993
Cover of حَدَث بالقيروان من فتح إفريقة إلى سنة 1881
Ouvrage

حَدَث بالقيروان من فتح إفريقة إلى سنة 1881

Auteur: Ahmed Touili
Éditeur: L'Académie tunisienne ( Beït al-Hikma ) , 2009
يرصد هذا الكتاب أهم الأحداث التاريخيّة والظواهر الحضارية في القيروان بالاعتماد على عدة مصادر منها البيان المغرب » لابن عذاري و الكامل» لابن الأثير و«تاریخ» ابن خلدون و «فتوح البلدان» للبلاذري ورياض النفوس» للمالكي و الحلة السيراء» لابن الأبار ومعالم الإيمان» للدباغ وابن ناجي. ينطلق هذا المسح التاريخي من فتح إفريقية وعهد الولاة حيث واجه الفاتحون العرب ثورات وفتنا متتالية (ثورة الكاهنة وثورة كسيلة بالخصوص) وحيث تكبدوا هزائم وخسائر كثيرة. ثم يتعرّض إلى استقرار الدولة في عهودها الثلاثة الأغلبية والفاطمية والصنهاجية وإلى ما شهدته القيروان خلال هذه العهود الزاهرة من توطّد في العلاقات بينها وبين الحجاز ثم دمشق ثم بغداد، ومن تكاثر للمذاهب والفرق وما ساد من حرية فكرية وما نشأ من مدارس في الفقه (سحنون وأسد ابن الفرات والتصوّف والجدل في العقائد والأدب (علي الحصري وابن رشيق وابن شرف) والطبّ (ابن الجزار). وفي الكتاب وصف لظواهر حضارية مثل انتشار التعليم وتكاثر المكتبات وتفشي ظاهرة البذخ والترف وإشعاع الثّقافة الإسلامية على كامل بلدان المغرب العربي والأندلس والبلدان الإفريقية الإسلامية وينتهي هذا العرض بوصف نكبة القيروان وما أصابها من تخريب على أيدي أعراب بني هلال وبني سليم في آخر الدولة الصنهاجية. ينضاف هذا الكتاب إلى مجموعة الكتب التي يشارك بها المجمع التونسي «بيت الحكمة» في الاحتفاء بالقيروان عاصمة للثقافة الإسلامية.
Cover of حسن السعداوي
Ouvrage

حسن السعداوي

Auteur: Habib Ramadhan
Éditeur: Nirvana , 2023
مرّت‭ ‬ستّون‭ ‬سنة‭ ‬على‭ ‬وفاة‭ ‬الزعيم‭ ‬النقابي‭ ‬والشيوعي‭ ‬حسن‭ ‬السعداوي‭ ‬مؤسّس‭ ‬الاتحاد‭ ‬النقابي‭ ‬لعملة‭ ‬القطر‭ ‬التونسي ورغم‭ ‬طول‭ ‬الفترة‭ ‬فإن‭ ‬ذكراه‭ ‬باقية‭ ‬مترسّخة‭ ‬في‭ ‬جيل‭ ‬كامل‭ ‬من‭ ‬مناضلي‭ ‬الحركة‭ ‬الديمقراطية‭ ‬والتقدمية‭ ‬في‭ ‬تونس‭.‬ وهذا‭ ‬الكتاب‭ ‬هو‭ ‬ثمرة‭ ‬من‭ ‬ثمرات‭ ‬جهد‭ ‬متجدّد‭ ‬لنخبة‭ ‬آمنت‭ ‬بأن‭ ‬الحفاظ‭ ‬على‭ ‬الذاكرة‭ ‬هو‭ ‬عمل‭ ‬علمي‭ ‬ولكن‭ ‬أيضا‭ ‬مُواطني‭. ‬فجاء‭ ‬الكتاب‭ ‬الذي‭ ‬ألّفه‭ ‬الصديق‭ ‬الحبيب‭ ‬رمضان‭ ‬مجدّدا‭ ‬لهذا‭ ‬الجهد‭ ‬ومتمّما‭ ‬له ومن‭ ‬خلال‭ ‬السيرة‭ ‬الشخصية‭ ‬نجح‭ ‬المؤلف‭ ‬في‭ ‬الكشف‭ ‬عن‭ ‬مظاهر‭ ‬جماعية‭ ‬لحياة‭ ‬المجموعات‭ ‬لاسيما‭ ‬العمالية‭ ‬والكادحة‭ ‬في‭ ‬ظروف‭ ‬الاستعمار‭. يجيب‭ ‬الكتاب‭ ‬على‭ ‬عدة‭ ‬تساؤلات‭ ‬تشغل‭ ‬قارئ‭ ‬اليوم‭. ‬كيف‭ ‬انخرط‭ ‬عمّال‭ ‬الأمس‭ ‬في‭ ‬الحركة‭ ‬الثورية‭ ‬والاشتراكية؟‭ ‬وكيف‭ ‬تسنّى‭ ‬لعامل‭ ‬أن‭ ‬يتبنّى‭ ‬الفكر‭ ‬الماركسي‭ ‬بتعقيداته‭ ‬الفلسفية‭ ‬والنظرية؟‬
Cover of حول النّفيس من كنوز القواميس
Ouvrage

حول النّفيس من كنوز القواميس

Auteur: a group of researchers
Éditeur: L'Académie tunisienne ( Beït al-Hikma ) , 2002
Cover of دائرة المعارف التونسية : الكراس 1991/1
Ouvrage

دائرة المعارف التونسية : الكراس 1991/1

Auteur: TALBI Mohamed
Éditeur: L'Académie tunisienne ( Beït al-Hikma ) , 1990
Cover of دراسات جديدة في حضارة إفريقية
Ouvrage

دراسات جديدة في حضارة إفريقية

Auteur: Ouvrage Collectif
Éditeur: L'Académie tunisienne ( Beït al-Hikma ) , 2020
إفريقيّة مجال درس خصيب، مصادره معين لا ينضب، عُنــِـيَ بعض المستشرقين بدُولهـا ومؤسّساتها الدينيّة والاجتماعيّة ومدنها و عمارتها وعُملتها... وبعض أعلامها مثل ابن خلدون (ت 808هـ/ 1406م). واهتمّ الجيل المؤسّس للجامعة التونسيّة بتاريخها السياسي والاقتصادي وبإنتاجها العلمي والأدبي والنقدي والفقهي درسا وتحقيقا. وسار طلاّبهم على دربهم فحقّقوا ما لم يحقّقه أساتذتهم من نوازل وفتاوى ومناقب ورسائل وآثار في الطبّ، وعمّقوا البحث في الشعر والبلاغــة والتصوّف والجدل الديني والفقه المالكي والجغرافيا التاريخيّة وتاريخ العمارة والفنون والتاريخ الاجتماعي واهتمّ بعضهم بالميكرو-تاريخي متأثّرين بموضوعات الأنثروبولوجيا التاريخيّة ومناهجها. وإن واصل المؤرّخون والمختصّون في الدراسات الإسلاميّة البحث في تراث إفريقيّة الديني، وفي تاريخها فإنّ قراءة نصوصها وتأويلها من قبل المختصّين في اللغة والآداب والحضارة العربيّة قد تراجعا، وتحقيق ما بقيَ من المصادر غير المُحقّقة قد نَدُر. وقد قادتنا رغبة ملحّة في إحياء سنن حميدة لازمت طويلا الدراسات العربيّة التونسيّة، ودفعنا الوعي بقيمة مساهمة أبناء جيلنا وطلاّبنا في دراسة حضارة إفريقيّة إلى تأليف عمل جماعي تُتْرك الحرّية للمساهمين فيه بأن يدرسوا ما شاؤوا من المواضيع وأن يختاروا ما يرونه ناجعا من المناهج على أن يكون التجديد في المقاربات هاجس كلّ باحث. وقد رأينا أن نهتمّ بالاحتفالي في مقال عنونّاه بـــ«أعياد إفريقيّة بين أحكام الفقه وعادات الناس». يهمّنا فيه المظهران الرسومي واللعبي للعيد، ويفيدنا البحث في بُعْديه المفارق والاجتماعي وفي عناصره المقدّسة والدنيويّة وثوابته وقطائعه. وقد خامرتنا أسئلة كثيرة عند قراءة المصادر الإفريقيّة، منها كيف يساهم المقدّس في بناء الجسد الاجتماعي الاحتفالي؟ وكيف يتمّ تقويض الواقع اليومي الرتيب لإعادة بنائه ولامتلاك الحياة اليوميّة؟ وكيف يساهم العيد في بناء الهويّة الثقافيّة وترسيخ الاختلاف؟ وهل يكون في العِيد لَهْوٌ رغم نهي الفقهاء عنه؟ وكيف يُطَقْسَنُ اللعب حتّى يُراقَب الهيجان وينظَّم التجاوز ويُجلَى القانون؟ وكيف يستوعب السياسي العيد؟ ولا شكّ في أنّ المقاربة الأنثروبولوجيّة هي التي تسمح بالتعمّق في دراسة العيد نسقا طقسيّا وتفكيك عناصره ووحداته الدنيا وتحليل رموزها. لا تقلّ دراسة الحياة اليوميّة أهميّة عن الاحتفاليّة. ولمّا كان التفاعل الاجتماعي مكوّنا للمجتمع وأُسّا بانيا لليومي وعنصرا محدّدا للعلاقات الاجتماعيّة، ضمّ هذا المُؤلّف الجماعي مقالات تهتمّ بهذا البعد. فلقد انطلقت زهيّة جويرو من الفتاوى لدراسة «صور من العلاقات الاجتماعيّة بإفريقيّة في العهد الوسيط» واختارت مقاربة «تفاعليّة» سمحت لها بمجادلة السائد وتقويض أفكار تتعلّق بتمثّل منزلة المرأة الإفريقيّة. فإن كان تفاعلها مع زوجها لا يخلو من «انحرافات» و«انتهاك لمجال الذات» وإخضاع فإنّ الواقع يكشف حرصها على حماية نفسها و«الحفاظ على ماء وجهها» وتصحيح للانحراف وتجنّب للهيمنة الذكوريّة. ولم تكتف صاحبة هذا المقال بالبحث في علاقة الزوجين بل توسّعت فدرست تفاعل الأبناء والآباء، والعالم والمتعلّم، والعالم والعامّي، والمالك والعامل، لتبيّن أنّ العلاقات الاجتماعيّة محكومة بالواقع الذي يبنيه الفاعلون، وأنّ الدين ليس إلاّ محدّدا من المحدّدات المساهمة في هذا البناء الذي يميّز إفريقيّة وإسلامها. ولم تخْلُ مقاربتها من توظيف لأنثروبولوجيا الأديان. وارتأت فريدة طراد أن تقارب «تفاعل الفئات الاجتماعيّة في العهدين الأغلبيّ والفاطميّ «مقاربة سوسيولوجيّة» غوفمانيّة مهتمّة بشكلين من التفاعل: شكل «الانحرافات» وشكل «النشاط المصلح» أو الإلغاء الطقسي لتأثير هذه الانحرافات السلبي. فأمّا الشكل الأوّل فقد سمح بتحليل ما جاء في بعض النصوص من إخلال بــ«الطقوس الإثباتيّة» ومن انتهاك لــ«مجالات الذات» وتشويش للقواعد وإخلال بالتفاعل وتهديد لــ«ماء الوجه». وأمّا «النشاط المصلح» المدروس فيُــــبــــــيّنُ وضعيّات ترميم التفاعل وتسوية معالم الانحراف وتصحيحها حفظا لــ«ماء الوجه». تفيد دراسة التفاعل الاجتماعيّ بمعرفة القيم والأخلاق والمعايير والأدوار والتّمثّلات التي تحكم العلاقات الاجتماعيّة «الباردة» و«الحميمة». وقد يكون فضاء التفاعل ركحا محدّدا لأداء الأدوار. ولقد ساهم الفقه في نمذجة (typification) الفاعلين وقواعد تفاعلهم في الأفضية العامّة والخاصّة. ومن أفضية التفاعل اليوميّة الكتاتيب التي خصّها نادر الحمّامي بالدرس معتنيا بموضوعَيْ «المأسسة وآداب السلوك» أي طقوس التفاعل، انطلاقا من كتابي: محمّد بن سحنون (ت 256هـ /854 م) في آداب المعلّمين والقابسي (ت 403هـ/1012م) في أحوال المتعلّمين وأحكام المعلّمين والمتعلّمين. ونظر الباحث في منزلة المعلّم في إفريقيّة وقارنها بمنزلته في المشرق، وقد أفاد هذا البحث بمأسسة الكتاتيب إذ قُنّنت وظيفة المعلّم ونُظّم فضاء التعليم وضُبطت آداب السلوك وطرق التعليم وموادّه وكيفيّة التأديب والرقابة والعقاب. ومن الفئات التي اهتمّ بها هذا المؤلّف الجماعي «نصارى إفريقيّة»، فقد اختارت سماح حمزة موضوع الآخريّة والمقاربة التاريخيّة لتقدّم قراءة في «منزلة النصارى» وحياتهم. ورغم صعوبة الحديث عن نصارى إفريقيّة لشحّ المصادر بالمعلومات عنهم، فإنّ الباحثة بيّنت مساهمة هذه الفئة في تكوين المجتمع الإفريقي مفكّرة في أصولهم ومذاهبهم ووضعيّاتهم الشرعيّة. ولم يخل هذا البحث من المقارنة بنصارى المشرق طلبا للخصوصيّة الإفريقيّة. ولقد ارتأت أن تنطلق من فقه إفريقيّة وفتاويها لتتعمّق في مسائل الحريّة والرقّ وشرب الخمر ولباس «الغيار»، وانتهت إلى أنّ واقع التعايش والسلم لا يبدو دائما متأثّرا بالحدود التي يبنيها الفقهاء بين المسلم وغير المسلم. ولم يفت هذا المؤلَّف الجماعي أن يولي اهتماما بنسق فرعيّ من أنساق اليوميّ وهو اللباس الذي اهتمّت زينب التوجاني بنظامه في إفريقيّة. فاللباس مظهر من مظاهر الثقافة، ينتظم فيها انتظاما دالاّ شأنه في ذلك شأن اللغة. وقد سمحت المقاربة السيميائيّة البنيويّة للباحثة بأن تفكّك الوحدات الارتدائيّة (vestèmes) وأن تبــحث في عناصرها الفرعـــــــيّة المكوّنة لنسق كلّي. وقد وظّفت مقولات اجتماعيّـــة، وأنثروبولوجيّة ربطت بين اللباس وأنماط العيش وأساليب الحياة والهويّة الاجتماعيّة والثقافيّة وإنتاج الجسد الاجتماعي والجسد الديني والجسد السلطوي، منتهية إلى أنّ اللباس مظهر من مظاهر التعاقد الاجتماعي، مبرزة الخصوصيّة الإفريقيّة. لا تخلو المدوّنة الإفريقيّة التي درست المظاهر الاحتفاليّة و التفاعلات الاجتماعيّة وحياة الفئات ومنزلتهم والأنساق اليوميّة من حضور الدّينيّ والإيديولوجيّ في تصوّر المجتمع وتمثّل جماعاته وأفراده. ولا يقتصر البعد الإيديولوجيّ على نصوص الفتوى والفقه والتراجم والتاريخ بل نجده أيضا في الخطاب العلمي. فقد سمحت فلسفة الخطاب لناجية الوريمي بأن تدرس العلاقة بين تشكيل الخطاب المعجمي الإفريقي والاسترتيجيّات الإيديولوجيّة الموجّهة لدلالاته، فبيّنت في مقال عنونته «أصداء إفريقيّة في لسان العرب بحث في المسألة المذهبيّة» تشبّث ابن منظور (ت 711هـ/ 1311م) بالأصول المرجعيّة الدينيّة أكثر من المعجميّين المشارقة. فقد سمح له منهجه الانتقائي ومادّة الحديث والفقه والكلام المبثوثة في شروحه، والسجلّ السياسي الوارد فيها بأن يدافع عن مقولات السنّة ويتحامل على الخوارج ويتعامل تعاملا مخصوصا يتعاطف فيه مع رموز الشيعة، حتّى أنّ المشارقة عدّوه شيعيّا. فكان الرجل سنيّا على طريقة إفريقيّة. وطبيعيّ أن يهتمّ كتاب في حضارة إفريقيّة بظاهرة روحيّة ظهرت في البلاد وانتشرت. لذلك خصّص محمّد بالطيّب مقالا في «إسهام إفريقيّة في الحركة الصوفيّة» درس فيه بعض ملامح البعد الروحي من خلال نماذج من سير صلحاء إفريقيّة وأخبار زهّادها وعبّادها مبيّنا طريقة تمثيل مصنّفي التراجم للسلوك الصوفي ومقوّمات صورة الكمال الإنساني وعناصر التجربة الصوفيّة. ولم يكتف المؤلّف بالسلوك الصوفي الجامع بين العلم والعمل والمنخرط في المجتمع، بل اعتنى بإسهام إفريقيّة في التنظير منطلقا من كتاب الدبّاغ (ت 696 هـ/ 1296م) مشارق أنوار القلوب ومفاتيح أسرار الغيوب الذي وجد فيه إشراقيّة. وقد لفتت الكرامة الصوفيّة في كتاب معالم الإيمان للدبّاغ (أكمله ابن ناجي ت 839هـ/ 1435م) بلقيس الرزيقي التي درست تمثيلات حيوات رجال امتزج فيها الواقعي بالخيالي. وكان لكرامتهم أبعاد رمزيّة ومتخيّلة وسحريّة ودينيّة. ولقد لاحظت أنّ الكرامة حدث عجائبي صادر عن شخصيّة كاريزماتيّة يُعتقد في قدرتها الخارقة وفي صلتها بالبركة، قُوّةِ المقدّس النافعة. واختارت الباحثة تحليل كرامات العطاء وقضاء الحوائج والدعاء المستجاب، وطيّ الأرض. وساعدها اختصاصها في تاريخ الأفكار الدّينيّة على تحليل رموز وردت في الأمثلة التي انتقتها ومن مسائل التمثيل الهامّة البحث في صورة السلطان في الخطاب التاريخي. وهذا موضوع أشار على حنان بالشاوش بأن تأخذ أنموذج حاكم عرفت إفريقيّة في عهده أوج ازدهارها، إنّه المعزّ بن باديس (406 هـ - 454هـ/1016م - 1062م). ويعود اختيار صورة هذا السائس إلى أمور منها أنّه بُويع حدثا فكان حاكما صبيّا ذا عصبيّة قويّة وذا سند نسائي هامّ تمثّل في شخصيّة أمّ ملال (ت 414هـ/1023م) عمّته، ومنها أنّه تُمُثِّل سلطانا حليما حازما محاربا قادرا على عقد الصلح مع الأعداء، وزعيما سنيّا قطع دابر الشيعة وقاطع القاهرة، ومنها أنّ خَطْبًا أليما نزل على إفريقيّة في آخر عهده (غزوة بني هلال)، تراجع بالبلاد. وفي هذا المقال بحث في صور متعدّدة لحاكم بارز وصور النساء اللائي أحطن به، وإظهارٌ للفعل السياسي الذي يحتاج إلى القوّة والكيد ومشهدة السلطة والبذخ. وقد اُحتيج في هذا المقال إلى توظيف مفاهيم اجتماعيّة وأنثروبولوجيّة حديثة تُعمّق دراسة التمثيلات. ولمّا كانت النصوص الأدبيّة الإفريقيّة على غاية من الأهميّة، ولمّا تجدّدت في الجامعة التونسيّة مناهج قراءتها، رأينا من الضروري أن يتضمّن مؤلَّفنا مقالات في الأدب. فكان أن درست ونّاسة النصراوي «كتابة الألم في ديوان اقتراح القريح واجتراح الجريح لـعلي الحصري (ت 488هـ/ 1095م)، باحثة في تحوّل الألم من تجربة انفعاليّة وإحساس ذاتي وإنساني إلى تجربة جماليّة إبداعيّة تُنْشئها اللغة ويَبْنِيهَا الإيقاع، ويَقُدُّها البيان. فالألم، موضوعا استعاريّا (objet métaphorique)، يبني عالما يكون البكاء فيه غناء والوجع مطربا. إنّ معاناة الفقد العميق جعلت الحصري مجدّدا في رثاء الأبناء الذي درست الباحثة معانيه وأشكاله وصوره. ومثلما يُطرب الشعر الحزين محرّكا أحاسيس القارئ بما فيه من طريف المعنى وجميل الصور وحسن الإيقاع، يُمْتِع النثر الذي يكون فيه الكلام لهوا واللذّة عالما. فقد اختارت هناء الطرابلسي أن تنظر في مظاهر اللهو وأشكاله في أدب إبراهيم الحصري (ت 413هـ/ 1061م) مهتمّة بلهو الكلام وهزله في الملح والنوادر، ومجالس اللهو وآدابها في زهر الآداب وثمر الألباب. إنّها تبحث في انتظام اللهو في قوانين تبني عالما لعبيّا حينا، كرنفاليّا حينا آخر، موظّفة الفلسفة وعلم اجتماع التفاعل وأنثرولوجيا اللعب. وهي مناهج سمحت لها بأن تبيـّن أقنعة الإنسان اللاهي وعوالمه الممكنة وأن توضّح كيف تسيّج القاعدة اللعب واللذّة عندما يتمّ حضور البعدين المعياري والأخلاقي في عالم اللعب. أمّا «أدب الباه: مصادر المعرفة واتجاهات التأليف» فهو المقال الأخير في هذا المؤلّف الجماعي. ويعود اهتمام نسرين السنوسي بالأدب الإيروسي إلى أنّ السّبق في الاحتفاء به، عن طريق و ضع مؤلّف خاصّ به دون غيره من الأغراض، يرجع إلى ثلاثة مؤلّفين من الأفارقة: التيفاشى (ت 651هـ/ 1253م) صاحب نزهة الألباب والتيجاني (ت 717هـ / 1317هـ) مؤلّف تحفة العروس، والنفــــــــــــزاوي (ق 9هـ / 15م) صاحب الروض العاطر. وقد عُدّ ذلك من أهمّ أغراض التأليف التي ميّزت الحياة الأدبيّة بإفريقيّة في العهد الحفصي. ودرست الباحثة خطاب الباه ومصادره وآليّات بنائه واختلاف الكتب الثلاث رغم وحدة موضوعها. وانتهت إلى فرضيّات ثلاث: ارتباط الأدب الإيروسي بعالم اللذّة الممكن، عالم الجنّة المقدّس، وتعلّقه بالعالم الأنثوي باعتبار الشوق قوّة أنثويّة لا تُشْبع، واقتران العالم الإيروسي بقوى الغيب والغياب كالسحر والحلم والموت والفزع والموت. ولم يفت الباحثة أن تفكّك القصص الإيروسي وعوالمه الممكنة، وأن تهتمّ ببعده التعليمي والنفعي. تلك هي مقالات هذا المؤلّف الجماعي التي شجّعنا الأستاذ عبد المجيد الشرفي على الإشراف عليه وإنجازه فاتحا لنا أبواب «بيت الحكمة» لتقديم «دراسات جديدة في حضارة إفريقيّة» ومناقشتها خلال يوم دراسيّ نُظّم يوم 2 فيفري 2018، ونَشْرِها. فإليه شُكري وشكر طلاّبه المساهمين في هذا الكتاب.
Cover of دراسات في الابستيمولوجيا
Ouvrage

دراسات في الابستيمولوجيا

Auteur: Ben Sassi Mohamed
Éditeur: Nirvana , 2021
Cover of دراسات في الشعرية
Ouvrage

دراسات في الشعرية

Auteur: Ouvrage Collectif
Éditeur: L'Académie tunisienne ( Beït al-Hikma ) , 1988
Cover of دستور الجمهورية التونسية 2014
Ouvrage

دستور الجمهورية التونسية 2014

Auteur: Assemblée nationale constituante (Tunisie)
Éditeur: RÉPUBLIQUE TUNISIENNE - PRÉSIDENCE DU GOUVERNEMENT , 2014
Cover of دستور الجمهورية التونسية الصادر في 25 جويلية 2022
Ouvrage

دستور الجمهورية التونسية الصادر في 25 جويلية 2022

Auteur: Président de la République Kais Saied
Éditeur: RÉPUBLIQUE TUNISIENNE - PRÉSIDENCE DU GOUVERNEMENT , 2022
Cover of دستور المملكة المغربية 2011
Ouvrage

دستور المملكة المغربية 2011

Auteur: Royaume du Maroc / Roi Mohammed VI
Éditeur: Royaume du Maroc – Secrétariat Général du Gouvernement , 2011
مع نص الخطاب السامي الذي وجهه جلالة الملك محمد السادس ، نصره الله إلى الأمة مساء الجمعة 17 يونيو 2011 قرار للمجلس الدستوري رقم 815.2011 المعلن عن نتائج الاستفتاء في شأن مشروع الدستور
Cover of دفاعًا عن اللّاتسامح
Ouvrage

دفاعًا عن اللّاتسامح

Auteur: Slavoj Zizek
Éditeur: Nirvana , 2024
ما يثير في كتاب سلافوي جيجاك، عَدَا راهنيّته، هو المروحة الواسعة من المراجع الّتي يشير إليها في ثناياه والشّخصيات الّتي يذكرها؛ فالرّجل يضرب في جميع حقول المعرفة من فلسفة وعلم نفس وعلم نفس تحليليّ وعلم اجتماع إلى فنون المسرح والسّينما والرّواية … مستشهدا أو محلّلا أو ناقدا. وراء كلّ هذا يقبع ماركسيّ جديد، واسع الثّقافة، لم يتقوقع في الماركسيّة الأورتودكسيّة ولم يتّخذ لنفسه صنمًا فانفتح على الفكر الحديث بكلّ روافده، على الفكر الدّيمقراطيّ دون السّقوط في أحابيل اللّيبيراليّة وبُهْتانِها، سلاحُه في ذلك فكر نقديّ مشاكس لعلّه يستند إلى مقولة مارك توين Mark Twain «لا تُوَقِّرْأحدًا، ذاك هو آخرُ حصون حرّيّتك وأَوْثَقُ أسلحتك في الذَّوْد عنها».
Cover of دليل الأدب التونسي المترجم
Ouvrage

دليل الأدب التونسي المترجم

Auteur: Abdoulouheb Dakhli
Éditeur: L'Académie tunisienne ( Beït al-Hikma ) , 1990
Cover of دليل الدوريّات الصادرة بالبلاد التونسية 1838 – 1956
Ouvrage

دليل الدوريّات الصادرة بالبلاد التونسية 1838 – 1956

Auteur: Mohamed Hamdane
Éditeur: L'Académie tunisienne ( Beït al-Hikma ) , 1989
Cover of ديوان أبي حامد الغزالي
Ouvrage

ديوان أبي حامد الغزالي

Auteur: Abi hamed Algazali
Éditeur: L'Académie tunisienne ( Beït al-Hikma ) , 2011
يسز المجمع التونسي للعلوم والآداب والفنون بيت الحكمة، أن ينشر ديوان أبي حامد الغزالي )505-450ه1111-1058/م( في إطار الاحتفال بالمشوية التاسعة لوفاته، وقد قام الدكتور أحمد الطويلي في هذا العمل بجمع ما تناثر من شعر الغزالي في بطون الكتب خاصة منها تأليفه وكتب الطبقات وعديد المصادر. وقذم لهذه المجموعة بدراسة عن سيرة الغزالي وعدد من تأليفه وخاصة التعريف بعلاقته ببلدان المغرب العربي، إذ كانت مؤلفاته منتشرة في إفريقية وسائر بلدان المغرب، وقد تتلمذ على يديه أعلام منهم المهدي بن تومرت مؤنس الدولة الموحدية، وأبو بكر بن العربي، وأنشأ حركة فكرية مناصرة له في إفريقية من أعلامها، أبو الفضل يوسف بن النحوي التوزري، وحركة مضادة من أعلامها، أبو عبد الله محمد المازري بكتابه «الكشف والأنباء على المترجح بالأحياء» وكان للغزالي تأثير تأثير كبير في المتصوفة الشعراء خاصة منهم الذين ساروا على منوال قصيدته التائية فعارضوها وتاهوا في تائياتهم في بحر من العشق الإلهي والوجد الصوفي، وعبروا من خلالها عن تجاربهم الذاتية ووصف أحوالهم في التواجد والشطح نذكر منهم ابن الفارض وعبد القادر الجيلاني وابن تيمية.
Cover of ديوان الإلاهيات و النبويات
Ouvrage

ديوان الإلاهيات و النبويات

Auteur: Ata Allah Shedhly
Éditeur: L'Académie tunisienne ( Beït al-Hikma ) , 2009
Cover of ديوان عبد الكريم القيسي الأندلسي
Ouvrage

ديوان عبد الكريم القيسي الأندلسي

Auteur: Shikha Jomaa
Éditeur: L'Académie tunisienne ( Beït al-Hikma ) , 1988
Cover of ديوان محمّد الشّاذّلي عطاء الله
Ouvrage

ديوان محمّد الشّاذّلي عطاء الله

Auteur: Ata Allah Shedhly
Éditeur: L'Académie tunisienne ( Beït al-Hikma ) , 2008
Cover of ديوان محمّد الفائز القيرواني
Ouvrage

ديوان محمّد الفائز القيرواني

Auteur: Abderahmen Kablouti
Éditeur: L'Académie tunisienne ( Beït al-Hikma ) , 2008
Cover of ديوان محمد بوشربية
Ouvrage

ديوان محمد بوشربية

Auteur: Habib Ben Fdhila
Éditeur: L'Académie tunisienne ( Beït al-Hikma ) , 2009
Cover of رؤوف ابن الناصر 1945-2019
Ouvrage

رؤوف ابن الناصر 1945-2019

Auteur: Travail Collectif
Éditeur: L'Académie tunisienne ( Beït al-Hikma ) , 2019
يعز على المجمع التونسي للعلوم والآداب والفنون بيت الحكمة أن يفقد أحد أعضائه ولم تمض على انتسابه إليه سوى سنوات معدودات لم يبخل فيها رؤوف بالناصر على قسم العلوم الذي عمل فيه بملاحظاته وآرائه الرصينة في مختلف الأنشطة التي قام بها. وحتى عندما يتعذر عليه الحضور في الاجتماعات الدورية للقسم فإنه كان يراسل رئيسته ويناقش المسائل المعروضة في جدول الأعمال. فلقد كان فخورا بالانتساب إلى المجمع ويسهم بكل تفان في الارتقاء به ودعم إشعاعه.
Cover of ربيع العربان
Ouvrage

ربيع العربان

Auteur: Taoufik Bachrouch
Éditeur: L'Académie tunisienne ( Beït al-Hikma ) , 1991
Cover of رحلة السّودان
Ouvrage

رحلة السّودان

Auteur: Ben Zin Abidin Mohamed Ben Ali
Éditeur: L'Académie tunisienne ( Beït al-Hikma ) , 1993
Cover of رحلة المبشر إيفالد من تونس إلى طرابلس في سنة 1835
Ouvrage

رحلة المبشر إيفالد من تونس إلى طرابلس في سنة 1835

Auteur: Fendri Mounir
Éditeur: L'Académie tunisienne ( Beït al-Hikma ) , 1991
Cover of رحلة اليوسي1690-1691م
Ouvrage

رحلة اليوسي1690-1691م

Auteur: Mohammed Al-Ayashi Ben Hassan Al-Yousi
Éditeur: L'Académie tunisienne ( Beït al-Hikma ) , 2018
يمثل هذا الكتاب حلقة ثهتة في سلسلة الرحلات الحجية والحجازية التي دونها المغاربة بمناسبة قيامهم بفريضة الحج أو طلبهم للعلم، وهي تجتدأحد أهم الفنون الأدبية التي طبعت بلاد المغرب منذ العصر الوسيط واستمرت خلال العصر الحديث. فقد تكاثرت رحلات الحج البرية انطلاقاً من القر 0 1 ه/ 6 1 م، بسبب الاضطرابات التي عاشتها السواحل المغربية نتيجة الصراع العثماني الإسباني للسيطرة على مضيق صقلية وبدايات القرصنة، فتخلى ركب الحج المغربي عن الطريق الساحلية، وأخذ في إتباع مسالك صحراوية، وتولى بعض الأدباء والفقهاء تخليد حجيتهم بتدوينها. أثارت الوفرة النسبية لكتب الرحلات إعجاب الباحثين منذ فترة، فتناولوها بالإحصاء والتحقيق والدراسة، وبدئ بنشرها طباعة على الحجر منذ نهاية القرن 9 1 ، ثم أصبحت هذه النصوص تنشر محققة مع تباين واضح في جودة التحقيق.
Cover of رسائل حسين الى خير الدين الجزء الأول
Ouvrage

رسائل حسين الى خير الدين الجزء الأول

Auteur: Ahmed Abdesallam
Éditeur: L'Académie tunisienne ( Beït al-Hikma ) , 1994
من بين وثائق خير الدين الخاصة، ثعتبر رسائل الجنرال حسين إليه اوفرها عددا، اذ بلغت 319 وثيقة، وت نوعها، فلم تقت لى الشؤون الإدارية والسياسية بل تناولت العلاقات الشخصية والمواقف الفكريية والعاطفية، كاشفة بذلك الصلات التي توطدت بين مرسلها والمرسل إليه في مختلف أطوار حياتهما. ويع الجنرال حسين رجل الإصلاح الثاني بعد خير الدين، إذ توئى مناصب حكو بذكائه و دبلوما واتساع معارفه في المهام الحساسة التي أوكلت إليه، فكان أؤل رئيس مجلس بلديي في تونس سنة 1858 كما تولى مهمات التعليم والأشغال العامة عندما كان خير الدين متقندا مهام الوزارة الأولى. لكنه بعد سقوط وزارة خير الدين (1878) اضطر إلى الاغتراب والاستقرار بإيطاليا، ورافقه في هجرته صديقه الشيخ سالم بوحاجب: وقضى سنواته الأخيرة في ضيق ماذي وفترت علاقته بخير الدين، خصوصا بعد أن طلق ابنته سنة 1885 معتذرا بفارق السن وبظر ف حياته وبتدهور صخته. ولم يمنع ذلك خير الدين من التدخل لدى الدولة العثمانية لما توفي حسين، إذ حملت رفاته على بارجة حربية إلى استانبول حيث دفن. والمتأمل في هذه الرسائل يكتشف تفاصيل ضافية عن الظروف السياسية التي كتبت وأرسلت فيها، وعن القضايا التي شغلت المصلحين التونسيين، خصوصا مسألة الاقتراض من الدول الأوروبية التي كبلت الإيالة التونسية بالديون وأذت إلى فقدانها حريتها ووقوعها في قبضة الاستعمار. ما اسلوب الرسائل فهو قريب من لغة التخاطب الشائعة بين المثقفين في ذلك العصر، مع كثرة الألفاظ العامية والأجنبية والصيغ غير الفصيحة، واحتفظ المحقق بنصها ولم ير فائدة في إصلاحها،
Cover of رسائل حسين الى خير الدين الجزء الثاني
Ouvrage

رسائل حسين الى خير الدين الجزء الثاني

Auteur: Ahmed Abdesallam
Éditeur: L'Académie tunisienne ( Beït al-Hikma ) , 1994
من بين وثائق خير الدين الخاصة، ثعتبر رسائل الجنرال حسين إليه اوفرها عددا، اذ بلغت 319 وثيقة، وت نوعها، فلم تقت لى الشؤون الإدارية والسياسية بل تناولت العلاقات الشخصية والمواقف الفكريية والعاطفية، كاشفة بذلك الصلات التي توطدت بين مرسلها والمرسل إليه في مختلف أطوار حياتهما. ويع الجنرال حسين رجل الإصلاح الثاني بعد خير الدين، إذ توئى مناصب حكو بذكائه و دبلوما واتساع معارفه في المهام الحساسة التي أوكلت إليه، فكان أؤل رئيس مجلس بلديي في تونس سنة 1858 كما تولى مهمات التعليم والأشغال العامة عندما كان خير الدين متقندا مهام الوزارة الأولى. لكنه بعد سقوط وزارة خير الدين (1878) اضطر إلى الاغتراب والاستقرار بإيطاليا، ورافقه في هجرته صديقه الشيخ سالم بوحاجب: وقضى سنواته الأخيرة في ضيق ماذي وفترت علاقته بخير الدين، خصوصا بعد أن طلق ابنته سنة 1885 معتذرا بفارق السن وبظر ف حياته وبتدهور صخته. ولم يمنع ذلك خير الدين من التدخل لدى الدولة العثمانية لما توفي حسين، إذ حملت رفاته على بارجة حربية إلى استانبول حيث دفن. والمتأمل في هذه الرسائل يكتشف تفاصيل ضافية عن الظروف السياسية التي كتبت وأرسلت فيها، وعن القضايا التي شغلت المصلحين التونسيين، خصوصا مسألة الاقتراض من الدول الأوروبية التي كبلت الإيالة التونسية بالديون وأذت إلى فقدانها حريتها ووقوعها في قبضة الاستعمار. ما اسلوب الرسائل فهو قريب من لغة التخاطب الشائعة بين المثقفين في ذلك العصر، مع كثرة الألفاظ العامية والأجنبية والصيغ غير الفصيحة، واحتفظ المحقق بنصها ولم ير فائدة في إصلاحها،
Cover of رسائل في الإعتدال : قراءات في تجربة سمير التريكي
Ouvrage

رسائل في الإعتدال : قراءات في تجربة سمير التريكي

Auteur: Monthor ELmoutia
Éditeur: L'Académie tunisienne ( Beït al-Hikma ) , 2016
عندما ننظر في أعمال سمير التريكي تنظيرا ونتفكر في مسار إنجازها تفكيرا، يسرح بنا الخيال ويرحنا نحو آفاق تختلف مع طبيعته وتتوافق في نفس الآن، إذ الخيال ملكة تتجاوز بقية الملكات في رسمها لحدود الإنشاء أو هي لا ترسم حدودا بالمرة، لتترك الأمر لوهمها الذي ملك طاقة الاختراق وليتمدد وفق هذه الطاقة نحو مجهول جميل. فالخيال يسائلنا في مسار الفنان سمير. هل كانت لطاقته حدود وهل كان لوهمه جدور؟ عند تتبعنا لخطى الفنان منذ بداياته في مساءلة الفضاء التشكيلي، نلاحظ إصرارا على هندسته هندسة عقلية تمتاز بالرصانة والصرامة في نفس الآن. حيث يتراءى لأبصارنا وبصائرنا تقسيم له، تقسيم يحاكي فيه الطبيعة الطابعة في توالد قواها الخلوية وتوليدها لبعضها البعض، هذه القوى الباطنة التي تتظهر مفردات منتظمة في أنساق خطية تتجاور وتتداخل متشابكة في كل الاتجاهات الكونية، عمودا متوازنا وأفقا مستقرا ومائلا حركيا، وهو في هذه الحال شبيه بالمتصوفة في نشودهم نشيد الحقيقة، في مقاماتهم المنشودة عبر أحوالهم السموائية. أجل، وعبر اختراق فضاءاته يتظهر لنا إصرار الفنان على أن يكون وفيا لهذا المنحى التصاعدي، حسب خط لولبي يتخفى ظهورا ويتظهر خفاء وفق لعبة لعبية تتبين كالبيان اللغوي عبر ماذة الشكل الجوهرية وتشكل هذا الشكل الجوهري ليكون معنى حاملا للحق الذاتي الذي يصبو إلى معانقة الحق المطلق.
Cover of زاد المسافر وقوت الحاضر  2
Ouvrage

زاد المسافر وقوت الحاضر 2

Auteur: Travail Collectif
Éditeur: L'Académie tunisienne ( Beït al-Hikma ) , 1999
Cover of زخارف عربية
Ouvrage

زخارف عربية

Auteur: Noureddine Sammoud
Éditeur: L'Académie tunisienne ( Beït al-Hikma ) , 2008
اهتم العرب القدامى بألوان طريقة من الزخرفة تعتمد على ما تمتاز به الحروف العربيّة من مميزات قد لا توجد في لغات أخرى، فإنّ عدم لزوم الشكل لكلماتها مثلا يجعل كثيرا منها يُقرأ بعدة أشكال، لذلك قيل عنها إنّها «لغة تفهم قبل أن تقرأ». وقد استغل بعض الشعراء والكتاب هذا الجانب فكتبوا نماذج طريفة من النصوص (قصائد أو مقطوعات أو أبيات أو مقالات أو جمل أو كلمات وحاولوا فيها إبراز براعتهم أو براعة اللغة العربية من ذلك بعض القصائد التي يمكن أن تقرأ طردا وعكسا، ومنها قصائد في المدح إذا غيّرت فيها نقط بعض الحروف صارت هجاء، ومنها قصائد جميع حروفها منقوطة وأخرى جميع حروفها خالية من النقط. وتوجد مقطوعات إذا قرأتها طردا كانت مدحا وإذا قرأتها عكسا كانت هجاء، وأخرى إذا حسبت حروفها بطريقة حساب الجمّل وجدت تاريخا معينا. وفي عصرنا الحاضر، صرنا نعتبر أنّ هذه الزخارف أبعد ما تكون عن روح الأدب، وإنما هي لون من الزخرفة طريف يمتع أهل الذوق بنوادره وعجائبه.
Cover of سبع رسائل مخطوطة لهاينريش بارت عن رحلته إلى تونس 1845-1846
Ouvrage

سبع رسائل مخطوطة لهاينريش بارت عن رحلته إلى تونس 1845-1846

Auteur: Mounir Fendri
Éditeur: L'Académie tunisienne ( Beït al-Hikma ) , 1987
Cover of سميلاسو في إفريقيا
Ouvrage

سميلاسو في إفريقيا

Auteur: Pückler Muskau
Éditeur: L'Académie tunisienne ( Beït al-Hikma ) , 1989
?? ???? ?????? ???? ??????? ?????? ?? ????? ????????? ??????? ?????? ???????? ?? ????? ?? ???? ??? ??????? ?????????? ????? ?? ??? ???? ??????. ??? ??????? ????????? ???? ???? ??? ???? ???? ?????? ???? ?????? ???????? ?????? ?????? ???? ???? ??? 1836 ????? ???? ?? ????? ?? ??????? ?????? ????? ??? ???????? ???????? ????????? ??????? ?? ????? ???? ?? ????? ??? ?????? 1835 . ???? ???? ???????? ?? ???? ?????? ??????? ??? ???? ???? ???? ????? ??????? ??????? ??? ????? ???? ?????? ????? ???????? ?? ??? ?????? ??? ????? ??????? ??? ???? ????? ??????? ??? ?????? ?????? ??? ??? ?? ??????. ????? ?????? ??? ??????? ?????? ???????? ???? ?????? ?????? ????? ?? ????? ?? ???? ????? ?? ???? ?? ????????? ??? ??????? ???? ??????? ?? ????? ?? ???? ????? ????????. ???? ??? ??? ?????? ??????? ???? ????? ??? ????? ???? ???? ?? ?? ?? ????? ???? ?????? ????? ????? ??? ????? ??????? ???? ?????? ????? ????????? ?????? ???? ??????? ??? ?????? ???????? ?????? ???? ???? ?????? ????? ???? ??????? ??? ????? ????? ?????? ???? ?????? ?? ??????? ??????? ???????? ??????? ????? ????? ????? ?????? ??????? ?????? ????? ?????? ?????. ??????? ??? ???? ???? ?? ???????? ???????? ????? ?? ??????? ??????? ??????? ???????? ????? ?? ???????? ?????? ?? ??? ?????? ???????? ????????.
Cover of سياسة الصبيان وتدبيرهم لابن الجزار
Ouvrage

سياسة الصبيان وتدبيرهم لابن الجزار

Auteur: Abu Jaafar Ahmed Ibn Jazzar
Éditeur: L'Académie tunisienne ( Beït al-Hikma ) , 2008
بمناسبة الاحتفاء سنة 2009، بالقيروان عاصمة للثقافة الإسلامية ، يصدر هذا الكتاب في طبعته الثالثة بعد أن استفاد المحقق من مخطوط المكتبة الملكية بالرباط، بالإضافة إلى النّسخة الإيطالية التي اعتمدها في الطبعة الأولى. ولقد سبق للمجمع التونسي «بيت الحكمة» أن أصدر سنة 1985، ثم سنة 1999، معلمة ابن الجزار الطبيّة الشهيرة زاد المسافر»، محققة تحقيقا علميًا شاملا، كما أصدر كتابه « في فنون الطيب والعطر » سنة 2007، وذلك في إطار نشر أعماله الكاملة تدريجيًا. ويحتوي كتاب سياسة الصّبيان وتدبيرهم على 22 بابا. نجد تركيزا في الأبواب الستة الأولى على حفظ صحتهم من بداية ولادتهم، وفي الأبواب الخمسة عشر الموالية تفصيلا للأمراض التي تصيبهم وطرق مداواتها. ويعرض ابن الجزار في الباب الأخير مبادئه في تأديب الصبيان وتربيتهم تربية سليمة. من خلال هذا الكتاب يتبيّن القارئ مدى ما وصلت إليه المدرسة القيروانية من إبداع وسبق في المجالات الطبية، بفضل أحمد ابن الجزار أساسا، وبفضل إسحاق بن عمران وإسحاق بن سليمان أيضا. ويتضمّن الكتاب ثبتا بالمراجع العربية والأجنبية ومعجما ثلاثي اللغة (عربي، فرنسي، لاتيني لما ورد فيه من مصطلحات طبية وصيدلانية، مع تعاريفها وأهم مراجعها عند ابن سينا وابن البيطار بالخصوص.
Cover of شذارات من السّيرة الرشديّة
Ouvrage

شذارات من السّيرة الرشديّة

Auteur: Ezzedine Madani
Éditeur: L'Académie tunisienne ( Beït al-Hikma ) , 2000
يخصص المجمع التونسي بيت الحكمة حيّزا متميّزا للإبداع الأدبي والفني. وها هو ينشر هذه السيرة المسرحيّة» للأديب عز الدين المدني الذي ساهم تنظيرا وتطبيقا في تجديد القصّة العربية الحديثة وفي تجذير الكتابة المسرحيّة في التراث العربي تجذيرا ديناميكيًا حيًا. ومن أشهر مسرحياته في هذا المضمار: «ديوان الزنج» و «رحلة الحلاج» و «الغفران» و «مولاي السلطان الحسن الحفصي . وفي المشهد الختامي لهذه السّيرة المسرحيّة، وقف على التاجر ابن شعلان راهب عجوز وسأله وهو يتنفس بتعب : هل عندك كتب ابن رشد؟ فأجابه : لا أبيع الكتب. قال : من أي بلد أنت؟ من قرطبة ؟ قال نعم فهجم عليه بأسئلة : ما هي آخر أخبار ابن رشد؟ بلغنا أنّه في السجن ، هل صحيح ؟ هل أحرق أميركم المنصور جميع كتبه؟ متى شرع في شرح كتاب الأخلاق لأرسطو ؟ لو كانت عندك كتبه لاشتريتها بأغلى الأثمان، بالذهب... فسأله التاجر: أحب أن أعرف ما هي دواعي هذا الإلحاح الشديد في طلب كتب ابن رشد. فأجابه الراهب العجوز أو لا تعلم أنّ في كتب ابن رشد نورا لا تبصره إلا العقول، أن في كتبه تفهما وتسامحا وقبولا لبني الإنسان، لا ينكر ذلك إلا المتعصّب الأعمى، أنّ فيها أملا عزيزا لبناء إنسان جديد، لا يكتب له الظهور إلا بعد عشرات السنين. ها أنّي في قرطبة، وفي سوق الكتب، أبحث عن كتب ابن رشد، فلم أجد لها أثرا ولم أجد لكاتبها سمعة ولا ذكرا إلا بين القبور وكأن هذه الكتب وهمية وكأن ابن رشد شخصيّة خرافية».
Cover of صالح الزغيدي
Ouvrage

صالح الزغيدي

Auteur: Bani Moncef
Éditeur: Nirvana , 2022
عرف‭ ‬صالح‭ ‬الزّغيدي‭ ‬بنضاله‭ ‬منذ‭ ‬سنوات‭ ‬شبابه‭ ‬الأولى‭ (‬نهاية‭ ‬الخمسينات‭ ‬وبداية‭ ‬الستينات‭) ‬من‭ ‬أجل‭ ‬الحرية‭ ‬والديمقراطية‭ ‬والتعددية‭ ‬ودافع‭ ‬على‭ ‬امتداد‭ ‬عقود‭ ‬عن‭ ‬حق‭ ‬الاختلاف‭ ‬وعن‭ ‬القضايا‭ ‬الوطنية‭ ‬والعربية‭ ‬والإنسانية‭ ‬عموما‭ ‬وضد‭ ‬الاستعمار‭ ‬والإمبريالية‭. ‬ وتجلت‭ ‬أفكاره‭ ‬التقدمية‭ ‬في‭ ‬إطار‭ ‬النشاط‭ ‬السياسي‭ ‬صلب‭ ‬المنظمات‭ ‬الوطنية‭ ‬السياسية‭ ‬وفي‭ ‬إطار‭ ‬منظمات‭ ‬المجتمع‭ ‬المدني‭ ‬النقابية‭ ‬والحقوقية‭ ‬والجمعيات‭ ‬التي‭ ‬أسس‭ ‬بعضها‭ ‬ونشط‭ ‬في‭ ‬بعضها‭ ‬الآخر‭. ‬ وكان‭ ‬متميزا‭ ‬بثقافته‭ ‬الموسوعية‭ ‬التي‭ ‬مكنته‭ ‬من‭ ‬الإشعاع‭ ‬بكتاباته‭ ‬الهادفة‭ ‬والملتزمة‭ ‬بهموم‭ ‬المجتمع‭ ‬في‭ ‬مختلف‭ ‬مظاهر‭ ‬الحياة‭ ‬السياسية‭ ‬والاجتماعية‭ ‬ونشرت‭ ‬مقالاته‭ ‬في‭ ‬عديد‭ ‬الصحف‭ ‬والمجلات‭ ‬والمواقع‭ ‬الإلكترونية‭ ‬المتنوعة‭ ‬المعروفة‭ ‬بقيمتها‭ ‬العلمية‭. ‬فهو‭ ‬المثقّف‭ ‬الإنسانيّ‭ ‬الّذي‭ ‬انشغل‭ ‬بكل‭ ‬ما‭ ‬يهم‭ ‬الإنسان‭ ‬ودافع‭ ‬عن‭ ‬قيم‭ ‬متعددة‭ ‬مثل‭ ‬الحرية‭ ‬بكل‭ ‬معانيها‭ ‬والمساواة‭ ‬والديمقراطية‭ ‬واللائكية‭ ‬والعدالة‭ ‬الاجتماعية‭ ‬ومختلف‭ ‬القيم‭ ‬المتصلة‭ ‬بالفكر‭ ‬التنويري‭ ‬وحقوق‭ ‬الإنسان‭ ‬بصفة‭ ‬عامة‭. ‬ويمثّل‭ ‬صالح‭ ‬الزّغيدي،‭ ‬من‭ ‬منظور‭ ‬المفكر‭ ‬الإيطالي‭ ‬الماركسي‭ ‬أنطونيو‭ ‬قرامشي‭ ‬في‭ ‬تصوره‭ ‬النّظريّ‭ ‬لعلاقة‭ ‬المثقف‭ ‬بالمجتمع‭ ‬المدني،‭ ‬المثقّف‭ ‬العضويّ‭ ‬الّذي‭ ‬هو‭ ‬مشروع‭ ‬مجتمعيّ‭ ‬وتاريخيّ‭. ‬
Cover of صفحات من كتاب الوجود
Ouvrage

صفحات من كتاب الوجود

Auteur: Sawf Ubayd
Éditeur: L'Académie tunisienne ( Beït al-Hikma ) , 2009
لعلّ السكوت عن قصائد الشابي النثرية، أو إدراجها مع غيرها من أجناس الكتابات الأخرى لديه، أو اعتبارها مجرد بدايات لا تستحق النشر والدّرس، لعل ذلك كله، يعود إلى عدم وضوح مقاييس قصيد النثر وإلى التباس معالمه المميّزة، رغم أن هذا النوع الجديد من الشعر ظهر منذ أكثر من قرن في مدوّنة الأدب العربي المعاصر. ويعتبر أبو القاسم الشابي من الأوائل الذين كتبوا فيه بتونس إن لم يكن أسبقهم لأنّ أوّل قصيدة من قصائده النثرية بقايا الشفق» كتبت بتاريخ 9 أوت 1925. ثم تلتها القصائد الآتية : أيّتها النفس، الأحزان الثلاثة أمام كهف الوادي، الدمعة الهاوية، الليل، كفّ يا قلبي، الخريف، أغنية الألم، النّفس التائهة، الشاعر، صفحات دامية من حياة شاعر، أيّها القلب، الذكريات الباكية، الذكرى. وبمناسبة الاحتفال بمائوية الشابي، أصدر المجمع التّونسي «بيت الحكمة» هذا الكتاب الذي يضم جميع تلك القصائد مرتبة قدر الإمكان، بتعاليق الشاعر سوف عبيد، وفي شكل خاص ومستقل، فأتى منهلا عذبا نابضا بالوجدان وصدق المعاناة. لقد مثلت هذه القصائد النثرية في العشرينات والثلاثينات من القرن الماضي إثراء لا شك فيه. وسرعان ما نسج على منوالها شعراء آخرون في تونس. ثم تواصل التجديد في هذا المجال، جيلا بعد جيل، ودون قطيعة بين المشرق والمغرب إلى يومنا الحاضر
Cover of صفوة الإعتبار بمستودع الأمصار والأقطار (المجلد الأول)
Ouvrage

صفوة الإعتبار بمستودع الأمصار والأقطار (المجلد الأول)

Auteur: Mohamed beyrem Elkhames
Éditeur: L'Académie tunisienne ( Beït al-Hikma ) , 1999
أصدر المجمع التونسي بيت الحكمة هذا الكتاب سنة 1989 بمناسبة الاحتفال بمائويّة مؤلّفه، وهذه هي الطبعة الثانية وتحتل ترجمة محمد بيرم الخامس المجلد الأول، ويليها كتاب «القطر التونسي» في المجلد الثاني، ثم «أحوال أهل الأرض» في المجلد الثالث، و الأقطار الإسلامية» في المجلد الرابع، و «الأقطار المسيحية» في المجلد الخامس، ثم كتاب الفهارس في المجلد السادس. ولقد تجاوز الكتاب المخصّص للقطر التونسي كتب الرحلات ليصبح دائرة معارف حول بلادنا تفتح أبوابا عريضة للبحث، ومنها تقييم مواقف محمد بيرم الخامس من المصلحين الذين اصطلح على تسميتهم بجماعة خير الدين التونسي. ذلك أن محمد بيرم الخامس يبدو أكثر تفتّحا على المخترعات العلمية ووسائل العيش الحديثة من أحمد بن أبي الضياف مثلا، وأكثر وعيا بالظاهرة الاستعمارية وأكثر تفطنا إلى المسائل الاقتصادية والاجتماعية والثقافية. وفي أسفاره إلى الأقطار المسيحيّة يقارن المؤلّف بين أوضاع هذه الدول وأوضاع العالم الإسلامي، ويبرز كلما سنحت له الفرصة تأثير النظام السياسي وتحرّره على التقدم الاجتماعي والرخاء الاقتصادي. كما يبرز محاسن التنظيمات القضائية الجيدة وانتشار التعليم وبذلك نفهم أنّ غاية المؤلّف هي التنبيه إلى «ما ينبغي للأمة الإسلامية اتخاذه من زيادة بث المعارف وما تثمره من الخيرات.
Cover of صفوة الإعتبار بمستودع الأمصار والأقطار (المجلد الثالث)
Ouvrage

صفوة الإعتبار بمستودع الأمصار والأقطار (المجلد الثالث)

Auteur: Mohamed beyrem Elkhames
Éditeur: L'Académie tunisienne ( Beït al-Hikma ) , 1999
أصدر المجمع التونسي بيت الحكمة هذا الكتاب سنة 1989 بمناسبة الاحتفال بمائويّة مؤلّفه، وهذه هي الطبعة الثانية وتحتل ترجمة محمد بيرم الخامس المجلد الأول، ويليها كتاب «القطر التونسي» في المجلد الثاني، ثم «أحوال أهل الأرض» في المجلد الثالث، و الأقطار الإسلامية» في المجلد الرابع، و «الأقطار المسيحية» في المجلد الخامس، ثم كتاب الفهارس في المجلد السادس. ولقد تجاوز الكتاب المخصّص للقطر التونسي كتب الرحلات ليصبح دائرة معارف حول بلادنا تفتح أبوابا عريضة للبحث، ومنها تقييم مواقف محمد بيرم الخامس من المصلحين الذين اصطلح على تسميتهم بجماعة خير الدين التونسي. ذلك أن محمد بيرم الخامس يبدو أكثر تفتّحا على المخترعات العلمية ووسائل العيش الحديثة من أحمد بن أبي الضياف مثلا، وأكثر وعيا بالظاهرة الاستعمارية وأكثر تفطنا إلى المسائل الاقتصادية والاجتماعية والثقافية. وفي أسفاره إلى الأقطار المسيحيّة يقارن المؤلّف بين أوضاع هذه الدول وأوضاع العالم الإسلامي، ويبرز كلما سنحت له الفرصة تأثير النظام السياسي وتحرّره على التقدم الاجتماعي والرخاء الاقتصادي. كما يبرز محاسن التنظيمات القضائية الجيدة وانتشار التعليم وبذلك نفهم أنّ غاية المؤلّف هي التنبيه إلى «ما ينبغي للأمة الإسلامية اتخاذه من زيادة بث المعارف وما تثمره من الخيرات.
Cover of صفوة الإعتبار بمستودع الأمصار والأقطار (المجلد الثاني)
Ouvrage

صفوة الإعتبار بمستودع الأمصار والأقطار (المجلد الثاني)

Auteur: Mohamed beyrem Elkhames
Éditeur: L'Académie tunisienne ( Beït al-Hikma ) , 1999
أصدر المجمع التونسي بيت الحكمة هذا الكتاب سنة 1989 بمناسبة الاحتفال بمائويّة مؤلّفه، وهذه هي الطبعة الثانية وتحتل ترجمة محمد بيرم الخامس المجلد الأول، ويليها كتاب «القطر التونسي» في المجلد الثاني، ثم «أحوال أهل الأرض» في المجلد الثالث، و الأقطار الإسلامية» في المجلد الرابع، و «الأقطار المسيحية» في المجلد الخامس، ثم كتاب الفهارس في المجلد السادس. ولقد تجاوز الكتاب المخصّص للقطر التونسي كتب الرحلات ليصبح دائرة معارف حول بلادنا تفتح أبوابا عريضة للبحث، ومنها تقييم مواقف محمد بيرم الخامس من المصلحين الذين اصطلح على تسميتهم بجماعة خير الدين التونسي. ذلك أن محمد بيرم الخامس يبدو أكثر تفتّحا على المخترعات العلمية ووسائل العيش الحديثة من أحمد بن أبي الضياف مثلا، وأكثر وعيا بالظاهرة الاستعمارية وأكثر تفطنا إلى المسائل الاقتصادية والاجتماعية والثقافية. وفي أسفاره إلى الأقطار المسيحيّة يقارن المؤلّف بين أوضاع هذه الدول وأوضاع العالم الإسلامي، ويبرز كلما سنحت له الفرصة تأثير النظام السياسي وتحرّره على التقدم الاجتماعي والرخاء الاقتصادي. كما يبرز محاسن التنظيمات القضائية الجيدة وانتشار التعليم وبذلك نفهم أنّ غاية المؤلّف هي التنبيه إلى «ما ينبغي للأمة الإسلامية اتخاذه من زيادة بث المعارف وما تثمره من الخيرات.
Cover of صفوة الإعتبار بمستودع الأمصار والأقطار (المجلد الخامس)
Ouvrage

صفوة الإعتبار بمستودع الأمصار والأقطار (المجلد الخامس)

Auteur: Mohamed beyrem Elkhames
Éditeur: L'Académie tunisienne ( Beït al-Hikma ) , 1999
أصدر المجمع التونسي بيت الحكمة هذا الكتاب سنة 1989 بمناسبة الاحتفال بمائويّة مؤلّفه، وهذه هي الطبعة الثانية وتحتل ترجمة محمد بيرم الخامس المجلد الأول، ويليها كتاب «القطر التونسي» في المجلد الثاني، ثم «أحوال أهل الأرض» في المجلد الثالث، و الأقطار الإسلامية» في المجلد الرابع، و «الأقطار المسيحية» في المجلد الخامس، ثم كتاب الفهارس في المجلد السادس. ولقد تجاوز الكتاب المخصّص للقطر التونسي كتب الرحلات ليصبح دائرة معارف حول بلادنا تفتح أبوابا عريضة للبحث، ومنها تقييم مواقف محمد بيرم الخامس من المصلحين الذين اصطلح على تسميتهم بجماعة خير الدين التونسي. ذلك أن محمد بيرم الخامس يبدو أكثر تفتّحا على المخترعات العلمية ووسائل العيش الحديثة من أحمد بن أبي الضياف مثلا، وأكثر وعيا بالظاهرة الاستعمارية وأكثر تفطنا إلى المسائل الاقتصادية والاجتماعية والثقافية. وفي أسفاره إلى الأقطار المسيحيّة يقارن المؤلّف بين أوضاع هذه الدول وأوضاع العالم الإسلامي، ويبرز كلما سنحت له الفرصة تأثير النظام السياسي وتحرّره على التقدم الاجتماعي والرخاء الاقتصادي. كما يبرز محاسن التنظيمات القضائية الجيدة وانتشار التعليم وبذلك نفهم أنّ غاية المؤلّف هي التنبيه إلى «ما ينبغي للأمة الإسلامية اتخاذه من زيادة بث المعارف وما تثمره من الخيرات.
Cover of صفوة الإعتبار بمستودع الأمصار والأقطار (المجلد الرابع)
Ouvrage

صفوة الإعتبار بمستودع الأمصار والأقطار (المجلد الرابع)

Auteur: Mohamed beyrem Elkhames
Éditeur: L'Académie tunisienne ( Beït al-Hikma ) , 1999
أصدر المجمع التونسي بيت الحكمة هذا الكتاب سنة 1989 بمناسبة الاحتفال بمائويّة مؤلّفه، وهذه هي الطبعة الثانية وتحتل ترجمة محمد بيرم الخامس المجلد الأول، ويليها كتاب «القطر التونسي» في المجلد الثاني، ثم «أحوال أهل الأرض» في المجلد الثالث، و الأقطار الإسلامية» في المجلد الرابع، و «الأقطار المسيحية» في المجلد الخامس، ثم كتاب الفهارس في المجلد السادس. ولقد تجاوز الكتاب المخصّص للقطر التونسي كتب الرحلات ليصبح دائرة معارف حول بلادنا تفتح أبوابا عريضة للبحث، ومنها تقييم مواقف محمد بيرم الخامس من المصلحين الذين اصطلح على تسميتهم بجماعة خير الدين التونسي. ذلك أن محمد بيرم الخامس يبدو أكثر تفتّحا على المخترعات العلمية ووسائل العيش الحديثة من أحمد بن أبي الضياف مثلا، وأكثر وعيا بالظاهرة الاستعمارية وأكثر تفطنا إلى المسائل الاقتصادية والاجتماعية والثقافية. وفي أسفاره إلى الأقطار المسيحيّة يقارن المؤلّف بين أوضاع هذه الدول وأوضاع العالم الإسلامي، ويبرز كلما سنحت له الفرصة تأثير النظام السياسي وتحرّره على التقدم الاجتماعي والرخاء الاقتصادي. كما يبرز محاسن التنظيمات القضائية الجيدة وانتشار التعليم وبذلك نفهم أنّ غاية المؤلّف هي التنبيه إلى «ما ينبغي للأمة الإسلامية اتخاذه من زيادة بث المعارف وما تثمره من الخيرات.
Cover of صلاة قداس على روح فلاح اسباني
Ouvrage

صلاة قداس على روح فلاح اسباني

Auteur: Ramón José Sender Garcés
Éditeur: L'Académie tunisienne ( Beït al-Hikma ) , 2013
تندرج ترجمة رواية «صلاة قداس على روح فلاح إسباني» في إطارذلك الفعل التواصلي، ولكتها تدخل أيضا ضمن مشروع مشترك بين المجمع التونسي للعلوم والآداب والفنون «بيت الحكمة» ومحافظة سرقسطة التابعة لمقاطعة الأراغون بإسبانيا، وذلك في نطاق دعم التواصل بين الثقافتين الإسبانية والعربية. وقد تم اختيار هذه الرواية باعتبارها من أهتم الإبداعات الأدبية التي صدرت في إسبانيا في القرن العشرين ولأن مؤلفها رامون خوسي سندر الأراغوني الأصل» من أشهر أدباء المهجر الذين اضطروا لمغادرة وطنهم بسبب أفكارهم ومواقفهم وانتماءاتهم السياسية المناهضة لنظام الجنرال فرانكو الدكتاتوري الذي سيطر على الحكم طيلة ما يقارب الأربعة عقود، وذلك إثر حرب أهلية دامية دامت أربع سنوات ر1936 - 1939 (، مزقت الشعب الإسباني كما كانت سببا في عزلإسبانيا عن سائر البلدان الأوروبية المجاورة، وخلفت ماسي كبرى مازالت آثارها إلى اليوم في نفوس أفراد الشعب الإسباني.
Cover of صورة المجتمع العربي الإسلامي
Ouvrage

صورة المجتمع العربي الإسلامي

Auteur: Hammadi Sammoud
Éditeur: L'Académie tunisienne ( Beït al-Hikma ) , 2020
هذا الكتاب أربعة أقسام ثلاثة منها وهي المتعلقة بالمرأة وبسلوك أولى الأمر وبالغناء ترتدً فروعها إلى موضوع بعينه لا تفارقه وإن توتعت في المعاني الفرعية الراجعةإليه، وقسم لايختضبموضوع دون موضوع والرابط بين معانيه بنية محيطة واسعة شاسعة هي المجتمع وكيفية عيش الناس فيه: ما يربط بينهم وما يفرق وما يجري بينهم من صنوف المعاملات وما تنبني عليه حياتهم من قيم ومعتقدات ومن أبنية رمزية تساهم في تمتين الفضاء الاجتماعي الذي يحتويهم وهذا القسم الأخير أطول الأقسام وأصعبها مراسا لذلك خرجنا فيه على ما سرنا عليه في الأقسام الأخرى فجعلنا نصوصه الشواهد قافية لكل مظهر من المظاهر المقترحة في حين جعلنا النصوص في الأقسام الأخرى بعد استكما المعاني المختلفة التي بنينا عليها القسم.
Cover of طه حسين في مرآة العصر
Ouvrage

طه حسين في مرآة العصر

Auteur: Omar Mokded Jemni
Éditeur: L'Académie tunisienne ( Beït al-Hikma ) , 2001
Cover of عائلة بسكوال دوارتي
Ouvrage

عائلة بسكوال دوارتي

Auteur: Cela Camilo José
Éditeur: L'Académie tunisienne ( Beït al-Hikma ) , 1991
Cover of عبارات الطوفان
Ouvrage

عبارات الطوفان

Auteur: بسّام بوننّي
Éditeur: Nirvana , 2024
« معلش » … « لا سمح الله » … « روح الرّوح » … جمل لُغويّة تبدو عاديّة، من حيث الشّكل، لكنّها تحوّلت إلى أيقونات توثّق لعمليّة « طوفان الأقصى ». تمخّض عن الحدث الجلل، الّذي انطلقت شرارته في السّابع من تشرين الأوّل / أكتوبر 2023، معجمٌ يُؤسّس لسرديّة جديدة تعيد للقضيّة الفلسطينيّة مكانتها في المنطقة العربيّة والعالم. يُقدّم الكتاب عشرات العبارات بما تكتنزه من معان ودلالات، مع الوقوف على خلفيّاتها في الماضي ومحاولة فهم أثرها في الحاضر لاستشراف تداعياتها في المستقبل.
Cover of عبد العزيز الثعالبي في الشعر العربي
Ouvrage

عبد العزيز الثعالبي في الشعر العربي

Auteur: Mohamed Chaabouni
Éditeur: L'Académie tunisienne ( Beït al-Hikma ) , 1991
يتضمن هذا الكتاب ترجمة وافية للشّيخ عبد العزيز الثعالبي (1876-1944) مؤسس الحزب الحرّ الدستوري التونسي وأحد أبرز روّاد الحركة الوطنية بتونس وأعظم المصلحين بها مقدما لها أجلّ الخدمات وباذلا طول حياته جهودا موصولة للنهوض بالأمة الإسلامية قاطبة واختار الشاعر محمد الشعبوني عددا من القصائد التي نظمت في الثعالبي، من تونس والجزائر والعراق والكويت ومصر. يقول : ما أثبتناه من الشعر والشعراء في هذا الكتاب ليس هو كل ما قيل حول شخصية جذابة كشخصية الثعالبي. وقد اهتم الشعراء بطول نضاله وفصاحة لسانه وسحر بيانه وسموّ نظرته للحياة الاجتماعية والاقتصادية ودعوته للوحدة والإصلاح ... وإذا كان بعض الشعراء لم يقل إلا قصيدة أو اثنتين في تسجيل نضال هذا الزعيم الفذ، فإنّ شاعرا كالشاذلي خزندار - وهو أمير الشعراء بتونس وشاعر الحزب - قد ساير مراحل غارس الدستور وباعث جذوته في النفوس، وخصّه بمجموعة من القصائد تؤلّف ديوانا وحدها. وفي العراق يجيء الاعتراف من شاعرين عملاقين هما الزهاوي والرصافي، فقد عاشرا الثعالبي وسبرا أعماق نفسه وقالا فيه قصيدتيهما الخالدتين وهما لعمري من أروع الأشعار التي وفت الثعالبي حقه...» وفي الكتاب، علاوة على ذلك، ثَبْتٌ بتأليف التّعالبي وفهرس للمصادر المتعلقة به من مجلات وصحف ودوريات
Cover of عبد القادر المهيري 1934-2016
Ouvrage

عبد القادر المهيري 1934-2016

Auteur: Travail Collectif
Éditeur: L'Académie tunisienne ( Beït al-Hikma ) , 2016
قد يشكّك البعض في وجاهة اختزال ماهية المرء في مقولة «حديث من بعده» بحجّة هشاشة معنى الخلود، ويسلّم بمشروعية المقولة من يتأمّل بعمق في مؤلّفات وأعمال المفكرين والمبدعين، حيث يجدّد هؤلاء حضورهم عبر غيابهم من خلال ما تثيره آثارهم من دراسات نقدية، ونصوص تقريظية وبحوث أكاديمية . وفي هذا السياق يتنزّل كتاب «عبد القادر المهيري: 2016 - 1934»، الذي نشره المجمع التونسي للعلوم والآداب والفنون»بيت الحكمة» احتفاء بأربعينية الفقيد المهيري، إذ يؤكّد الأثر يقينية الحضور عبر الغياب، فلم ينسحب الكاتب والباحث الجامعي عبد القادر المهيري من منابر التّرجمة والبلاغة والدراسات النحوية، لأنّه «الباحث الذي قتل عيون التراث النحوي درسا وتمحيصا، وأضاء قضاياها بأنوار المعرفة اللّسانية الحديثة» كما عرّفه المفكّر عبد المجيد الشرّفي في كلمته التّأبينية الواردة في المؤلّف، ويذهب رئيس مجمع «بيت الحكمة « في هذا النص إلى ما هو أقصى معتبرا الرّاحل «رائد الدّرس النحوي الحيّ في الجامعة التونسية . . صحبة صالح القرمادي»، وعليه يكون المرحوم قد غادر كيميائيا وأبّد الإقامة بفضل صكوك النحو والبلاغة والترجمة، ومقالاته التي ملأت الحوليات وشغلت النقّاد. فهل يستقيم القول بهشاشة الخلود في ظلّ هذا الحضور؟
Cover of عبد الوهاب بوحديبة 1932-2020
Ouvrage

عبد الوهاب بوحديبة 1932-2020

Auteur: Ouvrage collectif (Ouv coll)
Éditeur: L'Académie tunisienne ( Beït al-Hikma ) , 2021
L’académie tunisienne des sciences, des lettres et des arts, beit el hikma, publie, à l’occasion de la commémoration du quarantième jour de la disparition des académiciens décédés, une série de publications honorifiques. ces publications se présentent sous la forme d’hommages, à titre posthume, de témoignages et de photographies qui reviennent sur les faits marquants des parcours de chaque disparu. ينظّم المجمع التونسي للعلوم والآداب والفنون “بيت الحكمة” أربعينيّات المجمعيين الراحلين، وينشر بالمناسبة مؤلّفات تتضمّن بعض النصوص التأبينيّة وشهادات وصور تخلّد مسيرة كل فقيد.
Cover of علم الأمراض في الطب العربي الإسلامي
Ouvrage

علم الأمراض في الطب العربي الإسلامي

Auteur: Najat Al-Ghazwani
Éditeur: L'Académie tunisienne ( Beït al-Hikma ) , 2010
يمثل الطب علما من العلوم التجريبية الأساسية للتطور الإنساني. وقد اهتدى علماؤنا العرب والمسلمون إلى حقيقة هذا الأمر. فكانت لاهتمامهم بهذا العلم نتائج باهرة جعلت من الطب العربي الإسلامي حلقة تاريخية متميزة في تاريخ النهضات العلمية. وهذا التطور العلمي عامة والطبي خاصة مر بمراحل فيها جاء ذكرها في أطروحات وأعمال سابقة ورأينا من المفيد التذكيربها
Cover of علي الحصري القيروانيّ
Ouvrage

علي الحصري القيروانيّ

Auteur: Ben Hadj Yahya Gileni
Éditeur: L'Académie tunisienne ( Beït al-Hikma ) , 2008
Cover of عمر الشاذلي 1925-2019
Ouvrage

عمر الشاذلي 1925-2019

Auteur: Travail Collectif
Éditeur: L'Académie tunisienne ( Beït al-Hikma ) , 2019
حضرات السيدات والسادة لقد آلى المجمع التونسي للعلوم والآداب والفنون – بيت الحكمة» على نفسه تكريم أعضائه الذين توافيهم المنيّة في أثناء انتسابهم إليه. وهو اليوم، إذ يحيي أربعينية الدكتور عمر الشاذلي، إنما يقوم بواجب نحو أحد أعضائه الشرقيين الخمسة، وهو الذي كان من الذين انتموا عند تأسيس بيت الحكمة سنة 1983 إلى مجلسه العلمي، وكان حريصا على حضور اجتماعاته والمشاركة في أشغاله عضوا عاملا ثم عضوا شرفيا. لقد قضى الفقيد حياة مليئة بالنشاط في ميادين عديدة، فمارس الطب، واهتم بتاريخ الطب العربي تحقيقا ودراسة وكان أول مدير تونسي لمعهد بستور من سنة 1963 إلى سنة 1988، وتولى عمادة كلية الطب في فترتين حيث كان من مؤسسيها ومن أساتذتها الأوائل، كما تولى وزارة التعليم العالي والبحث العلمي ووزارة التربية وإدارة الديوان الرئاسي. وترك في هذه الميادين كلها بصمات لا تنكر. وإن الشهادات التي يحتوي عليها هذا الكتاب، وأدلى بها تلامذته وزملاؤه وأصدقاؤه، لخير دليل على ذلك.
Cover of فهرس تاريخي لمؤلفات التونسية
Ouvrage

فهرس تاريخي لمؤلفات التونسية

Auteur: Jean Fontaine
Éditeur: L'Académie tunisienne ( Beït al-Hikma ) , 1986
Cover of في المتخيّل التاريخي الإسلامي
Ouvrage

في المتخيّل التاريخي الإسلامي

Auteur: Nader Hammami
Éditeur: Nirvana , 2020
Cover of في النحو التحويلي: عرض للمنهجية التحويلية في أربعة أبحاث لموريس قراس
Ouvrage

في النحو التحويلي: عرض للمنهجية التحويلية في أربعة أبحاث لموريس قراس

Auteur: Salah Kechaou
Éditeur: L'Académie tunisienne ( Beït al-Hikma ) , 1989
يتضمّن هذا الكتاب ترجمة عربية من الفرنسية لأربعة أبحاث لموريس قروس وهي : المناهج في النحو، بنية الجمل البسيطة في اللغة الفرنسيّة، التشكيل الصوري للغات الطبيعية التركيب النحوي والحصر الإعلامي. ومن خلال ما أنجز إلى حد الآن من دراسات، يمكن اعتبار العنصر اللساني القاعدي هو الجملة غير المركبة لا الكلمة. هذه فرضيّة تتحتّم دلاليًا، وهي أيضا ضرورية لتفسير عدد كبير من الوقائع التركيبية المركبة. وتعدّ لوحات موريس قروس النحوية تطبيقا مباشرا لهذه النظرية. فمدخل الفعل المعجمي (أي الخط من خطوط المصفوفة) يطابق في الحقيقة مجموع الجمل غير المركبة التي يمكن إقامتها باعتماد هذا الفعل أو مشتقاته المحتملة، وقد اتضح أن معجم الجمل غير المركبة ونحوها لا يفترقان. إنّ نظريّة النحو/ المعجم هذه هي التي أتاحت دمج الوقائع العديدة المعقدة. وتؤكد الدراسات المتعلّقة بلغات أخرى عموميّة هذه النظرية، مثل أطروحات تتناول نحو العربيّة أعدها عمرو حلمي إبراهيم من مصر، ومحمد شاد من المغرب وصالح الكشو من تونس. وبيّنت هذه الدراسات أنه بالإمكان إقامة نحو/ على هذا الأساس خاص باللغة العربية ولقد سمحت أيضا نظرية النحو/ المعجم حاليًا بتحسّس التطبيقات الإعلامية الدقيقة مثل الترجمة الآليّة أو التخاطب باللغات الطبيعية أو ما يقاربها بين الإنسان والآلة. وقد أقيم الدليل فعلا على أنّ الوصف المقدّم ههنا قابل للتطبيق على كامل مظاهر اللغات الطبيعية أو بعض لغاتها التقنية الفرعية.
Cover of في الوصفي
Ouvrage

في الوصفي

Auteur: Hamon Philippe
Éditeur: L'Académie tunisienne ( Beït al-Hikma ) , 2003
Cover of في تاريخ العلوم دراسات فلسفيّة لرشدي راشد
Ouvrage

في تاريخ العلوم دراسات فلسفيّة لرشدي راشد

Auteur: Rached Rochdi
Éditeur: L'Académie tunisienne ( Beït al-Hikma ) , 2005
Cover of في حداثة الشابي
Ouvrage

في حداثة الشابي

Auteur: Travail Collectif
Éditeur: L'Académie tunisienne ( Beït al-Hikma ) , 2012
يسعد-بيت الحكمة أن ينظم اليوم ندوة لإحياء ذكرى قامةباسقة من قامات الشعر العربي المعاصر هو الشاعر التونسي الكبير أبو القاسم الشابي. ومن نافلة القول أن نذكركم بأن الشابي لم يتبوأً مكانته الحقيقية في، الدراسات التونسية، ونحن نرجو أن تكون هذه المشوية مناسبة للانعطاف على مدونته بالنظر والتأمل. وللتذكير أقول إن الجيل الذي انتسب إليه الشابيلميقرأ ديوانه مطبوعا: سبع سنوات قضيتها في المدرسة الصادقية ولم أسمع أحدا من أساتذتي الأجلاًء يأتي على ذكر الشابي أو الطاهر الحداد•.. بل إن أستاذنا في الأدب العربي المعاصر اكتفى في السنة النهائية من التعليم الثانوي بإطلاعنا على أعمال أحمد فارس الشدياق ومصطفى المنفلوطي وطه حسين وأدباء المهجر ولم يعرج على. مدونة الشابي في أي درس من دروسه ... غير أننا نحن التلاميذ، كنا نتداول ما قاله الشابي ونتناقل بعضنا عن بعض أشعاره التي كانت تهز مشاعرنا ، لأننا كنا نجد في قصائده تعبيرا صادقا عن مشاغلنا وأسلتنا وكذلك عن طموحاتنا وآمالنا...كان هذا الشاعر الكبير مهمشا، مستبعدا لكتنا، مع ذلك، كنا نقبل عليه بنهم.
Cover of في خدمة الآخرين (الجزء الأول)
Ouvrage

في خدمة الآخرين (الجزء الأول)

Auteur: Mabrouk Ridha
Éditeur: L'Académie tunisienne ( Beït al-Hikma ) , 2022
تقديم كتاب «في خدمة الآخرين» «خادم القوم سيدهم» للدكتور رضا مبروك «و إن كلّ كيان لجهد وكسب منحوت» تصدر ترجمة هذا الكتاب وقد ترجّل الفارس بعد طول النزال والنضال وترك بصمته في تاريخ تونس الحديثة بداية من استقلالها إلى آخر يوم من حياته وهو العضو النشط بالمجمع التونسي للعلوم والآداب والفنون «بيت الحكمة». كانت حياته ملأى بالعمل الصالح: جرّب الفلاحة وجرب تربية الحيوان ومارس أنواع الرّياضة وسافر إلى قرابة السبعين بلدا من أجل النجدة الطبية في علاج العيون لسكانها. كتب نشر النّور semer la lumière وترجمه له الدكتور شمس الدين حمودة إلى العربيّة وكتب أشعارا باللّهجة التّونسية وبالفرنسية تجلت فيها خصال المواطن المفتون بوطنه، وأخلاقيات الطبيب الإنسان المؤمن بنبل مهمته ولعلّ مشروع حياته الأكبر كان مؤسّسة نادي البصر، فهي أكثر منجز استغرق جزءا كبيرا من حياته وكان مشروعا فريدا من نوعه جعله يكتب الكثير عنه في أشعاره. فمن ذلك مقطوعة كتبها بالفرنسية نشرها في هذا الكتاب وهي بعنوان appel aux ophtalmologistes « دعوة لأطبّاء العيون» كانت بمثابة الميثاق إذ تجلّت فيها نزعته الإنسانية وزهده في الكسب المادي من أجل قيم أبقى وأرفع وأكثر نفعًا للناس يقول فيها : أنتمُ يا من دلّلكُم القدَرْ بأيديكم تمنحُون النورَ المعتبرْ طريقُكُم هُوَ طريقُ نَادي البَصَرْ صباحًا مساءً فما الذي يُنتظرْ؟ آلافُ الصغارِ والمسنين أَعْياهم الكِبرْ سيعترفُون لكُم بِعلاجِكم المقتدِرْ كوُنوا أعضاءَ نادٍ هُوَ لَكُم منتصِرْ ولا تتركُوا الشّمعة تنْدثرْ فهي بِلا شيء أضاءَت العالَم المكفَهِرْ لا تسلِّموا أنفسَكم لِجَوعْى المَالِ القَذِرْ فأنتمُ أسيادُ عالَم الغَدِ المزدَهِرْ اِقرؤوا تاريخَ قدمائِنا والعِبَرْ وكونُوا دوما في خِدمة الخَيْرِ وجَيِّدِ السِّيَرْ حاول الدكتور رضا مبروك الرسم وسخر من رسومه التي رأى رسوم أحفاده الصغار وهي الصبيانة من الفن الساذج art naïf أجمل منها. كلّ هذا نجده في كتابه الجامع المانع الذي دوّن فيه أعماله العلمية والخيرية ونشره المجمع التونسي للعلوم والآداب والفنون بيت الحكمة سنة 2018 في جزءين بعنوان «au service d’autrui» في «خدمة الآخرين» أو «خادم القوم سيّدهم» كما سمّاه هو بنفسه. فإذا بهذا الكتاب صفحة ووثيقة هامّة من تاريخ تونس. له ظاهر وباطن «متلازمان متضايقان» على حدّ قول ابن خلدون، إن شئت قرأته قراءة أفقيّة تكتفي بجانب السيرة الذّاتية في مظهرها السطحيّ، وإن شنت غصت في تلافيف الأحداث وتضاريس الكتابة لتكتشف لبّ الحديث وأهداف السّيرة. فإذا أنت أمام كتاب تاريخ في الطبّ المعاصر بتونس، أمام شهادة على العصر وناسه، على تحوّلاته الفكرية والاجتماعيّة والسّياسية. أمام مجتمع بنيته طريفة وانفتاحه عجيب شكلّ به لوحة فسفسائية بديعة الجمال عسى ألا ينفرط سلكها الناظم حتى لا تصير مجرد قطع منتثرة من الحجارة بلا انتظام ولا اتساق ولا انسجام ولا معنى. تعوّدنا على السّيرة الذاتية في الكتابة الأدبيّة ككتاب الأيّام لطه حسين في تميّزه الفنّي وغناه بما وراء ذلك. لكنّ هذه السّيرة الذاتية هي سيرة عالم لا أديب. سيرة طبيب مختصّ في طبّ العيون وهي ليست الأولى من نوعها على ما أعلم، فقد كتب المرحوم الدكتور الجرّاح محمّد الزّواوي سيرته لأبنائه histoire de ma vie ou mon anecdote pour mes descendants . إلاّ أنّ الطّريف في سيرة رضا مبروك يتمثل في أنّه كتبها وقد تجاوز التسعين من عمره بالاعتماد على ذاكرته الجيّدة نسبيّا مدعّمة بالوثائق والصور التي تبيّنا من خلالها حرصه الشديد على جمع الوثائق والإثباتات حرصا يكاد يفوق حرص المؤرخ النزيه المشغوف بكل صغيرة وكبيرة. وللناقد المشاكس أنّ يقول رغم ذلك، إنّ للذاكرة إخلالاتها مهما كانت قويّة، ونقول إن على من يعلم بالإضافة أن يضيفها حتّى تكتمل عند المؤرّخ المعطيات ليستخلص منها الحقيقة. ولكنّ الناقد المشاكس قد يضيف أنّ الكتاب لا يخلو من التكرار وكان يمكن أن يُختصر ويمكنه أن يقول إنّ كاتبه نرجسيّ «فرحان بروحو» كما صرّح بذلك دون تواضع كاذب، فيستشهد عليه بقول الشاعر: يَهْوَى الثَّنَاءَ مُبَرِّزٌ وَمُقَصِّرٌ *** حُبُّ الثَّنَاءِ طَبِيعَةُ الْإِنْسَانِ فنجيب ومن منّا لا يحبّ الثناء. فلا ضَيْر أيّها الناقد المشاكس من ذلك إن كان الاعتزاز بالنفس مشفوعا بالعمل الصالح وليس فيه اعتداء على حقوق الآخر. وقد يُرجِع النّاقد المشاكس ما قام به صاحب الكتاب من إنجازات إلى الحظّ: فهو محظوظ بالوسط الذي أنجبه وربّاه، محظوظ بأسلافه الأشراف الأغنياء الذين أنفقوا على تعليمه وأسكنوه القصور... بل قد يذهب إلى نقد النظام الاقتصادي للمجتمع الإقطاعي القديم، ذلك النظام الذي دافع عنه المؤلّف، نظام «الأوقاف» المحتكر للمال والعلم والذي ألغاه قانون حلّ الأحباس من أجل بناء نظام اقتصادي بدا لبناة تونس الحديثة آنذاك أفضل من النظام القديم لأنّه يقوم على المواطنة والعدالة والمساواة. فيذكّرنا الناقد المشاكس بمعركة ابن حزم مع أحد معاصريه وبالحجّاج وبالمتنبي وبمعركة «فولتار» voltaire مع نبيل أرعن من نبلاء عصره ونقول له : إنّ المقياس هو اعتبارنا أنّ رجلا توفّرت له كلّ تلك الإمكانيات وانصرف عن طلب الملذات والراحة والدّعة بل عمل جهده ليسخّر كل ذلك وكلّ وقته لخدمة الآخرين لهو أرفع من أن يقال فيه هذا. فللناقد المشاكس إذن أن يقول ما يشاء لكنّ كلّ ذلك لا ينتقص من قيمة هذا الكتاب الملحمة الذي يحتوى على مسيرة جادّة، عسيرة، مثابرة، ثابتة على فكرة قارّة جعلها نابوليون تعريفا للعبقرية ( العبقرية تقوم على فكرة ثابتة : le génie est une idée fixe) فكرة مشروع بناه صاحبه على الإيمان بالدّماغ التّونسي القادر على الإبداع لرفع تونس إلى مستوى بلدان العالم المتقدّم. فرضا مبروك هو من الجيل المؤسّس لتونس الحديثة في مجال الطب وبالذات في طبّ العيون. جيل رائد أخذ على عاتقه تحمّل تلك المسؤوليّة التي تخلّى عنها الأطباء الفرنسيون وقد غادروا تونس بعد الاستقلال، جاء في الوقت المناسب ليخوض مع الكثير من أبناء عصره من ذوي الإيمان الصادق والهمم العالية «معركة البناء والتشييد» أو «الجهاد الأكبر» على حدّ عبارتَيْ المرحوم الرّئيس الحبيب بورقيبة. هو من ذلك الجيل بنسائه ورجاله الذي وضع نصب عينيه نهضة تونس في شتّى المجالات. ولكم يذكرني هذا الكتاب بتجربتي الشخصية مع رواد الجامعة التونسية بكلية الآداب في زمن كان فيه جوع جيلنا المعرفي لا يشبع. فأترحّم على أساتذتي الكرام الذين أنا مدينة لهم بشتّي المعارف التي جعلونا ننهل منها فلا نَزداد إلا عطشا. أذكر بكل خير الأستاذ أحمد عبد السلام والأستاذ محمّد عبد السلام أخوه الأصغر فعنهما حدّث ولا حرج. وأذكر الأستاذ صالح القرمادي رائد اللّسانيات والأستاذ محمد رشاد الحمزاوي رائد المعجمية والأستاذ عبد القادر المهيري وله دور في شغفي باللّغة العربية منذ درست عنده بالسنة الأولى في معهد نهج الباشا. والأستاذ المنجي الشملي الذي جعلنا نؤمن بالأدب التونسي وأفادني بأبجديات الأدب المقارن والصرامة في نقل النصوص من لغة إلى أخرى،والأستاذ توفيق بكار رائد مناهج النقد الحديثة وكان بحثني عن المسعدي باستعمال منهج الأسلوبية الأوّل بكلية الآداب وباكورة ما أشرف عليه من أعمال تحاور المناهج النقدية الحديثة. وكان يوصي دائماً بالنهل من المعارف الحديثة المتجدّدة دون الوقوع في أسرها حتى نحتفظ بحريتنا الفكرية وبصماتنا وخصوصيتنا، وإلى آخر نفس من حياته كان يوصي خيرا باللّغة العربية. أمّا الأستاذ اليعلاوي فتعلّمت منه استكشاف المخطوطات واستنطاقها وإحيائها ومعرفة كيفية الاستفادة منها هنا والآن. وللأستاذ الدشرواي ميزته في تعريفنا بمدوّنة تونس التراثية: ابن خلدون وسحنون وفي براعة النقل منهما إلى الفرنسية ارتجالاً في طرفة عين وقدرة عجيبة على إتقان اللّغتيين ولا يمكنني أن أنسى إضافة الأستاذ محمّد السويسي في تكوين جيلنا بإطلاعنا على العلوم عند العرب... أولائك أساتذتي الأفذاذ الأبرار بناة الجامعة التونسية وروادها بعد الاستقلال فهم جديرون بالكتابة عن مسيرتهم لتخليد ذكرهم عسى أن يكونوا قدوة للأجيال الصاعدة، لما اتصفوا به من علم واسع وتواضع جمّ وأخلاقيات راسخة وفي مجال طب العيون اجتمع حول الدكتور رضا مبروك ثلّة من الأطباء والطبيبات والمشتغلين بصحّة العيون، اجتمعوا حول أستاذهم لإنجاز مشروع جذعٍ له فروع توسّعه لا في مجالات الاختصاص فحسب بل في المكان وفي الزمان. في الكتاب: - تاريخ إنشاء كلية الطبّ. - تاريخ إنشاء معهد طب العيون. - تاريخ إنشاء بنك العيون. - تاريخ الجمعيات الخيرية : نادي الأسود، نادي البصر، نور وبركة، أحباء وأولياء ضعفاء البصر... - تاريخ النجدات عبر البلدان المغاربية والعربية والإفريقية والآسياوية. - تاريخ تكوين إطار طبيّ متميّز معترَف به عالميّا اتخذ اللّغة الإنقليزية وسيلة للاطلاع مباشرة على أحدث ما يجدّ في طبّ العيون. في الكتاب أعمال جليلة حققت الوحدة المغاربية والوحدة الإفريقية والعربية والانفتاح على البلدان الآسياوية (اليابان والهند والصّين) وعلى أوروبا وأمريكا بشمالها وجنوبها بفضل طبّ العيون انفتاحا موسوما بـــــ «الأنسنة» humanisme. عشرات البلدان ارتفع فيها علم تونس مُرفرفا وهي تشارك في المؤتمرات العالمية مشاركة الندّ. عرّفنا الكاتبُ بكلّ ذلك موثّقا بالمستندات والصور المتابعة لتطوّر علاج العين كأحدث ما يكون وبكفاءة عالية. ثلّة من الأطباء آمنوا بنبل رسالتهم في المجتمع فتعاونوا على نشر الأنوار: نور البصر ونور البصيرة. تطوّعوا بلا مقابل لتحسيس الكبار والصّغار بأهميّة الحفاظ على هذا العضو المدخل إلى بناء مستقبل أفضل فخُصّصت جائزة الرسم للتلاميذ وجائزة ست الكل للأطباء تشجيعا للبحث. في الكتاب إيمان بالإنسان التونسي رجلا وامرأة وفيه رسالة تفاؤل، فيه اعتراف من الدكتور رضا مبروك بالجميل لكلّ من ساعده على هذا المشروع العظيم بفضل التبادل والتفاهم والتّعاون. فيه تتويج وتمجيد للمرأة وعلى رأسها الأمّ «ستّ الكلّ» والدة رضا مبروك التي نذرت حياتها وهي في عزّ الشباب لأبنائها ولمجتمعها بأعمالها الخيرية فقامت بوظيفتها العائلية والاجتماعية على أحسن وجه، فيه اعتراف للعائلة وتكاتفها، اعتراف للخالين وللأخوين وللزّوجة والبنت والزميلة والكاتبة وإعجاب بالمرأة التونسية خاصّة والعربية عامة (ليبية، عراقية، مصرية،...). تجلّت في الكتاب صورة امرأة تتحلّى بالخلق الكريم والعلم والطموح والشعور بالواجب. وتُوّج كلّ ذلك بنموذج رائع للبرّ بالوالدين ولاسيّما الأمّ وتكريمها أبدع تكريم بإطلاق اسمها على « مؤسّسات ستّ الكلّ». كنّا نجتمع يوم الجمعة الأخير من كلّ شهر بنادي البصر «باب منارة» في نطاق الاجتماع الدّوري للجمعية التونسية لتاريخ الطبّ والصيدلة فلفت انتباهي العدد الكبير من الصّور المعلّقة على جدران قاعة الاجتماع في باب منارة التي كانت عيادة الدكتور رضا مبروك. صور لا يستطيع تفسيرها إلّا الدكتور رضا مبروك كلّما سألناه عن إحداها. ذات مرّة اقترحت عليه أن يوثّق تلك الصور مع ما يفسّرها في كتاب يؤرّخ فيه لمسيرته طيلة عقود، بل تحدّثنا بعد ذلك حتى عن عنوان الكتاب «صور وعبر» ثمّ إني وعدته بتعريب كتابه منذ كان مشروعا. راقت الفكرة لأستاذنا فانقطع إلى تحقيقها في هذا الكتاب الثمين معتكفا بنعسان بين الزّياتين اعتكافَ ابن خلدون في قلعة بني حمّاد بالجزائر ليكتب كتابه «العبر...». ما أجمل أن يصير المشروع حقيقة وما أبدع أن تكون حياة رجل علم قطعة من تاريخ بلاده فتسطّر للأجيال الصاعدة منهجا قويما مفعما بالدّروس والعبر، يقوم على الثقة بالنفس ونبل المقاصد والطموح والأخلاقيات الكريمة والإيمان بنُور العلم والفكر. هو منهج مشعل يهدى إلى مستقبل لا نكون فيه مجرّد مقلّدين مستهلكين بل مبدعين نصنع مستقبلنا بأيدينا نحن، وبالتّعاون مع الآخرين تعاون الند، من أجل نهضة وطن نحن جزء من كيانه الصّامد على مدى التّاريخ. في كتابه «خادم القوم سيّدهم» au service d’autrui قطعة شعرية باللّغة الفرنسية عنوانها mots rimés تعبر عن الحيرة والتّمنّي والأحلام الدّافعة إلى العمل الدّؤوب يقول فيها رضا مبروك : لِمَ لستُ سحابةً كبيرَه تسافر حرّةً بلا مَتاعٍ ولا تأشيرَه من الأعلَى أتأمّل جمالَ المشاهِد المثيرَه *** عند مروري تتغيّرُ السماءُ لِتَصير ظليلَه آلافُ الناسِ تَرمقها في انتظارِ نبوءَةٍ جميلَه فأجيب رائد طب العيون الأوّل بعد الاستقلال الدكتور رضا مبروك وهو الحاضر الغائب: بلى أنت سحابةُ أهدت الناسَ أمطارَ العلم الغزيرَه أنت الطبيبُ الإنسانُ ذُو الأخلاقياتِ والنفسِ الكبيرَه زرعتَ النورَ والفرحَ في القلوبِ الكسيرَه وعالجتَ العيونَ بيدك المباركةِ المنيرَه فاهنأ في جنتك بالرّضى والعينِ القريرَه قرطاج، في 31 ماي 2021 الدكتورة فاطمة الأخضر رئيسة الجمعيّة التّونسية لتاريخ الطبّ والصّيدلة
Cover of في خدمة الآخرين (الجزء الثاني)
Ouvrage

في خدمة الآخرين (الجزء الثاني)

Auteur: Mabrouk Ridha
Éditeur: L'Académie tunisienne ( Beït al-Hikma ) , 2022
تقديم كتاب «في خدمة الآخرين» «خادم القوم سيدهم» للدكتور رضا مبروك «و إن كلّ كيان لجهد وكسب منحوت» تصدر ترجمة هذا الكتاب وقد ترجّل الفارس بعد طول النزال والنضال وترك بصمته في تاريخ تونس الحديثة بداية من استقلالها إلى آخر يوم من حياته وهو العضو النشط بالمجمع التونسي للعلوم والآداب والفنون «بيت الحكمة». كانت حياته ملأى بالعمل الصالح: جرّب الفلاحة وجرب تربية الحيوان ومارس أنواع الرّياضة وسافر إلى قرابة السبعين بلدا من أجل النجدة الطبية في علاج العيون لسكانها. كتب نشر النّور semer la lumière وترجمه له الدكتور شمس الدين حمودة إلى العربيّة وكتب أشعارا باللّهجة التّونسية وبالفرنسية تجلت فيها خصال المواطن المفتون بوطنه، وأخلاقيات الطبيب الإنسان المؤمن بنبل مهمته ولعلّ مشروع حياته الأكبر كان مؤسّسة نادي البصر، فهي أكثر منجز استغرق جزءا كبيرا من حياته وكان مشروعا فريدا من نوعه جعله يكتب الكثير عنه في أشعاره. فمن ذلك مقطوعة كتبها بالفرنسية نشرها في هذا الكتاب وهي بعنوان appel aux ophtalmologistes « دعوة لأطبّاء العيون» كانت بمثابة الميثاق إذ تجلّت فيها نزعته الإنسانية وزهده في الكسب المادي من أجل قيم أبقى وأرفع وأكثر نفعًا للناس يقول فيها : أنتمُ يا من دلّلكُم القدَرْ بأيديكم تمنحُون النورَ المعتبرْ طريقُكُم هُوَ طريقُ نَادي البَصَرْ صباحًا مساءً فما الذي يُنتظرْ؟ آلافُ الصغارِ والمسنين أَعْياهم الكِبرْ سيعترفُون لكُم بِعلاجِكم المقتدِرْ كوُنوا أعضاءَ نادٍ هُوَ لَكُم منتصِرْ ولا تتركُوا الشّمعة تنْدثرْ فهي بِلا شيء أضاءَت العالَم المكفَهِرْ لا تسلِّموا أنفسَكم لِجَوعْى المَالِ القَذِرْ فأنتمُ أسيادُ عالَم الغَدِ المزدَهِرْ اِقرؤوا تاريخَ قدمائِنا والعِبَرْ وكونُوا دوما في خِدمة الخَيْرِ وجَيِّدِ السِّيَرْ حاول الدكتور رضا مبروك الرسم وسخر من رسومه التي رأى رسوم أحفاده الصغار وهي الصبيانة من الفن الساذج art naïf أجمل منها. كلّ هذا نجده في كتابه الجامع المانع الذي دوّن فيه أعماله العلمية والخيرية ونشره المجمع التونسي للعلوم والآداب والفنون بيت الحكمة سنة 2018 في جزءين بعنوان «au service d’autrui» في «خدمة الآخرين» أو «خادم القوم سيّدهم» كما سمّاه هو بنفسه. فإذا بهذا الكتاب صفحة ووثيقة هامّة من تاريخ تونس. له ظاهر وباطن «متلازمان متضايقان» على حدّ قول ابن خلدون، إن شئت قرأته قراءة أفقيّة تكتفي بجانب السيرة الذّاتية في مظهرها السطحيّ، وإن شنت غصت في تلافيف الأحداث وتضاريس الكتابة لتكتشف لبّ الحديث وأهداف السّيرة. فإذا أنت أمام كتاب تاريخ في الطبّ المعاصر بتونس، أمام شهادة على العصر وناسه، على تحوّلاته الفكرية والاجتماعيّة والسّياسية. أمام مجتمع بنيته طريفة وانفتاحه عجيب شكلّ به لوحة فسفسائية بديعة الجمال عسى ألا ينفرط سلكها الناظم حتى لا تصير مجرد قطع منتثرة من الحجارة بلا انتظام ولا اتساق ولا انسجام ولا معنى. تعوّدنا على السّيرة الذاتية في الكتابة الأدبيّة ككتاب الأيّام لطه حسين في تميّزه الفنّي وغناه بما وراء ذلك. لكنّ هذه السّيرة الذاتية هي سيرة عالم لا أديب. سيرة طبيب مختصّ في طبّ العيون وهي ليست الأولى من نوعها على ما أعلم، فقد كتب المرحوم الدكتور الجرّاح محمّد الزّواوي سيرته لأبنائه histoire de ma vie ou mon anecdote pour mes descendants . إلاّ أنّ الطّريف في سيرة رضا مبروك يتمثل في أنّه كتبها وقد تجاوز التسعين من عمره بالاعتماد على ذاكرته الجيّدة نسبيّا مدعّمة بالوثائق والصور التي تبيّنا من خلالها حرصه الشديد على جمع الوثائق والإثباتات حرصا يكاد يفوق حرص المؤرخ النزيه المشغوف بكل صغيرة وكبيرة. وللناقد المشاكس أنّ يقول رغم ذلك، إنّ للذاكرة إخلالاتها مهما كانت قويّة، ونقول إن على من يعلم بالإضافة أن يضيفها حتّى تكتمل عند المؤرّخ المعطيات ليستخلص منها الحقيقة. ولكنّ الناقد المشاكس قد يضيف أنّ الكتاب لا يخلو من التكرار وكان يمكن أن يُختصر ويمكنه أن يقول إنّ كاتبه نرجسيّ «فرحان بروحو» كما صرّح بذلك دون تواضع كاذب، فيستشهد عليه بقول الشاعر: يَهْوَى الثَّنَاءَ مُبَرِّزٌ وَمُقَصِّرٌ *** حُبُّ الثَّنَاءِ طَبِيعَةُ الْإِنْسَانِ فنجيب ومن منّا لا يحبّ الثناء. فلا ضَيْر أيّها الناقد المشاكس من ذلك إن كان الاعتزاز بالنفس مشفوعا بالعمل الصالح وليس فيه اعتداء على حقوق الآخر. وقد يُرجِع النّاقد المشاكس ما قام به صاحب الكتاب من إنجازات إلى الحظّ: فهو محظوظ بالوسط الذي أنجبه وربّاه، محظوظ بأسلافه الأشراف الأغنياء الذين أنفقوا على تعليمه وأسكنوه القصور... بل قد يذهب إلى نقد النظام الاقتصادي للمجتمع الإقطاعي القديم، ذلك النظام الذي دافع عنه المؤلّف، نظام «الأوقاف» المحتكر للمال والعلم والذي ألغاه قانون حلّ الأحباس من أجل بناء نظام اقتصادي بدا لبناة تونس الحديثة آنذاك أفضل من النظام القديم لأنّه يقوم على المواطنة والعدالة والمساواة. فيذكّرنا الناقد المشاكس بمعركة ابن حزم مع أحد معاصريه وبالحجّاج وبالمتنبي وبمعركة «فولتار» voltaire مع نبيل أرعن من نبلاء عصره ونقول له : إنّ المقياس هو اعتبارنا أنّ رجلا توفّرت له كلّ تلك الإمكانيات وانصرف عن طلب الملذات والراحة والدّعة بل عمل جهده ليسخّر كل ذلك وكلّ وقته لخدمة الآخرين لهو أرفع من أن يقال فيه هذا. فللناقد المشاكس إذن أن يقول ما يشاء لكنّ كلّ ذلك لا ينتقص من قيمة هذا الكتاب الملحمة الذي يحتوى على مسيرة جادّة، عسيرة، مثابرة، ثابتة على فكرة قارّة جعلها نابوليون تعريفا للعبقرية ( العبقرية تقوم على فكرة ثابتة : le génie est une idée fixe) فكرة مشروع بناه صاحبه على الإيمان بالدّماغ التّونسي القادر على الإبداع لرفع تونس إلى مستوى بلدان العالم المتقدّم. فرضا مبروك هو من الجيل المؤسّس لتونس الحديثة في مجال الطب وبالذات في طبّ العيون. جيل رائد أخذ على عاتقه تحمّل تلك المسؤوليّة التي تخلّى عنها الأطباء الفرنسيون وقد غادروا تونس بعد الاستقلال، جاء في الوقت المناسب ليخوض مع الكثير من أبناء عصره من ذوي الإيمان الصادق والهمم العالية «معركة البناء والتشييد» أو «الجهاد الأكبر» على حدّ عبارتَيْ المرحوم الرّئيس الحبيب بورقيبة. هو من ذلك الجيل بنسائه ورجاله الذي وضع نصب عينيه نهضة تونس في شتّى المجالات. ولكم يذكرني هذا الكتاب بتجربتي الشخصية مع رواد الجامعة التونسية بكلية الآداب في زمن كان فيه جوع جيلنا المعرفي لا يشبع. فأترحّم على أساتذتي الكرام الذين أنا مدينة لهم بشتّي المعارف التي جعلونا ننهل منها فلا نَزداد إلا عطشا. أذكر بكل خير الأستاذ أحمد عبد السلام والأستاذ محمّد عبد السلام أخوه الأصغر فعنهما حدّث ولا حرج. وأذكر الأستاذ صالح القرمادي رائد اللّسانيات والأستاذ محمد رشاد الحمزاوي رائد المعجمية والأستاذ عبد القادر المهيري وله دور في شغفي باللّغة العربية منذ درست عنده بالسنة الأولى في معهد نهج الباشا. والأستاذ المنجي الشملي الذي جعلنا نؤمن بالأدب التونسي وأفادني بأبجديات الأدب المقارن والصرامة في نقل النصوص من لغة إلى أخرى،والأستاذ توفيق بكار رائد مناهج النقد الحديثة وكان بحثني عن المسعدي باستعمال منهج الأسلوبية الأوّل بكلية الآداب وباكورة ما أشرف عليه من أعمال تحاور المناهج النقدية الحديثة. وكان يوصي دائماً بالنهل من المعارف الحديثة المتجدّدة دون الوقوع في أسرها حتى نحتفظ بحريتنا الفكرية وبصماتنا وخصوصيتنا، وإلى آخر نفس من حياته كان يوصي خيرا باللّغة العربية. أمّا الأستاذ اليعلاوي فتعلّمت منه استكشاف المخطوطات واستنطاقها وإحيائها ومعرفة كيفية الاستفادة منها هنا والآن. وللأستاذ الدشرواي ميزته في تعريفنا بمدوّنة تونس التراثية: ابن خلدون وسحنون وفي براعة النقل منهما إلى الفرنسية ارتجالاً في طرفة عين وقدرة عجيبة على إتقان اللّغتيين ولا يمكنني أن أنسى إضافة الأستاذ محمّد السويسي في تكوين جيلنا بإطلاعنا على العلوم عند العرب... أولائك أساتذتي الأفذاذ الأبرار بناة الجامعة التونسية وروادها بعد الاستقلال فهم جديرون بالكتابة عن مسيرتهم لتخليد ذكرهم عسى أن يكونوا قدوة للأجيال الصاعدة، لما اتصفوا به من علم واسع وتواضع جمّ وأخلاقيات راسخة وفي مجال طب العيون اجتمع حول الدكتور رضا مبروك ثلّة من الأطباء والطبيبات والمشتغلين بصحّة العيون، اجتمعوا حول أستاذهم لإنجاز مشروع جذعٍ له فروع توسّعه لا في مجالات الاختصاص فحسب بل في المكان وفي الزمان. في الكتاب: - تاريخ إنشاء كلية الطبّ. - تاريخ إنشاء معهد طب العيون. - تاريخ إنشاء بنك العيون. - تاريخ الجمعيات الخيرية : نادي الأسود، نادي البصر، نور وبركة، أحباء وأولياء ضعفاء البصر... - تاريخ النجدات عبر البلدان المغاربية والعربية والإفريقية والآسياوية. - تاريخ تكوين إطار طبيّ متميّز معترَف به عالميّا اتخذ اللّغة الإنقليزية وسيلة للاطلاع مباشرة على أحدث ما يجدّ في طبّ العيون. في الكتاب أعمال جليلة حققت الوحدة المغاربية والوحدة الإفريقية والعربية والانفتاح على البلدان الآسياوية (اليابان والهند والصّين) وعلى أوروبا وأمريكا بشمالها وجنوبها بفضل طبّ العيون انفتاحا موسوما بـــــ «الأنسنة» humanisme. عشرات البلدان ارتفع فيها علم تونس مُرفرفا وهي تشارك في المؤتمرات العالمية مشاركة الندّ. عرّفنا الكاتبُ بكلّ ذلك موثّقا بالمستندات والصور المتابعة لتطوّر علاج العين كأحدث ما يكون وبكفاءة عالية. ثلّة من الأطباء آمنوا بنبل رسالتهم في المجتمع فتعاونوا على نشر الأنوار: نور البصر ونور البصيرة. تطوّعوا بلا مقابل لتحسيس الكبار والصّغار بأهميّة الحفاظ على هذا العضو المدخل إلى بناء مستقبل أفضل فخُصّصت جائزة الرسم للتلاميذ وجائزة ست الكل للأطباء تشجيعا للبحث. في الكتاب إيمان بالإنسان التونسي رجلا وامرأة وفيه رسالة تفاؤل، فيه اعتراف من الدكتور رضا مبروك بالجميل لكلّ من ساعده على هذا المشروع العظيم بفضل التبادل والتفاهم والتّعاون. فيه تتويج وتمجيد للمرأة وعلى رأسها الأمّ «ستّ الكلّ» والدة رضا مبروك التي نذرت حياتها وهي في عزّ الشباب لأبنائها ولمجتمعها بأعمالها الخيرية فقامت بوظيفتها العائلية والاجتماعية على أحسن وجه، فيه اعتراف للعائلة وتكاتفها، اعتراف للخالين وللأخوين وللزّوجة والبنت والزميلة والكاتبة وإعجاب بالمرأة التونسية خاصّة والعربية عامة (ليبية، عراقية، مصرية،...). تجلّت في الكتاب صورة امرأة تتحلّى بالخلق الكريم والعلم والطموح والشعور بالواجب. وتُوّج كلّ ذلك بنموذج رائع للبرّ بالوالدين ولاسيّما الأمّ وتكريمها أبدع تكريم بإطلاق اسمها على « مؤسّسات ستّ الكلّ». كنّا نجتمع يوم الجمعة الأخير من كلّ شهر بنادي البصر «باب منارة» في نطاق الاجتماع الدّوري للجمعية التونسية لتاريخ الطبّ والصيدلة فلفت انتباهي العدد الكبير من الصّور المعلّقة على جدران قاعة الاجتماع في باب منارة التي كانت عيادة الدكتور رضا مبروك. صور لا يستطيع تفسيرها إلّا الدكتور رضا مبروك كلّما سألناه عن إحداها. ذات مرّة اقترحت عليه أن يوثّق تلك الصور مع ما يفسّرها في كتاب يؤرّخ فيه لمسيرته طيلة عقود، بل تحدّثنا بعد ذلك حتى عن عنوان الكتاب «صور وعبر» ثمّ إني وعدته بتعريب كتابه منذ كان مشروعا. راقت الفكرة لأستاذنا فانقطع إلى تحقيقها في هذا الكتاب الثمين معتكفا بنعسان بين الزّياتين اعتكافَ ابن خلدون في قلعة بني حمّاد بالجزائر ليكتب كتابه «العبر...». ما أجمل أن يصير المشروع حقيقة وما أبدع أن تكون حياة رجل علم قطعة من تاريخ بلاده فتسطّر للأجيال الصاعدة منهجا قويما مفعما بالدّروس والعبر، يقوم على الثقة بالنفس ونبل المقاصد والطموح والأخلاقيات الكريمة والإيمان بنُور العلم والفكر. هو منهج مشعل يهدى إلى مستقبل لا نكون فيه مجرّد مقلّدين مستهلكين بل مبدعين نصنع مستقبلنا بأيدينا نحن، وبالتّعاون مع الآخرين تعاون الند، من أجل نهضة وطن نحن جزء من كيانه الصّامد على مدى التّاريخ. في كتابه «خادم القوم سيّدهم» au service d’autrui قطعة شعرية باللّغة الفرنسية عنوانها mots rimés تعبر عن الحيرة والتّمنّي والأحلام الدّافعة إلى العمل الدّؤوب يقول فيها رضا مبروك : لِمَ لستُ سحابةً كبيرَه تسافر حرّةً بلا مَتاعٍ ولا تأشيرَه من الأعلَى أتأمّل جمالَ المشاهِد المثيرَه *** عند مروري تتغيّرُ السماءُ لِتَصير ظليلَه آلافُ الناسِ تَرمقها في انتظارِ نبوءَةٍ جميلَه فأجيب رائد طب العيون الأوّل بعد الاستقلال الدكتور رضا مبروك وهو الحاضر الغائب: بلى أنت سحابةُ أهدت الناسَ أمطارَ العلم الغزيرَه أنت الطبيبُ الإنسانُ ذُو الأخلاقياتِ والنفسِ الكبيرَه زرعتَ النورَ والفرحَ في القلوبِ الكسيرَه وعالجتَ العيونَ بيدك المباركةِ المنيرَه فاهنأ في جنتك بالرّضى والعينِ القريرَه قرطاج، في 31 ماي 2021 الدكتورة فاطمة الأخضر رئيسة الجمعيّة التّونسية لتاريخ الطبّ والصّيدلة
Cover of في ذكرى محمد سويسي
Ouvrage

في ذكرى محمد سويسي

Auteur: Travail Collectif
Éditeur: L'Académie tunisienne ( Beït al-Hikma ) , 2008
احتفل المجمع التونسي بيت الحكمة بذكرى المرحوم محمد الأجيال الذي واكب الحياة الثقافية باستمرار وتفان في تونس وخارجها. وقد أشاد أقرباؤه وأصدقاؤه وتلاميذه وتلاميذ تلاميذه بخصاله النادرة : فهو العالم الفذ الذي جمع بين العلم والأدب والتاريخ، وهو خاتم أجيال من أبناء الصادقية أمثال محمود المسعدي وأحمد عبد السّلام وغيرهما، وهو الذي اعترفت الدولة بفضله فتوجت أعماله بمنحه جائزة 7 نوفمبر للإبداع التي سلّمها له سيادة رئيس الجمهورية بنفسه سنة 1997 وهو الزوج الوفي والأب الحنون، وهو الباحث الذي وفق إلى مصالحة منهجيّة بين مطالب العلم ومطالب الأدب ومطالب الإيمان ومطالب الإنسان، وهو الملم بثقافة العصر إلماما عميقا، إلماما لم يجرفه عن أصالته مسلما عربيًا متسامحا مع ثقافات الآخرين، سمح المعاملات، ابنا للكبير وأخا للندّ وأبا للصغير، قؤولا لما قال الكرام، فعولا، وهو في الجامعة التونسيّة فكر هادئ، ومزاج صارم، وسلوك شخصي متميز نادر، شغوف بالعربية لغة وطنه وقومه وثقافته، متواضع تواضع العلماء الاصيلين والمربين الناجعين ،الناحجين وهو رائد في مجال التعريب وباحث في مجال تاريخ العلوم، ناهيك أنه استنبط نحو ثمانية آلاف مصطلح فنّي علمي في ميدان المواصلات، وله أيضا أكثر من ألفي مصطلح في الرياضيات والفيزياء. ولئن احتفل بيت الحكمة بذكرى محمد سويسي، فإنّه لم يحتفل لتوديعه بل ليغرس من جديد روح العلم والأصالة في هذه الربوع
Cover of في مسبّبات الشعر وشروده
Ouvrage

في مسبّبات الشعر وشروده

Auteur: Stita Sleh
Éditeur: L'Académie tunisienne ( Beït al-Hikma ) , 2002
Cover of قصائد اليابان المائة
Ouvrage

قصائد اليابان المائة

Auteur: Ben Hamida Mohssen
Éditeur: L'Académie tunisienne ( Beït al-Hikma ) , 1990
Cover of كتاب آداب المعلّمين
Ouvrage

كتاب آداب المعلّمين

Auteur: Abu Abdallah Mohamed Ben Sahnoun
Éditeur: L'Académie tunisienne ( Beït al-Hikma ) , 2010
يعتبركتاب” آداب المعلّمين” الذي دوّنه محمّد بن سحنون (817-870) عن أبيه الإمام عبد السّلام سحنون من أقدم وأمتع الكتب في التربية و التعليم في الإسلام، وله فضل السبق على كلّ ما أّلّف بعده من رسائل وكتب تربويّة عديدة. ولأهميّته طبع مرّتين ، وهذه هي الطّبعة الثّالثة التي تحترم النصّ الأصليّ بتحقيق العلاّمة حسن حسني عبد الوهّاب والنشرة الثّانية بمراجعة وتعليق محمّد العروسي المطويّ. ورأينا من المجدي أن نضيف، إلى النصّ الأصلي لهذا العمل، الترجمة الفرنسيّة التي قام بها، بكل متياز،المستشرق جيرار لي كونت سنة 1953 (gérard lecomte) ومن المسائل الأساسيّة الّتي تضمّنها هذا الكتاب: ما جاء في تعليم القرآن الكريم – ما جاء في العدل بين الصبيان – …ماجاء في الأدب وما يجوز من ذلك و ما لايجوز – .ومن الثّابت أنّ كتاب”آداب المعلّمين”عرفه عدد من مشاهير العلماء والباحثين القدامى ونقلوا عنه واستفادوا منه ومنهم الجبنياني وابن خلدون والقابسي. يحتوي هذا الكتاب على نصوص عدّة تبيّن كثيرا من الأوضاع والأحوال التي كنّا نجهلها عن تربية الطفل وتعليمه في فجر الإسلام وعصر بني أميّة وأوائل العصر العبّاسي. وقد بيّنها محمّد بن سحنون بالتفصيل مرويّة عن أبيه عن شيخه مالك بن أنس إمام المدينة وعن غيره من الأئمّة والشّيوخ الّذين عرفوا عن كثب طرائف التربية الإسلاميّة. وبهذا الكتاب التّربويّ المرجعيّ يشارك المجمع التّونسي” بيت الحكمة” في الاحتفال بسنة القيروان عاصمة للثّقافة الاسلاميّة (1430–2000).
Cover of كتاب الأجوبة (الجزء التاسع)
Ouvrage

كتاب الأجوبة (الجزء التاسع)

Auteur: Abu Kacem Ben Adhoum
Éditeur: L'Académie tunisienne ( Beït al-Hikma ) , 2008
يتضمن هذا الكتاب أجوبة أجاب بها المفتي أبو القاسم بن عظوم عن أسئلة واستفتاءات عرضت عليه في مرحلة توليه الإفتاء بتونس بداية من سنة 982 هـ / 1574 م إلى وفاته سنة 1009هـ/ 1601م تقريبا. ومن خصائص هذه الأجوبة أن يعرض فيها المؤلّف اسم أو أسماء المستفتين واسم كل من له صلة بالقضية فيورد تفاصيل عن العائلات والقبائل والمدن والأماكن والمباني، كما يتعرّض لذكر أنواع الوظائف الشرعية والمخزنية والإدارية، دون إهمال للصناعات والحرف والمظاهر الحضارية كالألبسة والأطعمة وغيرها. تكشف هذه الأجوبة إذن عن مشاكل الحياة الاجتماعية والسياسية التي عاشتها تونس بعد انعتاقها من الاحتلال الإسباني وبداية تفاعلها مع السلطة العثمانية. يعد هذا الكتاب مرجعا مفيدا للمتفقه في القوانين ومصدرا من أهم المصادر في التاريخ الحضاري للبلاد التونسيّة على مدى 27 سنة، إذ يكمّل بعض الفراغ في المكتبة التونسيّة التي أصيبت بانقطاع الكتابة التاريخيّة أكثر من قرن (ما بين الزركشي صاحب تاريخ الدولتين» وابن أبي دينار صاحب «المؤنس»). ولقد اهتم بهذا الكتاب منذ سنوات الدكتور محمد الحبيب الهيلة وقدّم لنا تحقيقا تستقيم فيه القراءة الفقهية باصطلاحاتها وخصائصها، كما تستقيم فيه القراءة التاريخية الحضارية في أواخر القرن السادس عشر الميلادي.
Cover of كتاب الأجوبة (الجزء الثالث)
Ouvrage

كتاب الأجوبة (الجزء الثالث)

Auteur: Abu Kacem Ben Adhoum
Éditeur: L'Académie tunisienne ( Beït al-Hikma ) , 2005
Cover of كتاب الأجوبة (الجزء السابع)
Ouvrage

كتاب الأجوبة (الجزء السابع)

Auteur: Abu Kacem Ben Adhoum
Éditeur: L'Académie tunisienne ( Beït al-Hikma ) , 2007
يتضمن هذا الكتاب أجوبة أجاب بها المفتي أبو القاسم بن عظوم عن أسئلة واستفتاءات عرضت عليه في مرحلة توليه الإفتاء بتونس بداية من سنة 982 هـ / 1574 م إلى وفاته سنة 1009هـ/ 1601م تقريبا. ومن خصائص هذه الأجوبة أن يعرض فيها المؤلّف اسم أو أسماء المستفتين واسم كل من له صلة بالقضية فيورد تفاصيل عن العائلات والقبائل والمدن والأماكن والمباني، كما يتعرّض لذكر أنواع الوظائف الشرعية والمخزنية والإدارية، دون إهمال للصناعات والحرف والمظاهر الحضارية كالألبسة والأطعمة وغيرها. تكشف هذه الأجوبة إذن عن مشاكل الحياة الاجتماعية والسياسية التي عاشتها تونس بعد انعتاقها من الاحتلال الإسباني وبداية تفاعلها مع السلطة العثمانية. يعد هذا الكتاب مرجعا مفيدا للمتفقه في القوانين ومصدرا من أهم المصادر في التاريخ الحضاري للبلاد التونسيّة على مدى 27 سنة، إذ يكمّل بعض الفراغ في المكتبة التونسيّة التي أصيبت بانقطاع الكتابة التاريخيّة أكثر من قرن (ما بين الزركشي صاحب تاريخ الدولتين» وابن أبي دينار صاحب «المؤنس»). ولقد اهتم بهذا الكتاب منذ سنوات الدكتور محمد الحبيب الهيلة وقدّم لنا تحقيقا تستقيم فيه القراءة الفقهية باصطلاحاتها وخصائصها، كما تستقيم فيه القراءة التاريخية الحضارية في أواخر القرن السادس عشر الميلادي.
Cover of كتاب الأجوبة (الجزء السادس)
Ouvrage

كتاب الأجوبة (الجزء السادس)

Auteur: Abu Kacem Ben Adhoum
Éditeur: L'Académie tunisienne ( Beït al-Hikma ) , 2006
Cover of كتاب الأجوبة (الجزء العاشر)
Ouvrage

كتاب الأجوبة (الجزء العاشر)

Auteur: Abu Kacem Ben Adhoum
Éditeur: L'Académie tunisienne ( Beït al-Hikma ) , 2009
يتضمن هذا الكتاب أجوبة أجاب بها المفتي أبو القاسم بن عظوم عن أسئلة واستفتاءات عرضت عليه في مرحلة توليه الإفتاء بتونس بداية من سنة 982 هـ / 1574 م إلى وفاته سنة 1009هـ/ 1601م تقريبا. ومن خصائص هذه الأجوبة أن يعرض فيها المؤلّف اسم أو أسماء المستفتين واسم كل من له صلة بالقضية فيورد تفاصيل عن العائلات والقبائل والمدن والأماكن والمباني، كما يتعرّض لذكر أنواع الوظائف الشرعية والمخزنية والإدارية، دون إهمال للصناعات والحرف والمظاهر الحضارية كالألبسة والأطعمة وغيرها. تكشف هذه الأجوبة إذن عن مشاكل الحياة الاجتماعية والسياسية التي عاشتها تونس بعد انعتاقها من الاحتلال الإسباني وبداية تفاعلها مع السلطة العثمانية. يعد هذا الكتاب مرجعا مفيدا للمتفقه في القوانين ومصدرا من أهم المصادر في التاريخ الحضاري للبلاد التونسيّة على مدى 27 سنة، إذ يكمّل بعض الفراغ في المكتبة التونسيّة التي أصيبت بانقطاع الكتابة التاريخيّة أكثر من قرن (ما بين الزركشي صاحب تاريخ الدولتين» وابن أبي دينار صاحب «المؤنس»). ولقد اهتم بهذا الكتاب منذ سنوات الدكتور محمد الحبيب الهيلة وقدّم لنا تحقيقا تستقيم فيه القراءة الفقهية باصطلاحاتها وخصائصها، كما تستقيم فيه القراءة التاريخية الحضارية في أواخر القرن السادس عشر الميلادي.
Cover of كتاب الأجوبة الجزء الأول
Ouvrage

كتاب الأجوبة الجزء الأول

Auteur: Abu Kacem Ben Adhoum
Éditeur: L'Académie tunisienne ( Beït al-Hikma ) , 2004
Cover of كتاب الأجوبة الجزء الثاني
Ouvrage

كتاب الأجوبة الجزء الثاني

Auteur: Abu Kacem Ben Adhoum
Éditeur: L'Académie tunisienne ( Beït al-Hikma ) , 2005
Cover of كتاب الأجوبة الجزء الخامس
Ouvrage

كتاب الأجوبة الجزء الخامس

Auteur: Abu Kacem Ben Adhoum
Éditeur: L'Académie tunisienne ( Beït al-Hikma ) , 2006
Cover of كتاب الأجوبة الجزء الرابع
Ouvrage

كتاب الأجوبة الجزء الرابع

Auteur: Abu Kacem Ben Adhoum
Éditeur: L'Académie tunisienne ( Beït al-Hikma ) , 2006
Cover of كتاب الترجمة في بيت الحكمة
Ouvrage

كتاب الترجمة في بيت الحكمة

Auteur: Amel Moussa
Éditeur: L'Académie tunisienne ( Beït al-Hikma ) , 2008
Cover of كتاب التكملة في تاريخ إمارتي البراكنة والترارزة
Ouvrage

كتاب التكملة في تاريخ إمارتي البراكنة والترارزة

Auteur: Weld Hasan Ahmed
Éditeur: L'Académie tunisienne ( Beït al-Hikma ) , 1986
Cover of كتاب الزّرع
Ouvrage

كتاب الزّرع

Auteur: Custos Ben Askur Sakina.
Éditeur: L'Académie tunisienne ( Beït al-Hikma ) , 2010
خضع كِتَابٍ كَسْيَنُوسْ بَاسُوس قبل ترجمته إلى العربيَّة إلى عديد النُّقُول وعديد التعديلات، فَنُقِل من اليُونَانِيَّة إلى السُرْيَانِيَّة ومن السُرْيَانِيَّة إلى الفَهْلَوِية ومن الفَهْلوية إلى العَرَبِيَّة. واختلف المستشرقون في التعرف على هوية مترجم كتاب قَسْطُوس، فقد أرجع بانكيرى صعوبة التعرُّف على هوية مؤلف كتاب الفلاحة الرُّومِيّة إلى التحريف الذي قام به النسّاخ واعتبر مَايَرٌ أَنْ قَسْطُوس انتحل شخصية قُسْطَنطين السابع لكنه عدل عن هذا الرأي فيما بعد ورأى أن قَسْطُوس هو تحريف لكسيوس ديُونيزيوس الأُوتِيكي. لكن أهم الأطروحات هي تلك التي قدمها كل من دِي خُويه ودِي خُونٌ ورُوسكًا ونَالِينُو، فقد استنتج كلّ من دِي خُويه ودي خون أنهما أمام نصين مختلفين، فَقَدَّمَا النصّ الأول على أنّه كِتَابِ الفِلاحَة الرُّومِيَّة ألّفه قَسْطُوسُ بن اسْكُورَ اسْكِينَه وترجمه سَرْجِيس بن هِلْيا الرُّومِي، والثاني هو كتاب الفلاحة نقله مجهول من الفَهْلَويّة. وكَمّل بعد ذلك رُوسكًا ما جاء في دراسة دي خُويه خون ودي ليستنتج أن كَسْيَنُوس قد يكون ألف كتابين غير أنهما ضاعا في نسختيهما الأصلية في حين حفظت التَّرْجَمَة العَرَبِيَّة، لكنه جعل كتاب الفلاحة أكمل نسخة وأقدمها وهي النسخة التي نقلت من الفَهْلوية ، واعتبر أنّ كِتاب الفلاحة الرومية نقل مباشرة من الرُّومِيّة إلى العَرَبِيَّة، ترجمتان وضعتا قبل تأليف الغَيُبنيكس في القرن العاشر. واستنادا إلى ما توصل إليه رُوسكًا ، استنتج نَالِينو أنّ سَرْجيس وعند نقله لكتاب كَسْيَنُوس قد يكون اطّلع على التَّرْجَمَة الفَهْلَويّة، وقد يكون تأثر بهذه التَّرْجَمَة ويتجلى ذلك في نَقْلِهِ للمصطلحات الفَهْلَوِيّة. لكن وخلافا لما ذهب إليه نَالِينُو فإن النَّاقِل السُرْيَاني لم يتأثر بالترجمة الفَهْلَويّة لأن التَّرْجَمَة السريانية كانت سابقة لها، بل تأثر النَّاقِل من السُرْيَانِيَّة إلى الفَارِسِيَّة بالترجمة السُرْيَانِيَّة للكتاب ويتجلى ذلك في عديد المواضع. ولئن كان يصعب التعرف على المترجم الفارسي، فإنه من غير المستبعد أن يكون من بين النَّقَلَة الذين خصص لهم ابن النديم قائمة في كتابه الفهرست.
Cover of كتاب العمر في المصنفات والمؤلفين التونسيين
Ouvrage

كتاب العمر في المصنفات والمؤلفين التونسيين

Auteur: Hassan Husni Abd al-Wahhab
Éditeur: L'Académie tunisienne ( Beït al-Hikma ) , 1990
Cover of كتاب المدخل لدراسة القانون
Ouvrage

كتاب المدخل لدراسة القانون

Auteur: Ghazouani Malek
Éditeur: Nirvana , 2023
Cover of كتاب المسالك والممالك لأبي عبيد البكري  الجزء الثاني
Ouvrage

كتاب المسالك والممالك لأبي عبيد البكري الجزء الثاني

Auteur: Abi Oubaid Bekri
Éditeur: L'Académie tunisienne ( Beït al-Hikma ) , 1994
ليس من المفيد هنا أن نطيل في الحديث عن الحالة السياسية في الأندلس في القرن 5 ه/ 11 م وهي الفترة الي عاش فيها البكري فهي معروفة من قبل كل المهتمين من قريب أو بعيد بتاريخ العالم الاسلامي بصفة عامة وبتاريخ المغرب بصورة خاصة فسنقتصر اذن عل رسم الحطوط العامة للاطار الذي تكونت فيه ونمت آثار البكري موضوع هذا العمل . إن ارتقاء هشام الثاني عرش الأندلس وهو طفل بعد حكم مستقر ومزدهر ابنه الحكم الثاي j ( 961/350 _ 912/ للخليفتين عبد الرجا الثالث ر 300 976 ) قد فتح عهدا من الاضطراب والصراعات الداخلية /366 _ 961/ ر 350 ستزول بالافة الأموية إلى الهار كي سريع وسيشهد المرء مالين الحكم يعتلون العرش تباعا أو في نفس الوقت وكل يعتمد عل عناصر متعددة من عرب وبربر وصقالبة مكونة للجيش . فن العشرية الأولى للقرن الحادي عشر ظهرت خلافة منافسة هي خلافة الحمودين بمالقة ثم بالجزيرة الخضراء وكان حكامها يتعاقبون أو يتزامنون مع ممثلي 1031 عندما / الخلافة الأموية الأخيرين وستتواصل هذه الحالة الى سنة 442 سينهي أمر الحلافة الأموية بزوال آخر خلفائها هشام الثالث .
Cover of كتاب طبّ الفقراء والمساكين
Ouvrage

كتاب طبّ الفقراء والمساكين

Auteur: Abu Jaafar Ahmed Ibn Jazzar
Éditeur: L'Académie tunisienne ( Beït al-Hikma ) , 2009
Cover of كتاب في طب المشائخ وحفظ صحتهم لإبن الجزار
Ouvrage

كتاب في طب المشائخ وحفظ صحتهم لإبن الجزار

Auteur: Abu Jaafar Ahmed Ibn Jazzar
Éditeur: L'Académie tunisienne ( Beït al-Hikma ) , 2009
في نطاق الاحتفاء سنة 2009 بالقيروان عاصمة للثقافة الإسلاميّة، يصدر هذا الكتاب، فينضاف إلى آثار أحمد بن الجزار القيرواني التي أصدرها المجمع التونسي «بيت الحكمة» تدريجيًا على مدى السنوات الماضية. ولقد اعتمد المحققان المخطوطة الوحيدة الموجودة بالقاهرة والتي لم تطبع إلى اليوم. يقول المؤلف في مقدمته إنه جمع في كتابه من أقاويل الأوائل في حفظ المشائخ لتدوم لهم الصحة إلى وقت آجالهم، صحة تلائم أبدانهم». ولقد وصف ابن الجزار في هذا الكتاب أدوية جربها وحمدها عندما بلغ سن الستين – وهي سنّ بَدْء الشيخوخة في نظره - وقدّم للمسنين جملة من النصائح للمحافظة على صحتهم، جلها مقتبس من كتاب له مفقود بعنوان : «العدّة لطول المدة»، وقد ذكره ابن أبي أصيبعة في «عيون الأنباء». من هذه النصائح : سلامة المحيط ونقاوة الهواء وخلوه من الرطوبة والعفونة، وتناول الطعام في أوقات مضبوطة، واجتناب الشبع، وعدم الإفراط في السهر الذي يهزل البدن، وممارسة رياضة مسكّنة وبطيئة كلّ يوم. يقول : «إنّ الموسيقى والرياضة ملائمان للطبيعة ... ومن يمكنه استعمال هاتين الصناعتين استعمالا جيدا فإنه يورث بدنه ونفسه أدبا حسنا ومن نصائحه أيضا : الابتعاد عن الهموم وتجنّب الغضب وإصلاح أخلاق النفس والملاحظ أنّ كلّ هذه القواعد الصحية مازالت صالحة إلى يومنا هذا، بعد مرور أكثر من ألف سنة على وفاة ابن الجزار
Cover of كتاب مضمار الحقائق وسر الخلائق
Ouvrage

كتاب مضمار الحقائق وسر الخلائق

Auteur: Mohamed ben taki eddine omar ben chahneh El-ayoubi
Éditeur: L'Académie tunisienne ( Beït al-Hikma ) , 2012
عرفت مراد عرعار منذ عام 1992 حين كان طالبا بالمرحلة الثانية من أستاذية التاريخ بكلية العلوم الإنسانية والاجتماعية بتونس. لم يغب طويلا عن الجامعة إثر حصوله على شهادة الأستاذية عام 1994 وبداية مشوار التدريس في المعاهد الثانوية الذي تواصل حتى سنة 2004 . فبعد 1997 دروس السنة الأولى من i أن زاول خلال السنة الجامعية 1996 شهادة الدراسات المعمقة في التاريخ الوسيط، وجهنا اهتمامه للقيام ببحث حول مدينة الأربس وناحيتها إلى حدود القرن السادس للهجرة/ الثاني عشر للميلاد، ثم انكب بشغف كبير على دراسة الجغرافية التاريخية لمنطقة التل الأعلى التونسي خلال العصر الوسيط المبكر )ق. 1 -ق ٧ ه/ م(. وقد أظهر من خلال هذين البحثين المتميزين اللذين أنجزهما vii - xi تباعا في ما بين 1997 و 2005 جدية كبيرة في العمل وشغفا بالبحث برهنا على أنه من صنف الباحثين الشبا الذين تحدوهم رغبة حقيقية في البحث، وتمتاز أعمالهم بالدقة وبالطرافة العلمية. ومنذ سنة 2000 ، انضم إلى وحدة البحث ابن خلدون التي نديرها، وكان باحثا فاعلا موسوما بمشاركاته الجادة في أشغال الندوات التي نظمتها الوحدة، خصوصا بعد انتدابه للتدريس بكلية الآداب والعلوم الانسانية . بالقيروان منذ عام 2004 ويبرهن مرة أخرى على أنه فعلا من زمرة الباحثين الجادين والواعدين، وذلك من خلال هذا التحقيق الذي تعلق بحقبة هامة من تاريخ إفريقية لا تزال مصادرها قليلة ومعارفنا حولها منقوصة. 11 فلتا نشر الدكتور حسن حبشي سنة 1 9 9 1 القطعة التونسية من كتاب لصاحب حماة محمد بن تقي الدين عمر « مضمار الحقائق وسز الخلائق » - بن شاهنشاه الأيوبي والتي تهم الفترة ما بين 575 و 582 ه/ 1180 1187 م، صرح بأن بقية النسخة التونسية التي اعتمدها في التحقيق قد ضاعت، مما حال دون معرفة الشنة التي انتهى عندها مؤلف المضمار. والواقع أن بقية هذه النسخة التونسية لم تضع، وإنما رتبت بدورها خطأ في فهرس مخطوطات المكتبة الأحمدية. وفضلا عن القرائن التي قدمها الباحث للتأكيد على كونها بقية القطعة المحققة، فقد استند إلى اعتراف الدكتور حسن حبشي بكون تحقيقه للفقرات التي تهم حملة قراقوش على إفريقية قد ظلت منقوصة من عدة جوانب تعلقت بالتعليق على أسماء الأماكن خاصة. كما تبينت له من خلال العودة إلى أصل المخطوط ضرورة تصويب عديد الجمل والكلمات التي لم تقرأ قراءة صحيحة. ومن هنا تولدت لديه فكرة هذا العمل الذي جاء تحت عنوان اكتاب مضمار الحقائق وسر الخلائق )فقرات حول حملة قراقوش على 1188 م()). فقد عاد الباحثإلى القطعة - 584 ه/ 1180 - إفريقية: 575 التي حققها الدكتور حسن حبشي واستخرج منها الفقرات التي تهم حملة قراقوش على إفريقية وأعاد قراءتها بالرجوع إلى أصل المخطوط والمقارنة مع التحقيق الابق، وتولى التعليق عليها في الهوامش بما يناسبها، متوخيا في ذلك الدقة والصرامة المنهجية. كما أضاف إليها الفقرات المتعلقة بهذه الحملة الواردة في القطعة 584 ه - الجديدة المكتشفة والتي تخضالفترة الممتدة بين سنتي: 583 1188-1187 م. / ومن مزايا هذا النض الذي جاء على نظام الحوليات، غزارة المادة التاريخية والجغرافية المتعلقة بتاريخ إفريقية على العهد الموخدي. فقد عاشت هذه المنطقة على وقع أزمة عامة بين أواسط القرن الخامس وأواسط 12 القرن السادس للهجرة/ الحادي والثاني عشر للميلاد، منذ بداية الزمن الهلالي إلى سنة الأخماس، لقا تمكن الموحدون من طرد الورمان من سواحل إفريقية الممتدة من سوسة إلى طرابلس. غير أن هذا التوحيد لبلاد المغرب ظل هشا، نظرا إلى طبيعة سياسة الموحدين الذين تعاملوا مع البلاد العنوية بقسوة وشدة ومع القبائل العربية بصلف. وظلت البوادي وخصوصا القبائل الهلالية بإفريقية بؤرة لنمو حركات المعارضين والمغامرين المتربصة بالموحدين. تمثلت الحركة الأولى في استيلاء قراقوش مولى صلاح الدين صاحب مصر على طرابلس، وخولت له نفسه أن يوشع عملياته إلى باقي إفريقية مستفيدا من تحالفه مع الأعراب وعلي بن غانية، ولم تسلم من هجماته سوى المهدية وتونس، مما أثار مخاوف أبي يوسف يعقوب المنصور الذي تدخل للتصدي لهذا الخطر الثنائي. ولئن نجح في صذ فلول الملثمين ودحر ابن غانية إلى الصحراء، ونقل مجموعات من الأعراب إلى المغرب الأقصى، فإن التحالف بين قراقوش ويحى بن غانية عند عودة المنصور إلى المغرب أطال في مذة هذه الاضطرابات الحاصلة بجنوب إفريقية. تركزت هجمات ابن غانية على المغرب الأوسط، ثم تحولتإلى جنوب إفريقية وطرابلس بالتحالف مع قراقوش، غير أن الانشقاق سرعان ما دب بين الطرفين مقا سهل القضاء على حركة قراقوش، وفي مرحلة موالية على حركة ابن غانية. لقد جاء هذا النضحسب نظام الحوليات ليغطي هذه الحملة ما بين 575 1٦18888 م، وهو ما لا نجده في أي مصدر آخر. وقد - و 584 ه/ 1180 انفرد بذكر تفاصيل لا نعثر عليها في بقية المصنفات التاريخية. ويعد لذلك مصدرا أساسيا لهذه الحملة، إذ يوفر مادة هامة لدراسة المسالك العسكرية وإبراز مكانتها في تحديد عديد أسماء الأماكن التي ظلت في أغلبها مجهولة، فضلا عن إفادتنا ببعضالمواقع الجديدة. 13 كما يقذم هذا النض رواية جديدة عن ملابسات نهاية حملة قراقوش وتاريخها لا نجدها في أي مصدر آخر، وذلك فضلا عن أسماء الأعلام والقبائل. واعتبارا لأن بداية هذا النضعام 575 ه/ 1 1 8 0 م لا توافق بدء حملة قراقوش سنة 568 ه/ 1173 م حسب أغلب المصادر، فقد قدم الباحث في الملاحق جملة من النصوص التي تعلقت بهذه المرحلة، مرتبة زمنيا، فضلا عن الفهارس العاقة والتقديم الخاص بالتحقيق الذي نزل فيه هذا العمل في إطاره وبزر لنا مشروعيته، فجاء بذلك النضمتكاملا ومفيدا لمن أراد مزيد الاطلاع على هذه الحملة. ولا يسعنا إلاً التنويه بهذا الجهد الذي قام به الباحث، لتحقيق هذا النض والتعليق عليه، مما ساعد على تسليط أضواء جديدة على هذه المرحلة الحاسمة من تاريخنا المغربي. ونأمل أن يكون ذلك فاتحة مشجعة بالنسبة إلى مراد عرعار وإلى سائر الباحثين الواعدين لمزيد العمل على التحقيق العلمي للمصادر المخطوطة من تراثنا العربي.
Cover of كتاب ميزان الحكمة (Kitāb Mīzān Al-Hikma)
Ouvrage

كتاب ميزان الحكمة (Kitāb Mīzān Al-Hikma)

Auteur: Abd al-Rahmen Al Khazni
Éditeur: L'Académie tunisienne ( Beït al-Hikma ) , 2008
Cover of كتابات على الطريق
Ouvrage

كتابات على الطريق

Auteur: Skik Hichem
Éditeur: Nirvana , 2021
Cover of كشف الأسرار عن علم حروف الغبار
Ouvrage

كشف الأسرار عن علم حروف الغبار

Auteur: Qalsadi Abu Hassan
Éditeur: L'Académie tunisienne ( Beït al-Hikma ) , 1988
Cover of لغة الرياضيّات في العربيّة
Ouvrage

لغة الرياضيّات في العربيّة

Auteur: Mohamed Souissi
Éditeur: L'Académie tunisienne ( Beït al-Hikma ) , 1989
Cover of ما الحياة ؟
Ouvrage

ما الحياة ؟

Auteur: Un groupe de chercheurs
Éditeur: L'Académie tunisienne ( Beït al-Hikma ) , 2001
Cover of مائة ليلة وليلة
Ouvrage

مائة ليلة وليلة

Auteur: Auteur inconnu -
Éditeur: L'Académie tunisienne ( Beït al-Hikma ) , 2013
مز الآن أربع وثلاثون سنة كاملة على طبعة ومائة ليلة وليلة، الأولى عن الدار العربية للكتاب ( 1979 (، عاش فيها الكتاب حياة جديدة بعد انبعاثه من رجم مخطوطاته الخمس، حياة ثرية ومتنوعة دتا وترجمة ونقذا وتنويهاً ونشزا وانتشازا في أنحاء الدنيا كافة، من المغرب إلى اليابان مروزا بألمانيا والبرازيل وطشقند، فكان النص الذي درسناه وحققناه منطلقا جاهزا لتحويلات عدة لا ينقصها غير التحويل السمعي البصري، ولعلهأتيوما ما...
Cover of مائدة إفريقية
Ouvrage

مائدة إفريقية

Auteur: Siham Dabbabi Messaoui.
Éditeur: L'Académie tunisienne ( Beït al-Hikma ) , 2017
ليس هذا الكتاب بحثا في الأغذية التي كانت تنتجها إفريقية وتستوردها وتعرضها في أسواقها لأهلها، فقد وصفت دراسات كثيرة اهتمت بالتاريخ الاقتصادي والاجتماعي وتاريخ العصور ذلك، ولا هو درس ما يؤكل وما لا يؤكل، وما يضر وما ينفع، وما يذم وما يحمد، وما يستلذ وما يكره. وليس هذا المؤلف في آداب الأكل وسننه، ولا هو في المؤاكلة وما يصبحها من إيناس وألفة. فلقد درسنا ذلك في «الطعام والشراب في التراث العربي» )2008( ولا نرى النصوص الإفريقية تقدم تصنيفات غذائية وممارسات وتمثيلات ورموزا مختلفة اختلافا كبيرا عما وجدناه في نصوص عربية أخرى. ولعلنا نؤجل إلى حين النظر في هذه الأمور من جديد. اخترنا أن يكون كتابنا هذا في ألوان الطعام، جمعنا ما أمكن من نصوصها وحاولنا أن نكشف صناعتها وأن نبحث في معاني ألفاظها، ما غرف منها وما م يعرف اليوم، مستعينين بقرائن لغوية وأخرى نصية وتاريخية ومادًة معجمية. ولقد دفعتنا إلى هذا الاختيار رغبة في دراسة الطبيخ لإيماننا بأنه معرفة ومهارة وفن، علاوة على بعده الهووي وقيمته التاريخية والتراثية. فما يهقنا هو أن نتمثل كل طعام مذكور في نض من النصوص، فنكشف معنى اسمه والأغذية المنتقاة لطبخه وطريقة طهيه وأنواعه المختلفة إن كان يلون ألوانا. فغايتنا الطبيخ معرفة تقنية تتوارثها الأجيال وصناعة ينتجها الفكر وينشئها الذوق وتنجزها النساء في أفضية حميمة والزهاد في القصور )القصر بمعنى رباط( أو في بيوتهم البسيطة، ويمتهنها الطباخون والصناع.
Cover of مائويّة طه حسين
Ouvrage

مائويّة طه حسين

Auteur: Un groupe de chercheurs
Éditeur: L'Académie tunisienne ( Beït al-Hikma ) , 1993
Cover of متحضرون، عل ما يقال
Ouvrage

متحضرون، عل ما يقال

Auteur: Georges Blandier
Éditeur: L'Académie tunisienne ( Beït al-Hikma ) , 2004
هذه النصوص بمثابة معالم تدلً على مسيرة مزدوجة يتحد فيها رسم حياتي برسم معرفي لا ينفصلان ولكن لا يمتزجان. يكشف أحدهما عن تكوين ذات فريدة وتحولاتها تبعًا لحركة الأحداث والالتزام الشخصي، ويبين الآخر اللحظات المتتالية لاستكشاف الظواهر الاجتماعية في تنوعها والسياسية بما يفرقها عن السلطان البحت والظواهر الرمزية والخيالية وتوليدها لمعى وجدوى في علاقة الناس بالعالم وببعضهم بعضا.
Cover of متعة الأسماع في علم السماع
Ouvrage

متعة الأسماع في علم السماع

Auteur: Ahmed Ben Youssef Al-Tifachi Al-Qafsi
Éditeur: L'Académie tunisienne ( Beït al-Hikma ) , 2019
متعة الأسماع في علم السماع مخطوط في نسخة فريدة عرفت بالنسخة العاشورية نسبة إلى مكتبة أصحابها آل ابن عاشور، ذوى الوجاهة والعلم بالبلاد التونسية، وهو أحد أجزاء موسوعة كبيرة ضمت علوم عصر مؤلفها أحمد بن يوسف التيفاشي القفصي، وعرفت بفصل الخطاب في مدارك الحواس الخمس لأولي الألباب اختصرها وهذبها محمد ابن منظور وسماها سرور النفس بمدارك الحواس الخمس. تعود صلتي بهذا الكتاب إلى سنة 1980 ، وكنت آنذاك أستاذا بالمعهد الوطنيللموسيقى والرقصبتونس، وكانت مديرته السيدة هادية شاديتعرف ولعي بالبحث فأهدتني صور ثماني صفحات ضوئية من هذا المخطوط، فأسرعت للتو في تحقيقها ونشرها"" وعبرت لسلطة الإشراف آنذاك عن رجائي في أن تقتنيه، وأن تضعه على ذمة الباحثين حتى يتم تحقيقه وطبعه إيمانا مني بما لهذا الكتاب من تأثير كبير في تغيير قراءتنا تاريخ حضارتنا%(. وما إن ظهر المقال حتى دعتني وزارة الثقافة، وسلمتني صورة ضوئية من الكتاب على أن أتم تحقيقه في أربع سنوات، وأن يشاركني في هذا العمل الأستاذ الجليل محمد المرزوقي. كان ذلك في شهر جوان1981 ، ولكن المنية عاجلت أستاذنا"( رحمه الله، فانفردت بهذه المهمة.
Cover of مجموعة شعريّة وما إلى ذلك
Ouvrage

مجموعة شعريّة وما إلى ذلك

Auteur: Béchir Ben Slama
Éditeur: L'Académie tunisienne ( Beït al-Hikma ) , 2019
تضم دفتا هذا الكتاب مجموعة من النصوص المتنوعة الأشكال، المختلفة المضامين، المتفاوتة الطول والقيمة والشكل، بيد أتي أولا أن أصارح صاحبها بأنه قد هضمها حققها إذ لميفسح لها المجال لتظهر منجمة على صفحات مجلة )الفكر( التي واكب نشرها منذ البداية ثم تولى رئاسة تحريرها أكثر من عقدين من الزمان، وبذلك ظلم قصائده ظلما كبيرا. قال طرفة بن العبد في ما يشبهه عندما ظلم أخوالة أمه وزدة في ميراثها: وظلئم ذوي القربى أشدً مضاضة ٩%: على المرء من وقع الحسام المهتد وسيكتشف قراء هذا الديوان أنهم لم يطلعوا على ما ضقه من قصائد كتبث في فترات متعددة في جرائد ومجلات مختلفة المشارب والاتجاهات في أوقات متقاربة أو متباعدة، ولكتهم سيدركون أنهم يطلعون عليها دفعة واحدة تحت عنوان كثيرا ما سكاه أصحاث أمثاله ديوانا، وهو حري بهذه التسمة.
Cover of محاضرات بيت الحكمة  2015 / 2016
Ouvrage

محاضرات بيت الحكمة 2015 / 2016

Auteur: Ammar Mahjoubi
Éditeur: L'Académie tunisienne ( Beït al-Hikma ) , 2017
يوثّق الكتاب الأيام الدراسية واللقاءات الحوارية، فضلا عن عديد المحاضرات والندوات، التي نظّمتها الأقسام العلمية بالمجمع التونسي للعلوم والآداب والفنون”بيت الحكمة” سنتي 2015-2016 . شملت مادة المؤلّف جل الاختصاصات العلمية والفكرية والأدبية، بمساهمة المجمعيين وأبرز الأكاديميين المختصين التونسيين، والغربيين على غرار الفيلسوف “ادغار موران”، الذي استضافه المجمع في لقاء حواري مع المفكر عبد المجيد الشرفي حول إشكالية الفكر في مواجهة العنف .
Cover of محاضرات بيت الحكمة ( 2013 - 2014)
Ouvrage

محاضرات بيت الحكمة ( 2013 - 2014)

Auteur: Travail Collectif
Éditeur: L'Académie tunisienne ( Beït al-Hikma ) , 2014
Nous avons intitulé cet ouvrage « les conférences de bei~ al-hikma ». ii rassemble des études qui ont été présentées aux académiciens et à un public cultivé, à partir de la fin de l'année 2013jusqu'à l'été 2014. depuis sa fondation, il ya un peu plus de trente ans, en 1983, bei't al- hikma avait parmi ses prérogatives, l'organisation de colloques et la publication d'ouvrages. elle présentait également, au public tunisien, quelques conférences assurées par des spécialistes tunisiens ou étrangers. cependant, ces activités 'étaient ni régulières ni continues, car beït al-hikma 'était pas encore une académie au vrai sens du terme. c'était une «académie sans académiciens». aujourd'hui, après la révolution du 14 janvier 2011, ce vide a été comblé par l'élection d'un nombre important de membres permanents qui ont été chargés d'organiser des collogues et d'assurer des conférences, de façon régulière, par leur propre contribution ou par celles d'éminents invités, tunisiens ou étrangers. ces travaux sont par la suite publiés afin d'en faire profiter un public cultivé et pour qu'ils ne tombent pas dans l'oubli. tout cela témoigne d'une dynamique nouvelle pour que bei't al-hikma joue pleinement son rôle, un rôle important dans l'épanouissement de la connaissance et l'encouragement à la réflexion profonde. le lecteur trouvera, au fil des pages de ce livre, des études précises clans de nombreux domaines, tels que la philosophie, l'histoire, la géographie, la littérature et la linguistique. une partie est rédigée en langue arabe, l'autre dans des langues occidentales.
Cover of محاضرات بيت الحكمة (2017-2018)
Ouvrage

محاضرات بيت الحكمة (2017-2018)

Auteur: Travail Collectif
Éditeur: L'Académie tunisienne ( Beït al-Hikma ) , 2019
من المعلوم أ تطور العلوم الإنسانية وخاصة مقارباتها واتجاهاتها بطيء جذا. فاستحداث تصورات جديدة لأهدافها ومناهجها لم يكن قط بين عشية وضحاها بل هو نتيجة مخاض طويل تضافرت فيه عذة عوامل موضوعية وابستتمولوجية تمهد لظهورها وانتشارها.
Cover of محاضرات بيت الحكمة 2016-2017
Ouvrage

محاضرات بيت الحكمة 2016-2017

Auteur: Ouvrage Collectif
Éditeur: L'Académie tunisienne ( Beït al-Hikma ) , 2018
يتضمّن الكتاب فعاليات ندوات فكريّة ولقاءات علميّة ومحاضرات أدبيّة وفنيّة نظّمتها الأقسام العلميّة بالمجمع التونسي للعلوم والآداب والفنون “بيت الحكمة” على امتداد سنتي 2016-2017. ركّزت مضامين الكتاب على قضايا التجديد في النص الدّيني وسؤال المنهج في قراءة المصحف والمقاربة الفيلولوجيّة والفلسفة والقرآن، إلى جانب قضايا أدبيّة وتاريخيّة وجديد البحوث العلميّة كالعلاج المناعي للسرطان.
Cover of محاضرات بيت الحكمة 2020-2021
Ouvrage

محاضرات بيت الحكمة 2020-2021

Auteur: Houcine Jaïdi
Éditeur: L'Académie tunisienne ( Beït al-Hikma ) , 2022
يتنزّل الكتاب ضمن سلسلة مؤلّفات ينشرها بانتظام المجمع التونسي للعلوم والآداب والفنون” بيت الحكمة”. وتحتوي هذه الأعمال على فعاليّات الندوات، والأيّام الدراسيّة، واللّقاءات، والمحاضرات التي تنظّمها الأقسام العلميّة بالمجمع على امتداد المواسم الأكاديميّة.
Cover of محمد الحليوي : الأعمال الكاملة 1
Ouvrage

محمد الحليوي : الأعمال الكاملة 1

Auteur: Jazar Moncef
Éditeur: L'Académie tunisienne ( Beït al-Hikma ) , 2012
Cover of محمد الحليوي : الأعمال الكاملة 2
Ouvrage

محمد الحليوي : الأعمال الكاملة 2

Auteur: Jazar Moncef
Éditeur: L'Académie tunisienne ( Beït al-Hikma ) , 2012
Cover of محمد الحليوي : الأعمال الكاملة 3
Ouvrage

محمد الحليوي : الأعمال الكاملة 3

Auteur: Jazar Moncef
Éditeur: L'Académie tunisienne ( Beït al-Hikma ) , 2012
Cover of محمّد النبيّ الإنسان
Ouvrage

محمّد النبيّ الإنسان

Auteur: Majed Jaafer
Éditeur: L'Académie tunisienne ( Beït al-Hikma ) , 1991
Cover of محمّد اليعلاوي، الباحث والأديب
Ouvrage

محمّد اليعلاوي، الباحث والأديب

Auteur: Travail Collectif
Éditeur: L'Académie tunisienne ( Beït al-Hikma ) , 2010
Cover of محمّد بيرم الخامس : بيبليوغرافية تحليليّة مع ثلاث رسائل نادرة
Ouvrage

محمّد بيرم الخامس : بيبليوغرافية تحليليّة مع ثلاث رسائل نادرة

Auteur: Kamal Omran
Éditeur: L'Académie tunisienne ( Beït al-Hikma ) , 1989
Cover of محمد حرمل من رموز اليسار التونسي
Ouvrage

محمد حرمل من رموز اليسار التونسي

Auteur: Mcharek Rchid
Éditeur: Nirvana , 2022
Cover of محمود الماطري
Ouvrage

محمود الماطري

Auteur: Anissa Materi Hached
Éditeur: Nirvana , 2024
هذا الرجل، الدكتور محمود الماطري، كان بإمكانه بالفعل، لو توفر حظ أكبر قليلا، أن يكون مؤسس تونس المستقلة. كان يمكنه دون شك أن يصممها، بشكل مغاير، حسب صورته الخاصة. كانت ستبدو أكثر رصانة، وأكثر هدوء وفي خضم أفكار تسودها القيم الإنسانية. قد تكون أقل بريقا، لكنها بالمقابل لن تعرف الاهتزازات الدراماتيكية، وأحيانا التراجيدية، التي ميزت فترات الحكم المتقلب لبورقيبة. كانت ستشبه أكثر سويسرا الهادئة، هذا النموذج الذي كم كان يحلو لبورقيبة الاشارة إليه في خطاباته.
Cover of محمود المسعدي مبدعا ومفكرا
Ouvrage

محمود المسعدي مبدعا ومفكرا

Auteur: Travail Collectif
Éditeur: L'Académie tunisienne ( Beït al-Hikma ) , 2012
Cover of مختارات من الرواية المغاربية المعاصرة (الجزء الأول)
Ouvrage

مختارات من الرواية المغاربية المعاصرة (الجزء الأول)

Auteur: Bouchoucha Ben Jomaa
Éditeur: L'Académie tunisienne ( Beït al-Hikma ) , 1992
Cover of مختارات من الرواية المغاربية المعاصرة (الجزء الثاني)
Ouvrage

مختارات من الرواية المغاربية المعاصرة (الجزء الثاني)

Auteur: Bouchoucha Ben Jomaa
Éditeur: L'Académie tunisienne ( Beït al-Hikma ) , 1992
Cover of مخطوطات ابن خلدون في مكتبات تركيا
Ouvrage

مخطوطات ابن خلدون في مكتبات تركيا

Auteur: Beit Al Hikma
Éditeur: L'Académie tunisienne ( Beït al-Hikma ) , 1985
Cover of مذكرات خير الدين باشا
Ouvrage

مذكرات خير الدين باشا

Auteur: Khayreddine Ettounsi
Éditeur: L'Académie tunisienne ( Beït al-Hikma ) , 2008
اقتصر معظم القراء على ما جاء في «آقوم المسالك في معرفة أحوال الممالكڪ» لتحليل أفكار خير الدين الإصلا ية، مما جعلهم يسيتون ف ‎٨‏ أحيانا ولا يستوفونه حقه، ولحل ذلك راجع إلى انهم لم يتمكنوا، على الذرجح، من الاطلاع على مذكراته التي حررها باللغة الفرنسية وأملاها على كاتبه الخاص. ولقد تمكن محمد صالح مزالي من الحصول على الكراسات التي تحوي هند المذكرات وكذلك معظم وثانقه ومراسلاته بالعربية والفرنسية من ابنه محمد الطاهر خير الدين، ولئن نشرت هذه المذكرات بالفرنسية سنة 1971 بعدد محدود من النسخ، فق نفدت بسرعة وغدا من الضروري ترجمتها إلى العرب ين أجيال جديدة من الباحثين والقراء من الاظلاع عليها ومن إعادة النظر في موقف خير الدين من صهره مصطفى خزنة دار ومظالمه المخزية، وكذلك في موقفه من الإمبراطورية العثما ية ومن فرنسا، وسعيه إلى إبقاء نوع من التوازن، حماية لتونس من الاحتلال، وقد بدأت بوادره تظهر في آخر أيامه عندما كان وزيرا أكبر للصادق باي. إن القيمة الوثائقية لهذه المذكرات لا تقدر بثمن، إذ من خلالها يتحقق الفهم الدقيق لمشروع المصلح خير الدين باشا المتعدد الأبعاد، تجذيرا لمفهوم الحداثة الذي صرنا في أمس الحاجة إليه، وتكريما لدوره ولأفكاره الانفتاحية الرشيدة، وإخلاصا للمنظومة القيمية القادرة على إنتاج مجتمع لا يعرف حدودا للنهضة الفكريية والإصلاح المستمر.
Cover of مساهمة إيران في الثقافة الإسلامية بين الماضي والحاضر
Ouvrage

مساهمة إيران في الثقافة الإسلامية بين الماضي والحاضر

Auteur: Mahajrani Atta Allah
Éditeur: L'Académie tunisienne ( Beït al-Hikma ) , 2000
Cover of مساهمة الأستاذ أحمد عبد السلام في إثراء الثقافة التونسية
Ouvrage

مساهمة الأستاذ أحمد عبد السلام في إثراء الثقافة التونسية

Auteur: Mohamed Al Yalawi
Éditeur: L'Académie tunisienne ( Beït al-Hikma ) , 2003
هذا نص محاضرة ألقاها ، في نطاق منابر بيت الحكمة»، الأستاذ محمد اليعلاوي بمناسبة الاحتفال بعشرينيّة تأسيسه وفي حفل تكريم أوّل رئيس له الدكتور أحمد عبد السلام. تعرض المحاضر لجوانب عديدة من شخصية المحتفى به، فذكر بتخرّج أجيال من المدرّسين والباحثين على يديه من الذين كوّنوا إطارات الجامعة التونسية وعملوا في أقرب وقت على إرساء ذاتيّتها وتحقيق استقلالها عن الجامعات الأجنبية. كما ذكر بمزيتين في تدريسه للحضارة العربية المعاصرة : (1) اهتمامه خاصّة بالحقل التونسي انطلاقا من أطروحته الثرية عن المؤرخين التونسيين في القرون الثلاثة قبل القرن العشرين ومواصلة بدراسة الفكر الإصلاحي التونسي (مع التركيز على خير الدين وأحمد بن أبي الضياف). 2 أمانته العلميّة في التحليل والاستنتاج، التي تجلّت في بحوثه قبل الأطروحة وبعدها. وقد كان للأدب قسط لا يستهان به من اهتماماته، كما تشهد بذلك فصوله في مجلة «المباحث وغيرها عن بعض قضايا الأدب المعاصر كالقصّة والمسرحية والعامية والفصحى... وكان الأستاذ أحمد عبد السّلام، علاوة على هذا، مناضلا نقابيًا وصاحب مآثر في الحقل الإداري والجامعي (منها بالخصوص إسهامه في إنشاء مجلة «الحوليات»). وكان له حضور بارز في الندوات والملتقيات الوطنية والدولية والمؤسّسات العلميّة العربية والأجنبية.
Cover of مصطفى الفيلالي 1921-2019
Ouvrage

مصطفى الفيلالي 1921-2019

Auteur: Travail Collectif
Éditeur: L'Académie tunisienne ( Beït al-Hikma ) , 2019
<<إن احتضان المجمع التونسي للعلوم والآداب <<بيت الحكمة الفقيد الأستاذ مصطفى الفيلالي ليدل على أن هذا الرجل لم يكن فقط حكومة بقيادة بورقيبة مسؤوليات وزارية في الزراعة والإعلام، ومسؤوليات إدارية في الإذاعة الوطنية وفي أملاك الدولة، وكان عضوا في المجلس التأسيسي، ثم لأعي إلى إدارة الحزب الاشتراكي الدستوري في فترة مفصلية من تاريخ هذا الحزب، وإلى رئاسة اللجنة الاستشارية لاتحاد المغرب العربي، ولم يكن فقط كذلك المناضل في نطاق الاتحاد العام التونسي للشغل صحبة فرحات حشاد، وقد أودع عنده ابنه نور الدين في صبيحة اليوم الذي نالته فيه يد الغدر، ولا فقط الخبير الذي انتدبته المنظمة الدولية للشغل لإدارة المكتب الجهوي المغاربي بالجزائر، بل كان بالإضافة إلى ذلك من مؤسسي مركز الدراسات الاقتصادية والاجتماعية التابع للجامعة التونسية، وعضوا في مجلس أمناء مركز دراسات الوحدة العربية ببيروت والمنظمة العربية للعلوم الاقتصادية بالقاهرة، وشارك بالعضوية والدراسة في مشروع المستقبلات العربية البديلة في القاهرة بإشراف جامعة طوكيو لمنظمة الأمم المتحدة، مثلما ساهم في النشاط الدراسي لمنظمة المؤتمر .الإسلامي ومجمع الفقه الإسلامي في جدًة
Cover of مفاتيح القرن الحادي والعشرين
Ouvrage

مفاتيح القرن الحادي والعشرين

Auteur: Travail Collectif
Éditeur: L'Académie tunisienne ( Beït al-Hikma ) , 2003
مع دخولنا القرن الحادي والعشرين، أصبح من الواضح أن العالم يمر بمرحلة من التغيير السريع والجذري. التكنولوجيا، التي تتطور بوتيرة غير مسبوقة، تعيد تشكيل كل جانب من جوانب حياتنا، من الاتصالات إلى الرعاية الصحية، ومن التعليم إلى العمل. العولمة، بدورها، تخلق عالماً مترابطاً بشكل لم يسبق له مثيل، مما يجعل التحديات التي تواجه مجتمعاً ما تتردد أصداؤها في جميع أنحاء العالم. في هذا السياق، يبرز كتاب "مفاتيح القرن الحادي والعشرين" كدليل لفهم القوى التي ستشكل مستقبلنا. يقدم الكتاب رؤى من خبراء في مجالات متنوعة، بما في ذلك العلوم والتكنولوجيا والاقتصاد والسياسة والبيئة. من خلال تحليل التوجهات الحالية واستشراف المستقبل، يسعى الكتاب إلى تقديم إطار عمل يمكن الأفراد والمجتمعات من التكيف مع التغيرات القادمة والاستفادة من الفرص الجديدة.
Cover of مفدي زكرياء شاعر وحدة المغرب العربي
Ouvrage

مفدي زكرياء شاعر وحدة المغرب العربي

Auteur: Travail Collectif
Éditeur: L'Académie tunisienne ( Beït al-Hikma ) , 2010
بين تؤنس ولجزائر وشائج قربى وجغرافيا وتأريخ وثقافة ودماء، توحدت غندما حتمت اللحظة التاريخية ذلك. ويمثل الشاعر والمناضل الجزائري مفدي زكرياء علامة من العلامات البارزة والشاهدة جلي التاريخ التونسي الجزائري المشترك، حيث شكلت. حياته مسارا و حجة دامغة تشير ,إلى عمق الروابط العاطفيةبين النخب التونسية والجزائرية سواء في مرحلة الاستعمار والنضال من أجل الحرية والاستقلال أوبعد طرد المستعمر الفرنسي من.الأراضي المغاربية كلها. لذلك فإن مناسبة الإحتفال بمئوية ميلاد مفدي زكرياي )12 جوان 1908-17 أوت 1977 (، قد جفزتنا.لتنظيم يوم دراسي ، نتعمق خلاله في أبعاد تجربته ,وأفكاره السياسية وإلثقافيةوخاصة إهتمامه الجوهري بمسألة الوجدة المغاربية التي خصص لها الكثيربن مقالاته ومن قصائده، إلى درجة أنه يوصف بشاعر وحدة المغرب العربي، إلي جانب تسميته شاعر الثورة التحريرية الجزائرية.
Cover of مقالة في الماليخوليا
Ouvrage

مقالة في الماليخوليا

Auteur: Ben Omran Ishak
Éditeur: L'Académie tunisienne ( Beït al-Hikma ) , 2009
Cover of مقولات عبد الرحمان إبن خلدون
Ouvrage

مقولات عبد الرحمان إبن خلدون

Auteur: Travail Collectif
Éditeur: L'Académie tunisienne ( Beït al-Hikma ) , 2006
في نطاق الدورة الثانية لأيّام الخط العربي المنعقدة في ماي 2006 ببيت الحكمة، انتظم معرض لوحات فنية في الخطّ العربي على هامش الملتقى الدولي : «ابن خلدون ومنابع الحداثة». وتضمنت اللوحات الفنّية المعروضة، التي أعدّها خمسة من كبار الخطاطين في المملكة العربية السعودية بإشراف وزارة الثقافة والإعلام بالمملكة أشهر المقولات الخلدونية في التربية وعلم العمران البشري وعلم السياسة والاقتصاد والتاريخ، استمدها الخطّاطون من «المقدّمة » و «كتاب العبر » و « شفاء السائل» وغيرها.
Cover of مكة المكرمة والكعبة المشرفة في كتب الرحالة والمسلمين
Ouvrage

مكة المكرمة والكعبة المشرفة في كتب الرحالة والمسلمين

Auteur: Ali Chanoufi
Éditeur: L'Académie tunisienne ( Beït al-Hikma ) , 1989
Cover of من آثار مصطفى عبد الرازق التي نشرت ولم تجمع
Ouvrage

من آثار مصطفى عبد الرازق التي نشرت ولم تجمع

Auteur: Moustafa Abed errazak
Éditeur: L'Académie tunisienne ( Beït al-Hikma ) , 2019
هذه نصوص متفرقات لمصطفى عبد الرازق (5 188 م - 1947 م( عثرنا عليها ونحن نوثق للبحث عن حياته ومؤلفاته وآرائه في صحف ومجلات مختلفة وفي كتب جمعته بأصحابها علاقات متينة لم يتضمنها الكتاب القيم: «من آثار مصطفى عبد الرازق))(i (الذي نشر في ذكراه العاشرة بعد أن تألفت لجنة"( من لطفي السيد ومنصور فهمي وأخيه علي عبد الرازق، لتجمع المخطوطات والمقالات التي خلفها. وهي شديدة التنوع منها الرسائل والإستفتاءات والإستجوابات عن مسائل هامة، ومنها مقدمات لمؤلفات في الأدب وفي الفلسفة خاصة حزرها المؤلف استجابة لرغبة أصحابها، ومنها التفسير لسورتي الفاتحة والإخلاص، وهو ما تفردت به هذه المتفرقات وتميزت عن غيرها من مؤلفات الكاتب، ومنها المحاضرات والخطب في المناسبات العلمية والرسمية، ومنها التراجم وهي تواصل لاهتمامه بمحمد عبده وجمال الدين الأفغاني، ومنها تدخلاته في مجمع فؤاد الأول للغة العربية الذي انتمى إليه سنة 1940 ، وهو وزير للأوقاف.
Cover of من أعمال محمّد سويسي
Ouvrage

من أعمال محمّد سويسي

Auteur: Mohamed Souissi
Éditeur: L'Académie tunisienne ( Beït al-Hikma ) , 2005
Cover of من الذرّة إلى اللّيزر
Ouvrage

من الذرّة إلى اللّيزر

Auteur: Moncef Bouanez
Éditeur: L'Académie tunisienne ( Beït al-Hikma ) , 1992
لقد أصبحت أشعة الليزر بعد التطور الذي طرأ على تقنية صنعها منذ اكتشافها سنة 1960، إحدى أهم الوسائل المستخدمة في الصناعات التي تتطلب دقة كبيرة وطاقة عالية. لفظة الليزر غدت لفظة مألوفة اليوم، لكنّها ترتبط غالبا في أذهان عامة الناس بالحروب وأسلحتها الفتّاكة المدمّرة، فيطلقون عليها اسم أشعة الموت. وهي بالفعل كذلك، وإن كان لها من التطبيقات ما يجعلها مثالا ساطعا على إمكانية تسخير العلوم لخير الإنسان وسعادته. تتبع المؤلف الأطوار التاريخية لاكتشاف الليزر، بدءا من الذرة كمصدر للأشعة ومرورا بالحديث عن طبيعة الضوء، وانتهاء إلى ما يُبذل حاليًا من جهود لتحسين جهاز الليزر ومضاعفة قدرته مئات المرات، وذلك باستخدام مواد وتراكيب جديدة. كما تتركز الجهود اليوم على تطوير أجهزة الليزر الغازية، مثل ليزر الهليوم- نيون. وعن الاستخدامات السلمية لليزر، يمكن الإشارة إلى مساعدة الطائرات في الملاحة الجوية، وإنشاء الطرق وقياس المسافات ومعالجة الأمراض السرطانية، وحفر الأسنان دون ألم وتوجيه السفن الفضائية والاتصال بالعوالم والكواكب البعيدة عنا إلخ... لكن مخاطر الليزر كبيرة ( كالحروق البليغة في الجلد أو في شبكية العين) ولهذا يتطلب استعماله احتياطات كثيرة.
Cover of من مترجمات مجلة المباحث
Ouvrage

من مترجمات مجلة المباحث

Auteur: Travail Collectif
Éditeur: L'Académie tunisienne ( Beït al-Hikma ) , 2010
وفي مرحلة أولى، اقتصرنا في هذا الكتاب على مترجمات مجلة «المباحث» من اللغة الفرنسية ووضعنا الأصول بإزائها حتى يتبين قراؤنا الكرام قيمتها ومستوى أمانتها ونصيبها من الإبداع والابتكار. وأضفنا إلى هذه النصوص مترجمات للمرحوم محمد سويسي لم تنشر من قيل، وقد سلمنا نسخا منها يوم تكريمه في «بيت الحكمة» )نوفمبر 2005). كما أدرجنا نصوصا لعميدنا الأستاذ محتد اليعلاوي، إيمانًا متا بقدرات،أجيال متعاقبة من المثقفين في بلادنا على النهضة والتطوير، وعلى،بعث أدب تونسي أصيل ومتفتح في آن، إذ استطاع أن يستلهم عدذا من مفاهيمه وأساليبه من ثقافة الغربيين ومناهجهم في البحث
Cover of منظومة ابن حجاب في تاريخ إمارة التّرارزة
Ouvrage

منظومة ابن حجاب في تاريخ إمارة التّرارزة

Auteur: Ben Hassan Khadija
Éditeur: L'Académie tunisienne ( Beït al-Hikma ) , 1991
Cover of منوّر صمادح
Ouvrage

منوّر صمادح

Auteur: Smadah Abderahim
Éditeur: L'Académie tunisienne ( Beït al-Hikma ) , 1995
Cover of مولانا جلال الدين البلحي الرومي
Ouvrage

مولانا جلال الدين البلحي الرومي

Auteur: Travail Collectif
Éditeur: L'Académie tunisienne ( Beït al-Hikma ) , 2009
Cover of ميادين حساسة في المغرب الكبير وخارجه
Ouvrage

ميادين حساسة في المغرب الكبير وخارجه

Auteur: Constance De Gourcy
Éditeur: Nirvana , 2023
تتطلب‭ ‬العلوم‭ ‬الاجتماعية‭ ‬من‭ ‬الباحثين‭ ‬تقديم‭ ‬بيانات‭ ‬تجريبية‭ ‬تكون‭ ‬بمثابة‭ ‬أساس‭ ‬لتحليلهم‭ ‬وقراءتهم‭ ‬للواقع‭. ‬تأتي‭ ‬هذه‭ ‬البيانات‭ ‬من‭ ‬الميدان‭ ‬الذي‭ ‬يتوافق‭ ‬مع‭ ‬المجال‭ ‬والموضوع‭ ‬والتفاعلات‭ ‬مع‭ ‬الأشخاص‭ ‬ذوي‭ ‬الخبرة‭ ‬والأشخاص‭ ‬الذين‭ ‬شملهم‭ ‬الاستطلاع‭ ‬وفقًا‭ ‬لبروتوكول‭ ‬منهجي‭ ‬محدد‭. ‬وبعيداً‭ ‬عن‭ ‬تنوع‭ ‬الميادين،‭ ‬ما‭ ‬هي‭ ‬الأبعاد‭ ‬التي‭ ‬تجعلها‭ ‬حساسة؟‭ ‬وكيف‭ ‬تتناسب‭ ‬مع‭ ‬التغيرات‭ ‬في‭ ‬المجتمعات‭ ‬المعاصرة‭ ‬وتكشف‭ ‬عنها‭ ‬كقضايا‭ ‬معرفية‭ ‬جديدة؟ النصوص‭ ‬المجمعة‭ ‬في‭ ‬هذا‭ ‬العمل‭ ‬تضع‭ ‬في‭ ‬الاعتبار‭ ‬ما‭ ‬يسمى‭ ‬بالميادين‭ ‬الحساسة‭ ‬في‭ ‬الفضاء‭ ‬المغاربي‭ ‬وخارجه،‭ ‬في‭ ‬سياقات‭ ‬ديمقراطية‭ ‬وسلطوية‭. ‬وهي‭ ‬تسلط‭ ‬الضوء‭ ‬على‭ ‬الرهانات‭ ‬التي‭ ‬تعترض‭ ‬الباحثين‭ ‬عندما‭ ‬يواجهون‭ ‬فئات‭ ‬اجتماعية‭ ‬قليلة‭ ‬البروز‭ ‬أو‭ ‬موصومة،‭ ‬أو‭ ‬مواقف‭ ‬خطرة،‭ ‬أو‭ ‬ممارسات‭ ‬غير‭ ‬قانونية،‭ ‬أو‭ ‬حتى‭ ‬مواضيع‭ ‬محظورة‭. ‬وبعيدًا‭ ‬عن‭ ‬أي‭ ‬موقف،‭ ‬يقدم‭ ‬العمل‭ ‬تأملات‭ ‬جديدة‭ ‬حول‭ ‬نشاط‭ ‬البحث‭ ‬وإنتاج‭ ‬المعرفة‭ ‬الأقرب‭ ‬قدر‭ ‬الإمكان‭ ‬إلى‭ ‬التحديات‭ ‬المتعددة‭ ‬التي‭ ‬تطرحها‭ ‬دراسة‭ ‬الميادين‭ ‬الحساسة‭.‬
Cover of نظرات في فلسفة ابن سينا، وملاّ صدرا الشيرازي
Ouvrage

نظرات في فلسفة ابن سينا، وملاّ صدرا الشيرازي

Auteur: Mokdad Arfa-Mensia
Éditeur: L'Académie tunisienne ( Beït al-Hikma ) , 2014
كتب ابن سينا رت /428 1037 م( في وقت بلغ فيها الفكر الإسلامي من فلسفة وكلام وتصوف نضجه في القرن الرابع الهجري )العاشر الميلادي( والثلث الأول من القرن الخامس )الحادي عشر ميلادي(: تبلورت العلوم بمسائلها وإشكالاتها وحلولها وأمهاتها المعتمدة. فتوج الشيخ الرئيس قرنين من هذا الفكر وورث كل ذلك وصاغ فلسفة أصيلة فأصبح هو الولي على الفلسفة بل هو الفيلسوف يخاطبه كل من له شأن بالفلسفة منتصرا لها أو متهجما عليها. ومنذئذ لم يعد من الممكن للثقافة الإسلامية أن تصوغ همومها دون رؤى ابن سينا فلم يعد من الممكن للفكر الإسلامي، لا الفلسفة ولا الكلام ولا حتى التصوف، أن يبقى بعد ابن سينا على ما كان عليه قبله. فهو الذي أظهر الفلسفة على غيرها فتغلغلت في الثقافة الإسلامية وصبغت شتى مجالاتها.
Cover of نظريّات المعرفة التاريخيّة وفلسفات التاريخ في العالم الغربي
Ouvrage

نظريّات المعرفة التاريخيّة وفلسفات التاريخ في العالم الغربي

Auteur: Hedi Timoumi
Éditeur: L'Académie tunisienne ( Beït al-Hikma ) , 2008
Cover of نظرية التطعيم الإيقاعي في الفصحى
Ouvrage

نظرية التطعيم الإيقاعي في الفصحى

Auteur: Béchir Ben Slama
Éditeur: L'Académie tunisienne ( Beït al-Hikma ) , 2015
عندما داخلتني حرفة الكتابة منذ شبابي صدمتني ظواهر لغوية متشعبة لاقيت منها مع أساتذتي كثيرا من العنت والخيبات إذ كنت حتاسا بل منشغلا شديد الانشغال بانصباب ثلاث لغات على ذهني • اللغة الفرنسية واللغة العربية الفصى واللهجة العامية التونسية. نعم لم أكن أنا وحدي عرضة لهذه الظواهر بل كان لداتي يلاقون نفس الصعوبات في الدراسة ولم يذللها إلا القليل القليل منهم غير أني لم أكن فقط مجهدا نفسي لاستيعاب كل ما في هذه اللغات من خصائص نحوية وتركيبية وصوتية ولفظية بل كان هاجس الكتابة أي الزغبة في التعبير عن هذا الذي يجيش في النفس ويعتمل في العقل هو المسيطر على ذهني إذ بدأت كتابة الشعر وتحبير الصفحات عن واقع البشر قبل أن أستوفي التادسة عشرة.
Cover of نظرية المتوازيات في الهندسة الإسلامية
Ouvrage

نظرية المتوازيات في الهندسة الإسلامية

Auteur: Jaouch Khalil
Éditeur: L'Académie tunisienne ( Beït al-Hikma ) , 1988
Cover of نفحات من تاريخ تونس
Ouvrage

نفحات من تاريخ تونس

Auteur: Aissa Baccouche
Éditeur: Nirvana , 2022
من‭ ‬سالف‭ ‬الأزمان‭ ‬ومن‭ ‬قبل‭ ‬التاريخ‭ ‬تلألأت‭ ‬الأنوار‭ ‬في‭ ‬بلدنا‭ ‬منذ‭ ‬نشأة‭ ‬الإنسان‭ ‬الأوّل‭ ‬فمرّت‭ ‬الهجرات‭ ‬البشرية‭ ‬من‭ ‬شرق‭ ‬القارة‭ ‬السمراء‭ ‬التي‭ ‬اشتقّ‭ ‬اسمها‭ ‬من‭ ‬اسم‭ ‬تونس‭ ‬الروماني‭ ‬ Africa‭ ‬نحو‭ ‬شمالها‭ ‬ثمّ‭ ‬عمّرت‭ ‬أوروبا‭.‬ثمّ‭ ‬أينعت‭ ‬سنابل‭ ‬العلم‭ ‬والأدب‭ ‬عندنا‭ ‬من‭ ‬بيت‭ ‬الحكمة‭ ‬في‭ ‬رقادة‭ ‬إلى‭ ‬مدينة‭ ‬العلوم‭ ‬في‭ ‬أريانة‭ ‬ومن‭ ‬ماغون‭ ‬إلى‭ ‬ابن‭ ‬الجزّار‭ ‬ومن‭ ‬أبوليوس‭ ‬صاحب‭ ‬‮«‬التحولات‮»‬‭ ‬إلى‭ ‬منوّر‭ ‬صمادح‭ ‬صاحب‭ ‬‮«‬الكلمات‮»‬‭.‬لقد‭ ‬تعدّدت‭ ‬عندنا‭ ‬معالم‭ ‬الفنّ‭ ‬والإبداع‭ ‬من‭ ‬الحنايا‭ ‬‮«‬أعجوبة‭ ‬الدنيا‮»‬‭ ‬إلى‭ ‬حدائق‭ ‬أبي‭ ‬فهر‭ ‬ومن‭ ‬مسارح‭ ‬قرطاج‭ ‬والجم‭ ‬ودقّة‭ ‬وسبيطلة‭ ‬إلى‭ ‬متحف‭ ‬سوسة‭ ‬أحد‭ ‬أكبر‭ ‬متاحف‭ ‬الفسيفساء‭ ‬في‭ ‬العالم‭. ‬ وتتواصل‭ ‬مسيرة‭ ‬التاريخ‭ ‬وتسطع‭ ‬بصماتها‭ ‬في‭ ‬هذا‭ ‬البلد‭ ‬الذي‭ ‬قال‭ ‬في‭ ‬شأنه‭ ‬ذات‭ ‬يوم‭ ‬الأديب‭ ‬الفرنسي‭ ‬Maurice Dron‭ : ‬‮«‬‭ ‬إنّه‭ ‬يكفيك‭ ‬في‭ ‬تونس‭ ‬أن‭ ‬تنحني‭ ‬قليلا‭ ‬حتى‭ ‬يلفحك‭ ‬التاريخ‮»‬‭.‬
Cover of هشام جعيط مؤرخاً للإسلام المبكر
Ouvrage

هشام جعيط مؤرخاً للإسلام المبكر

Auteur: Soumaya Louhichi
Éditeur: Nirvana , 2023
لقد‭ ‬كان‭ ‬اهتمام‭ ‬جعيط‭ ‬بالإسلام‭ ‬المبكّر‭ ‬وثيق‭ ‬الارتباط‭ ‬بمشاغله‭ ‬الفكريّة‭ ‬وبميله‭ ‬الفلسفي‭ ‬في‭ ‬بداياته‭ ‬قبل‭ ‬أن‭ ‬يختصّ‭ ‬في‭ ‬التاريخ،‭ ‬ونقدّر‭ ‬أنّ‭ ‬بحوثه‭ ‬في‭ ‬الفترات‭ ‬الأولى‭ ‬لنشأة‭ ‬الإسلام‭ ‬تمثّل‭ ‬شكلاً‭ ‬من‭ ‬أشكال‭ ‬التفكير‭ ‬في‭ ‬اللحظات‭ ‬الحاسمة‭ ‬من‭ ‬تاريخ‭ ‬الحضارة‭ ‬الإسلاميّة‭ ‬والعربيّة،‭ ‬وتقليب‭ ‬النظر‭ ‬في‭ ‬منعرجاتها‭ ‬الأساسيّة،‭ ‬ولم‭ ‬يكن‭ ‬ذلك‭ ‬إلاّ‭ ‬في‭ ‬إطار‭ ‬فهم‭ ‬مخصوص‭ ‬للتاريخ‭ ‬وسعي‭ ‬إلى‭ ‬تحليل‭ ‬راهن‭ ‬العرب‭ ‬ومصيرهم‭ ‬في‭ ‬ظلّ‭ ‬التأخّر‭ ‬الحضاري‭ ‬الّذي‭ ‬طالما‭ ‬رصد‭ ‬جعيط‭ ‬مظاهره‭ ‬وأسبابه‭ ‬العميقة،‭ ‬فقارئ‭ ‬أعماله‭ ‬يمكنه‭ ‬أن‭ ‬يتبيّن‭ ‬أنّ‭ ‬منطلقاته،‭ ‬وإن‭ ‬تعلّق‭ ‬الأمر‭ ‬بالإسلام‭ ‬المبكّر،‭ ‬كانت‭ ‬تستند‭ ‬إلى‭ ‬تقييم‭ ‬للوضع‭ ‬العربي‭ ‬في‭ ‬الفكر‭ ‬والسياسة‭ ‬والمجتمع‭ ‬وهو‭ ‬تقييم‭ ‬يكشف‭ ‬عن‭ ‬عمق‭ ‬الإحساس‭ ‬بـ‭ ‬‮«‬الأزمة‮»‬‭ ‬وهو‭ ‬ما‭ ‬نرى‭ ‬أنّه‭ ‬من‭ ‬الدوافع‭ ‬الأساسيّة‭ ‬الّتي‭ ‬جعلته‭ ‬يدرس‭ ‬ما‭ ‬يسمّيه‭ ‬‮«‬العصر‭ ‬التأسيسي‭ ‬للثقافة‭ ‬الإسلاميّة‮»‬‭.‬
Cover of وحدة الإنسان و تنوع البشر - Unité de l’Homme, Diversité de l’Humain
Ouvrage

وحدة الإنسان و تنوع البشر - Unité de l’Homme, Diversité de l’Humain

Auteur: Un groupe de chercheurs
Éditeur: L'Académie tunisienne ( Beït al-Hikma ) , 2004
?? ?????? ??????? ????? ???????? ???? ?? ????? ????????? ?????? ??? ??? ?????? ???? ??????? ??????? ??????? ??????? ????? ??? ??? ??????? ????? ?? ???? ??????? ????? ????? ??? ?????? ???????? ???? ????? ????? ?????? ?????? ?? ????? ?????? ????????? ???????? ???? ???????. ????? ?? ??????? ??????? ??? ????? ???? ?? ????? ??????? ???????? ??? ???? ???? ??? ??? ??????? ??? ???????? ?? ???? ?????? ??? ????? ?????? ??? ????? ????????? ??? ????? ???????? ?????? ?? ?????? ??? ????? ????? ?? ????????? ???????? ??? ????????. ??????? ????? ??? ????? ????? ?????? ???? ???????? ??????? ??????? ??????? ??????? ??? ?????? ??? ????? ?????? ?????? ?????? ????? ????? ??????... ??????? ???? ?????? ?? ??????? ??? ?????????. ??? ??????? ???? ?? ???????? ???? ????? ??????? ??? ??????? ????? ???? ????? ????? ???? ???? ?????? ????? ??? ??????? ????? ??? ?? ?????. ??? ??????? ???????? ???? ????? ????????? ?? ??? ??????? ??????? ?? ???? ?????? ?? ???? ???????. ??? ???? ??? ??? ??????? ?????? ????????? ?????????? ???? ????? ????? ????? ??????? ???? ??????? ????? ????? ????????. ????? ?????? ??????? : ??? ???? ??? ??? ????????? ?????? ????????? ??? ??? ?????? ???? ???????
Cover of ولادات السياسة الحديثة : مكيافيلّي / هوبس / روسّو
Ouvrage

ولادات السياسة الحديثة : مكيافيلّي / هوبس / روسّو

Auteur: Pierre Manent
Éditeur: L'Académie tunisienne ( Beït al-Hikma ) , 2019
هذا النص ترجمة لكتاب بيار منان (manent pierre (jلادات السياسة الحديثة، وقد نشره صاحبه في طبعة أولى"" ضمن دار النشر الفرنسية بايو (payot (سنة ٠1977 ونظرا لأهميته، أعادت دار النشر الفرنسية ذائعة الصيت غاليمار (gallimard (طبعة ثانية"سنة 2007 دون أن يجري عليه صاحبه أي تعديل. وقد خصصه صاحبه لدراسة منطلقات الفكر السياسي الحديث كما يشير إلى ذلك العنوان من خلال الإشتغال على ثلاثة أعلام بدوا له مؤسين لهذا الفكر الجديد الذي كانت السياسة مداره وهم على التوالي: مكيافيلي، هوبس ودومو. وقد أورد الكاتب أسماءهم وفق ترتيب ظهورهم التاريخي. ورغم اختلاف السياقات التاريخية والذهنية التي ظهروا فيها، فإنهم يمثلون الرواد الأوائل في إرساء أسس الفكر السياسي الحديث، وهو أمر يتفق حوله الكاتب مع أغلب المؤرخين للفكر السياسي الحديث.